Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verwaltungsrat wird ferner erste schritte " (Duits → Nederlands) :

Der Verwaltungsrat wird ferner erste Schritte zur Auswahl der ersten zwei bis drei Wissens- und Innovationsgemeinschaften bis 2010 erörtern.

Verder zal de raad van bestuur stappen zetten om tegen begin 2010 de eerste 2 à 3 kennis- en innovatiegemeenschappen te selecteren.


Der Rat begrüßt ferner, dass wichtige erste Schritte im Hinblick auf die dringend notwendigen Struktur­reformen unternommen wurden, um die Wettbewerbsfähigkeit und die Wachstumsaussichten der Wirtschaft zu verbessern, und verlangt weitere Fortschritte; ferner begrüßt er Kroatiens informelle Beteiligung am "Europäischen Semester" 2013.

Daarnaast uit de Raad zijn waardering voor de belangrijke eerste stappen die zijn gezet in de dringend benodigde structurele hervormingen ter verbetering van het concurrentievermogen en de groeivooruitzichten in de economie, spoort hij aan tot verdere vooruitgang en verwelkomt hij het feit dat Kroatië informeel aan het Europees semester 2013 deelneemt.


Der erste Schritt des Herstellungsverfahrens besteht darin, dass der Metallschrott in Kupolöfen eingeschmolzen wird.

De eerste stap van het productieproces is het smelten van metaalschroot in koepelovens.


Sie ist der erste Schritt in einer Reihe von Maßnahmen, auf die sich die Mitgliedstaaten bei einer gemeinsamen Sitzung des Verwaltungsrats und Haushaltsausschusses des HABM im September 2008 verständigt haben, um den HABM-Haushalt künftig ausgeglichener zu gestalten.

De verlaging moet worden gezien als een eerste onderdeel van een breder maatregelenpakket dat erop gericht is de BHIM-begroting in de toekomst beter in evenwicht te houden en waarover de lidstaten in september 2008 tijdens een gezamenlijke vergadering van de Raad van Bestuur en het Begrotingscomité van het BHIM overeenstemming hebben bereikt.


Diese Bestandsaufnahme dient zudem zur Ermittlung ihrer Fähigkeiten in Bezug auf die kriminaltechnische Untersuchung von Bombenanschlägen und wird der erste Schritt in Richtung eines künftigen Solidaritätsmechanismus unter den Mitgliedstaaten sein, der bei Terroranschlägen zum Tragen kommen soll.

Deze inventarisatie evalueert ook de capaciteit van de lidstaten op het gebied van forensisch onderzoek bij bomaanslagen en vormt een eerste stap voor de toekomstige toepassing van solidariteitsmechanismen tussen de lidstaten in geval van grote terroristische aanslagen.


Für Umwelthormone wird der erste Schritt in der Erstellung einer Prioritätenliste im Sinne des Artikels 8 der Verordnung liegen.

Voor hormoonontregelaars zal het bij de eerste stap gaan om het opstellen van een prioriteitslijst in de zin van artikel 8 van de verordening.


Abweichend von § 1 dieses Artikels wird der erste Abteilungsleiter für einen Zeitraum von 2 akademischen Jahren durch den Verwaltungsrat bezeichnet.

In afwijking van § 1 van dit artikel wordt het eerste departementshoofd aangesteld door de raad van bestuur, voor een termijn van 2 academiejaren.


Im selben Klagegrund wird ferner beanstandet, dass die angefochtenen Bestimmungen des Dekrets dadurch, dass sie für die Zusammensetzung des Verwaltungsrates und des Kollegiums der Kommissare Regeln vorsehen, die sich von denjenigen der Generalversammlung der Interkommunalen unterscheiden, nicht allen Gemeinden die gleichen Garantien bezüglich der Vertretung im Verwaltungsrat gewähren würden und somit zu unterschiedlichen Mehrheitsverhältnissen in der Generalversammlung und im Verwaltungsrat Anlass gäben.

In hetzelfde middel wordt voorts aangeklaagd dat de bestreden bepalingen van het decreet, doordat zij voor de samenstelling van de raad van bestuur en het college van commissarissen voorzien in regels die verschillen van die van de algemene vergadering van de intercommunales, niet aan alle gemeenten dezelfde waarborgen van vertegenwoordiging in de raad van bestuur zouden verlenen en aldus aanleiding zouden geven tot verschillende meerderheidsverhoudingen in de algemene vergadering en de raad van bestuur.


Zu diesen Sofortmaßnahmen gehörte auch das Angebot, rasch ein vereinfachtes Abkommen auszuhandeln und der Vorschlag, in der Folge ein umfassendes und langfristiges Abkommen zwischen der EU und der RSA auszuhandeln. Zu den Sofortmaßnahmen gehörten ferner: - verbesserter Marktzugang durch Gewährung der APS-Vorteile, namentlich unter Berücksichtigung der spezifischen Besonderheiten Südafrikas und der Interessen der übrigen Länder der Region; - ein Angebot technischer Hilfe für Südafrika zur raschen Öffnung des südafrikanischen Marktes und der schrittweisen Einbindung Südafrikas in die Weltwirtschaft; - Förderung und technische ...[+++]

Dit pakket onmiddellijke maatregelen omvatte een aanbod om snel over een vereenvoudigde overeenkomst te onderhandelen en een aanbod tot het aanknopen van globale en duurzame betrekkingen tussen de EU en Zuid- Afrika. Andere onderdelen van het pakket waren : - verbeterde markttoegang via de toekenning aan Zuid-Afrika van de voordelen van het SAP, met inachtneming van onder meer de specifieke kenmerken van Zuid- Afrika en de belangen van andere landen in de regio; - een aanbod tot het verstrekken aan Zuid-Afrika van technische bijstand om het openen van de Zuidafrikaanse markt en de geleidelijke integratie van het land in de wereldeconomi ...[+++]


Die heutige Entscheidung ist also nur der erste Schritt, allerdings ein sehr wichtiger Schritt, wenn man bedenkt, daß für die GFK von Ziel 1 insgesamt ein Betrag in Höhe von rund 93 Mrd. ECU bereitgestellt wird".

Het besluit dat wij vandaag hebben genomen, is dus slechts de eerste stap. Aangezien met de CB's voor doelstelling 1 echter in totaal zo'n 93 miljard ecu is gemoeid, gaat het zonder enige twijfel om een zeer belangrijk besluit".


w