Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwendet enderzeugnissen beigemischt werden " (Duits → Nederlands) :

Zum Bleichen von Garnen, Geweben, Gestricken und Enderzeugnissen dürfen keine Chlorbleichmittel verwendet werden; ausgenommen sind künstliche Zellulosefasern.

Gechloreerde middelen mogen niet worden gebruikt voor het bleken van garens, weefsels, breiwerk en eindproducten met uitzondering van synthetische cellulosevezels.


Was die Beihilfe und die Verarbeitungssicherheit anbelangt, so sollte für die Fälle, in denen die subventionierten Erzeugnisse nicht innerhalb der festgesetzten Frist verwendet und den Enderzeugnissen beigemischt werden, eine in Butteräquivalent ausgedrückte Sanktion bestimmt werden.

Met betrekking tot de steun en de verwerkingszekerheid moet een in boterequivalent uitgedrukte sanctie worden berekend voor gevallen waarin de gesubsidieerde producten tegen het einde van de gestelde termijn niet zijn gebruikt en bijgemengd in de eindproducten.


Die in Artikel 5 genannten Erzeugnisse und die gemäß Abschnitt 6 verkaufte Interventionsbutter müssen in der Gemeinschaft innerhalb einer Frist von vier Monaten, gerechnet ab dem Monat, der dem in Artikel 16 Absatz 3 festgesetzten Annahmeschluss für die Einreichung der Angebote für die Einzelausschreibung folgt, verwendet und Enderzeugnissen beigemischt werden.

De in artikel 5 bedoelde producten en de overeenkomstig afdeling 6 verkochte interventieboter worden uiterlijk vier maanden na de maand waarin de in artikel 16, lid 3, vastgestelde termijn voor de indiening van offertes voor de bijzondere inschrijving is verstreken, verwerkt en in de eindproducten bijgemengd in de Gemeenschap.


(1) Interventionsbutter, Butter und Butterfett, mit oder ohne Zusatz von Kennzeichnungsmitteln, kann auf einer Zwischenstufe und in einem anderen Betrieb als dem der Endverarbeitung anderen Erzeugnissen als den Enderzeugnissen beigemischt werden.

1. Interventieboter, boter en boterconcentraat, met of zonder toegevoegde verklikstoffen, mogen in een tussenstadium in een ander bedrijf dan dat waarin de eindverwerking plaatsvindt, en in andere producten dan eindproducten wordt bijgemengd.


Im Interesse der einheitlichen Anwendung der Absatzmaßnahmen und der Wirksamkeit der Überwachungsmaßnahmen sollten die subventionierten Erzeugnisse, mit oder ohne Zusatz von Kennzeichnungsmitteln und in unverändertem Zustand oder zu Butterfett verarbeitet, innerhalb der festgesetzten Fristen den Enderzeugnissen beigemischt werden.

Met het oog op de uniforme toepassing van de afzetmaatregelen en de doeltreffendheid van de toezichtprocedures moeten de gesubsidieerde producten, waaraan al dan niet verklikstoffen zijn toegevoegd en die óf niet verder zijn verwerkt óf tot boterconcentraat zijn verwerkt, binnen de gestelde termijnen worden bijgemengd in de eindproducten.


im Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats gelagert werden, der Mitgliedstaat Vorschriften erlassen hat, mit denen sichergestellt wird, dass sie gemäß den Bevorratungsverpflichtungen aus dieser Richtlinie gehaltenen Erdölerzeugnissen beigemischt, und dass sie für Beförderungszwecke verwendet werden sollen.

ze zijn opgeslagen op het grondgebied van de betrokken lidstaat en mits de lidstaat voorschriften heeft vastgesteld volgens welke ze bestemd zijn om te worden gemengd met aardolieproducten die worden aangehouden overeenkomstig de opslagverplichtingen van deze richtlijn, en om bij vervoer te worden gebruikt.


Bleichmittel: Zum Bleichen von Garnen, Geweben und Enderzeugnissen dürfen keine Chlorbleichmittel verwendet werden.

Bleekmiddelen: Gechloreerde middelen mogen niet worden gebruikt voor het bleken van garens, weefsels en eindproducten


(1) Interventionsbutter, Butter oder Butterfett werden ausschließlich und unbeschadet der in Artikel 10 genannten Zwischenerzeugnisse nach einem der folgenden Verfahren Enderzeugnissen beigemischt:

1. De interventieboter, de boter of het boterconcentraat worden uitsluitend en onverminderd verwerking in de in artikel 10 bedoelde tussenproducten, volgens een van de volgende methoden bijgemengd in de eindproducten:


"– können Obst, Gemüse oder Pilze , die nicht jeweils nach ihrem Gewichtsanteil deutlich dominieren und in Gewichtsanteilen beigemischt sind, die veränderlich sein können , wenn sie in einer Mischung als Zutat für ein Lebensmittel verwendet werden , im Verzeichnis der Zutaten unter der Bezeichnung "Obst", "Gemüse" oder Pilze zusammengefasst werden, gefolgt von einem Vermerk wie "in veränderlichen Anteilen", wobei unmittelbar danach die vorhandenen Obst-, Gemüse- oder Pilzsorten aufzuführen sin ...[+++]

"- - wanneer vruchten, groenten of paddestoelen , waarvan geen enkele aanmerkelijk in gewicht overheerst en die worden bijgemengd in hoeveelheden die kunnen schommelen , in een mengsel als ingrediënten in een levensmiddel worden gebruikt, kunnen deze in de lijst van de ingrediënten worden opgenomen onder de benaming "vruchten", "groenten" of paddestoelen, gevolgd door een vermelding in de trant van "in wisselende verhouding", onmid ...[+++]


Dieser Vorschlag sieht für die Mitgliedstaaten die Möglichkeit (keineswegs die Verpflichtung) vor, den Verbrauchsteuersatz auf reine Biokraft- und -heizstoffe und auf anderen Kraft- und -heizstoffen beigemischte Biokraft- und -heizstoffe zu ermäßigen, wenn diese zu Heiz- oder Verkehrszwecken verwendet werden.

Voorgesteld wordt de lidstaten toe te staan, maar niet te verplichten, om de accijns op zuivere biobrandstoffen of met andere brandstoffen vermengde biobrandstoffen te verlagen, indien zij worden gebruikt voor verwarming of vervoer.


w