Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Halsdrüsentuberkulose
Halslymphknotentuberkulose
Lymphadenitis colli tuberculosa
Lymphoma sive Lymphonodulitis colli specificum
Tuberkulöses oder spezifisches Halslymphom

Traduction de «verurteilungen oder spezifisch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Halsdrüsentuberkulose | Halslymphknotentuberkulose | Lymphadenitis colli tuberculosa | Lymphoma sive Lymphonodulitis colli specificum | tuberkulöses oder spezifisches Halslymphom

tuberculose van de halslymfklieren


Spezifisches Gemeinschaftsprogramm für soziale Begleitmassnahmen zugunsten entlassener oder von Entlassung bedrohter Arbeitnehmer im Schiffbau

Specifiek communautair programma van begeleidende sociale maatregelen ten gunste van ontslagen of met ontslag bedreigde werknemers in de scheepsbouw


spezifische bzw. berufliche Fähigkeiten und/oder Fach-/Sachkenntnisse

bekwaamheid | vaardigheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese durch die Staatsanwaltschaft vor dem Appellationshof verfolgte außergewöhnliche Maßnahme betrifft einen groben Verstoß gegen die Pflichten eines jeden belgischen Bürgers, wobei dieser weite Begriff Taten umfassen kann, die kein durch einen belgischen Richter verkündetes Urteil erfordern und sich ebenfalls nicht auf strafrechtliche Verurteilungen oder spezifisch in Artikel 23/1 § 1 Nr. 1 desselben Gesetzbuches vorgesehene strafrechtliche Verurteilungen beschränken.

Die uitzonderingsmaatregel, die door het openbaar ministerie voor het hof van beroep wordt gevorderd, betreft een ernstige tekortkoming aan de verplichtingen die iedere Belgische burger heeft, waarbij dat ruime begrip het mogelijk maakt feiten te beogen die geen door een Belgische rechter uitgesproken vonnis vereisen, en die zich evenmin beperken tot strafrechtelijke veroordelingen, noch tot strafrechtelijke veroordelingen die specifiek in artikel 23/1, § ...[+++]


Da der erstere noch nicht in Kraft ist und die anderen Regelungen kein Europäisches Recht sind, erscheint es angebracht zu sein, einen Artikel zum Datenschutz in diesen Beschluss bezüglich der grundlegenden Schutzbestimmungen (Zweckbeschränkung, physische Sicherheit der Daten) und weitere Sicherheiten für den Austausch spezifischer - sensibler - Datenkategorien (wie Daten über Straftaten oder strafrechtliche Verurteilungen) einzufügen.

Aangezien het besluit nog niet van kracht is en laatstgenoemde regels geen EU-recht vormen, lijkt het adequaat in dit besluit een artikel op te nemen over gegevensbescherming ten aanzien van de basisbeschermingsregels (doelbegrenzing, fysieke beveiliging van de gegevens) alsmede aanvullende beveiligingsinstrumenten bij de uitwisseling van specifieke - gevoelige - categorieën van gegevens (zoals die inzake overtredingen en veroordelingen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verurteilungen oder spezifisch' ->

Date index: 2022-06-04
w