Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verweist seine früheren standpunkte » (Allemand → Néerlandais) :

14. verweist auf seine früheren Standpunkte zu ambitionierten, national verbindlichen Zielvorgaben für erneuerbare Energiequellen und Energieeffizienz, durch die die Abhängigkeit von importierter Energie verringert werden sollte;

14. herinnert aan zijn eerdere standpunten ten aanzien van het vaststellen van ambitieuze, nationaal bindende doelstellingen op het gebied van hernieuwbare energie en energie-efficiëntie, die bedoeld zijn om de afhankelijkheid van ingevoerde energie te verkleinen;


6. verweist auf seine früheren Standpunkte zu ambitionierten Zielvorgaben für Energieeffizienz und darauf, dass Maßnahmen zu ihrer Verwirklichung schneller umgesetzt werden müssen, betont, dass Energieeffizienzmaßnahmen auf europäischer Ebene größte Bedeutung haben, wenn es gilt, die energiewirtschaftliche Unabhängigkeit der EU zu sichern und gleichzeitig für nachhaltiges Wachstum zu sorgen, die Aus- und Weiterbildung zu stärken, Arbeitsplätze zu schaffen und das wirtschaftliche Wohlergehen von Unternehmen, insbesondere KMU, zu verbes ...[+++]

6. wijst opnieuw op haar eerdere standpunten ten aanzien van het vaststellen van ambitieuze doelstellingen op het gebied van energie-efficiëntie en ten aanzien van het belang van het versnellen van de tenuitvoerlegging van maatregelen die gericht zijn op de verwezenlijking van deze doelstellingen; benadrukt dat maatregelen voor een efficiënter energieverbruik op Europees niveau van het grootste belang zijn om de energieonafhankelijkheid van de EU te kunnen garanderen en daarnaast duurzame groei te waarborgen, opleidingen te ontwikkel ...[+++]


4. Die Europäische Union verweist auf ihren Standpunkt zu Gaza, den sie in früheren Schlussfolgerungen des Rates, insbesondere in den Schlussfolgerungen vom 14. Mai 2012, zum Ausdruck gebracht hat".

4. De Europese Unie herinnert aan haar standpunt betreffende Gaza als uiteengezet in eerdere Raadsconclusies, met name die van 14 mei 2012".


7. Der Rat verweist auf die heutige Annahme seines Gemeinsamen Standpunkts zu restriktiven Maßnahmen gegen Birma/Myanmar.

7. De Raad neemt nota van de aanneming, vandaag, van het gemeenschappelijk standpunt tot uitvoering van beperkende maatregelen tegen Birma/Myanmar.


2. VERWEIST auf seine früheren Schlussfolgerungen zur Industriepolitik von Mai 2007, in denen er die Bedeutung einer starken und dynamischen industriellen Basis betont und hervorhebt, dass die Rolle der Industriepolitik zu verstärken ist, um die Ziele der Lissabon-Agenda zu erreichen;

2. HERINNEREND aan zijn vorige conclusies inzake industriebeleid van mei 2007, waarin de aandacht is gevestigd op het belang van een sterke en dynamische industriële basis, alsook van versteviging van het industriebeleid voor het bereiken van de doelstellingen van de agenda van Lissabon;


27. wiederholt seine früheren Standpunkte zu den finanziellen und haushaltstechnischen Auswirkungen der Erweiterung der Europäischen Union, wie sie insbesondere in seiner Entschließung vom 13. Juni 2002 zu den finanziellen Auswirkungen der Erweiterung zum Ausdruck gebracht wurden; betont, dass die Finanzielle Vorausschau im Einvernehmen zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde, Parlament und Rat, nach dem in Nummer 25 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 festgelegten Verfahren angepasst werden muss, um der Erweiterung Rechnung zu tragen; erinnert daran, dass die Finanzielle Vorausschau se ...[+++]

27. herhaalt zijn vroegere standpunten over de financiële weerslag en budgettaire gevolgen van de uitbreiding van de Europese Unie, zoals in het bijzonder uiteengezet in zijn resolutie van 13 juni 2002 over de financiële gevolgen van de uitbreiding van de Europese Unie ; benadrukt dat door de toetreding van de nieuwe lidstaten de financiële vooruitzichten herzien moeten worden om de uitbreiding met instemming van de beide takken van de begrotingsautoriteit, het Europees Parlement en de Raad, te kunnen begeleiden, volgens de procedure ...[+++]


22. wiederholt seine früheren Standpunkte zu den finanziellen Auswirkungen der Erweiterung der Europäischen Union, wie sie insbesondere in seiner Entschließung vom 13. Juni 2002 (Bericht A5-0178/2002) zum Ausdruck gebracht wurden; betont, dass die Finanzielle Vorausschau im Einvernehmen zwischen den beiden Teilen der Haushaltsbehörde, Parlament und Rat, nach dem in Nummer 25 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 festgelegten Verfahren angepasst werden muss, um der Erweiterung Rechnung zu tragen; erinnert daran, dass die Finanzielle Vorausschau seinerzeit in der Annahme beschlossen wurde, dass der ...[+++]

22. herhaalt zijn vroegere standpunten over de financiële weerslag en budgettaire gevolgen van de uitbreiding van de Europese Unie, zoals in het bijzonder uiteengezet in zijn resolutie van 13 juni 2002 (verslag-A5-0178/2002); benadrukt dat door de toetreding van de nieuwe lidstaten de financiële vooruitzichten herzien moeten worden om de uitbreiding met instemming van de beide takken van de begrotingsautoriteit, het Europees Parlement en de Raad, te kunnen begeleiden, volgens de procedure van paragraaf 25 van het Interinstitutioneel ...[+++]


16. unterstützt uneingeschränkt die derzeit unternommenen gemeinsamen Bemühungen zur Umsetzung der Strategie der Union gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, wobei es auf die für 2005 geplante Revision des Vertrags der Vereinten Nationen über die Nichtverbreitung von Atomwaffen (Atomwaffensperrvertrag) und die aktive Rolle verweist, die die Union in diesem Zusammenhang und bei der Umsetzung der Resolution 1540(2004) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen übernehmen sollte; verweist auf seine früheren Positionen ...[+++]

16. schaart zich volledig achter de gezamenlijke inspanningen die momenteel worden geleverd om de EU-strategie tegen de verspreiding van massavernietigingswapens ten uitvoer te leggen, mede gelet op de herziening van het VN-Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens (NPV-verdrag) in 2005 en de actieve rol die de EU in die context en bij de implementatie van Resolutie 1540 (2004) van de VN-Veiligheidsraad dient te vervullen; verwijst naar zijn eerdere uitspraken over handvuurwapens en naar zijn resolutie van 22 april 2004 over de herziening van het Verdrag van Ottawa inzake antipersoonsmijnen ; betuigt opnieuw zijn steun voor ve ...[+++]


Der Rat verweist auf seine früheren Schlußfolgerungen über gemeinsame und koordinierte Politiken und Maßnahmen, insbesondere an seine Schlußfolgerungen vom 16. und 17. Juni 1998, und bekräftigt diese; er betont erneut die Bedeutung einer jährlichen Evaluierung der Fortschritte durch den Rat unter Berücksichtigung des Berichts, der von der Kommission gemäß Artikel 6 der geänderten Beobachtungsentscheidung vorzulegen ist.

7. De Raad memoreert en bevestigt zijn eerdere conclusies over gemeenschappelijke en gecoördineerde beleidslijnen en maatregelen (GGBM), en met name zijn conclusies van 16 en 17 juni 1998, en wijst andermaal op het belang van een jaarlijkse evaluatie van de vorderingen door de Raad, die daarbij rekening dient te houden met het verslag dat de Commissie indient overeenkomstig artikel 6 van het gewijzigde besluit over het bewakingsmechanisme.


AFRIKA REGION DER GROSSEN SEEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES Der Rat verweist auf die früheren Erklärungen, gemeinsamen Standpunkte und sonstigen Initiativen der EU und bekräftigt die Entschlossenheit der Union, den Ländern in der Region der Großen Seen bei der Lösung der Krisen in ihrem Gebiet beizustehen.

AFRIKA - GEBIED VAN DE GROTE MEREN - CONCLUSIES VAN DE RAAD De Raad heeft herinnerd aan de voorafgaande verklaringen, gemeenschappelijke standpunten en andere initiatieven van de EU en bevestigd dat de Unie vastbesloten is de landen in het gebied van de Grote Meren te helpen om de daar heersende crisis op te lossen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verweist seine früheren standpunkte' ->

Date index: 2021-06-12
w