Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwaltungen einem gewissen verwaltungsaufwand » (Allemand → Néerlandais) :

Die Cross-Compliance-Regelung ist sowohl für die Begünstigten als auch für die nationalen Verwaltungen mit einem gewissen Verwaltungsaufwand verbunden, da Aufzeichnungen und Kontrollen vorgenommen und gegebenenfalls Sanktionen verhängt werden müssen.

Het systeem van randvoorwaarden brengt voor zowel de begunstigden als de nationale overheden bepaalde administratieve lasten mee, aangezien gegevens moeten worden bijgehouden, controles moeten worden verricht en eventueel sancties moeten worden opgelegd.


(57) Die Cross-Compliance-Regelung ist sowohl für die Begünstigten als auch für die nationalen Verwaltungen mit einem gewissen Verwaltungsaufwand verbunden, da Aufzeichnungen und Kontrollen vorgenommen und gegebenenfalls Sanktionen verhängt werden müssen.

(57) Het randvoorwaardensysteem brengt voor zowel de begunstigden als de nationale overheden bepaalde administratieve lasten mee, aangezien gegevens moeten worden bijgehouden, controles moeten worden verricht en eventueel sancties moeten worden toegepast.


(57) Die Cross-Compliance-Regelung ist sowohl für die Begünstigten als auch für die nationalen Verwaltungen mit einem gewissen Verwaltungsaufwand verbunden, da Aufzeichnungen und Kontrollen vorgenommen und gegebenenfalls Sanktionen verhängt werden müssen.

(57) Het randvoorwaardensysteem brengt voor zowel de begunstigden als de nationale overheden bepaalde administratieve lasten mee, aangezien gegevens moeten worden bijgehouden, controles moeten worden verricht en eventueel sancties moeten worden toegepast.


Die Cross-Compliance-Regelung ist sowohl für die Begünstigten als auch für die nationalen Verwaltungen mit einem gewissen Verwaltungsaufwand verbunden, da Aufzeichnungen und Kontrollen vorgenommen und gegebenenfalls Sanktionen verhängt werden müssen.

Het systeem van randvoorwaarden brengt voor zowel de begunstigden als de nationale overheden bepaalde administratieve lasten mee, aangezien gegevens moeten worden bijgehouden, controles moeten worden verricht en eventueel sancties moeten worden opgelegd.


(2a) Bergbauregionen in der Europäischen Union und Beschäftigte und Verwaltungen in diesen Regionen stützen sich oft auf hart erkämpfte Vereinbarungen mit ihren nationalen Regierungen (zum Beispiel in Deutschland, das die gegenwärtige Regelung bis 2018 beibehält, und bis zu einem gewissen Grad in Polen).

(2 bis) Mijnbouwgebieden in de Europese Unie en werknemers en overheden in deze regio's vertrouwen vaak op de door hun nationale regering moeizaam tot stand gebrachte akkoorden over de kolensector (bijvoorbeeld in Duitsland, dat zijn huidige positie tot 2018 heeft vastgelegd, en tot op zekere hoogte ook in Polen).


Zwar bedarf es eines gewissen Maßes an Flexibilität bei der Anwendung spezifischer Maßnahmen, aber wenn solche Entscheidungen ausschließlich in das Ermessen der einzelnen Verwaltungen gestellt werden, könnte dies zu einem unterschiedlichen Sicherheitsniveau in verschiedenen Mitgliedstaaten führen und möglicherweise den Wettbewerb zwischen Flaggen verzerren .

Hoewel een zekere mate van flexibiliteit bij de toepassing van specifieke maatregelen noodzakelijk wordt geacht, kan dit laatste tot gevolg hebben dat niet alle lidstaten hetzelfde veiligheidsniveau handhaven en dat de concurrentie tussen vlaggenstaten wordt verstoord.


Zwar bedarf es eines gewissen Maßes an Flexibilität bei der Anwendung spezifischer Maßnahmen, aber wenn solche Entscheidungen ausschließlich in das Ermessen der einzelnen Verwaltungen gestellt werden, könnte dies zu einem unterschiedlichen Sicherheitsniveau in verschiedenen Mitgliedstaaten führen und möglicherweise den Wettbewerb zwischen Flaggen stören.

Hoewel een zekere mate van flexibiliteit bij de toepassing van bepaalde maatregelen noodzakelijk is, kan dit laatste tot gevolg hebben dat niet alle lidstaten hetzelfde veiligheidsniveau handhaven en dat de concurrentie tussen vlaggenstaten wordt verstoord.


gemäss den Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 23hhhhqOktober 1979, durch den gewissen Inhabern eines zu Lasten der Staatskasse besoldeten Amtes eine Jahresendzulage gewährt wird, so wie er durch den Königlichen Erlass vom 3hhhhqDezember 1987 abgeändert worden ist, wird den Bediensteten der Verwaltungen und anderen Dienststellen des Staates für das Jahr 1998 eine Jahresendzulage gewährt, die sich wie in den vorigen Jahren aus einem Pauschalb ...[+++]

Overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 23 oktober 1979, houdende toekenning van een eindejaarstoelage aan sommige titularissen van een ten laste van de Schatkist bezoldigd ambt, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3 december 1987, wordt voor 1998 aan de personeelsleden van de rijksbesturen en andere rijksdiensten een eindejaarstoelage toegekend, welke zoals de vorige jaren, bestaat uit een forfaitair en een veranderlijk gedeelte.


Es ist dafür zu sorgen, daß die Bestimmungen über die Kontrolle der indirekten Steuern in einem ausgewogenen Verhältnis zu dem Bedarf der Verwaltungen an einer wirksamen Kontrolle und dem Verwaltungsaufwand für die steuerpflichtigen Personen stehen.

Overwegende dat het evenwicht moet worden gewaarborgd tussen de bepalingen inzake de controle op de indirecte belastingen en de noodzaak voor de administraties over een doeltreffend controlemiddel te beschikken enerzijds, en de administratieve lasten voor de belastingplichtigen anderzijds;


Der Festlegung des gemeinsamen Standpunkts ging ein praktischer Versuch voraus, denn die nationalen Verwaltungen haben die Entscheidung im März diesen Jahres in einigen Sektoren (Nahrungsmittel, pharmazeutische und medizinische Erzeugnisse und Nutzfahrzeuge) angewandt, um zu prüfen, ob das geplante Verfahren nicht mit einem zu großen Verwaltungsaufwand verbunden ist.

De aanneming van het gemeenschappelijk standpunt volgde op een proef : de nationale overheden hebben de beschikking in maart 1995 toegepast in bepaalde sectoren (levensmiddelen, farmaceutische en medische produkten, wegvoertuigen), om te zien of de door de beschikking ingestelde procedure geen zware administratieve last vormt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwaltungen einem gewissen verwaltungsaufwand' ->

Date index: 2022-09-05
w