Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verurteilung saad eddin ibrahim » (Allemand → Néerlandais) :

D. unter Verweis auf die Erklärung von Kommissionsmitglied Patten vom 30. Juli 2002 sowie die Erklärung des Ratsvorsitzes, in denen die Verurteilung von Saad Eddin Ibrahim und verschiedener seiner Kollegen vom Ibn-Khaldun-Zentrum angeprangert wurde,

D. herinnerend aan de verklaring van commissaris Patten van 30 juli 2002 en de verklaring van het voorzitterschap van de Raad, waarin de veroordeling van professor Ibrahim en van een aantal van zijn collega's van het Ibn Khaldouncentrum werd bekritiseerd,


Heute wurden Saad Eddine Ibrahim und seine Kollegen vom Zentrum Ibn Khaldoun unter dem Vorwand der Unterschlagung oder des Amtsmissbrauchs vor Gericht gestellt. Der wahre Grund ist jedoch, dass sie die demokratischen Freiheiten verteidigen, wie es gestern Nawal El Saadaoui und andere Menschenrechtler taten, während die individuellen Freiheiten ebenfalls mit Füßen getreten werden, wie die Verurteilung zahlreicher Homosexueller beweist.

De heer Saad Eddine Ibrahim en zijn collega’s van het Centrum Ibn Khaldoun zijn veroordeeld onder het voorwendsel dat ze fondsen of procedures zouden hebben misbruikt. De werkelijke reden is echter dat ze democratische vrijheden verdedigen, net zoals de Nawal El Saadawi en anderen dat in het verleden voor de mensenrechten gedaan hebben. De persoonlijke vrijheden worden echter met voeten getreden, en een aantal homoseksuelen is veroordeeld.


– B5-0471/2002 von den Abgeordneten Napoletano und anderen im Namen der PSE-Fraktion zur Verurteilung von Saad Eddin Ibrahim in Ägypten;

– B5-0471/2002 van de leden Napoletano, Menéndez del Valle, Swoboda en Van den Berg, namens de PSE-Fractie, over de veroordeling van Saad Eddin Ibrahim in Egypte;


1. äußert seine Besorgnis über die Verurteilung von Saad Eddin Ibrahim, der sich für die Demokratie eingesetzt hat, und seiner Kollegen durch einen ägyptischen Gerichtshof für Staatssicherheit zu sieben Jahren Haft am 29. Juli 2002 wegen angeblicher Veruntreuung von EU-Mitteln, was wiederholt von der Kommission bestritten wurde;

1. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat professor Saad Eddin Ibrahim, pleitbezorger van de democratie, en zijn collega's door het Egyptisch staatsveiligheidshof op 29 juli 2002 tot zeven jaar gevangenisstraf zijn veroordeeld op grond van aantijgingen dat EU-gelden zijn misbruikt, wat herhaaldelijk door de Commissie is ontkend;


C. in der Erwägung, das der Gerichtshof für Staatssicherheit die eidesstattliche Erklärung vollkommen außer Acht ließ, die die Kommission ausgestellt hat und in der Dr. Ibrahim, dem Ibn-Khaldun-Zentrum und der Liga ägyptischer weiblicher Wähler (HODA) bestätigt wurde, dass keine Betrügereien im Zusammenhang mit EG-Darlehen an beide Organisationen vorgekommen sind, was die Hauptanklagepunkte gegen Saad Eddin Ibrahim und seine Mitarbeiter waren,

C. overwegende dat het staatsveiligheidshof volledig de door de Commissie uitgegeven verklaring heeft genegeerd waarin dr. Ibrahim, het Ibn Khaldouncentrum en de Egyptische Liga van vrouwelijke kiezers (HODA) worden vrijgepleit van frauduleuze handelingen in verband met de subsidies van de Unie aan beide organisaties, die de kern vormden van de beschuldigingen tegen dr. Ibrahim en zijn medewerkers,


Die Europäische Union ist zutiefst besorgt über die vom Staatssicherheitsgericht Ägyptens am 29. Juli gegen Dr. Saad Eddin Ibrahim und seine Mitangeklagten verhängten Urteile.

De Europese Unie is zeer verontrust over de straffen die door het Egyptische Hooggerechtshof voor Staatsveiligheid op 29 juli tegen Dr. Saad Eddin Ibrahim en zijn medegedaagden zijn uitgesproken.


Die Europäische Union hat die Gerichtsverfahren in Ägypten gegen Dr. Saad Eddin Ibrahim und Mitarbeiter des Ibn-Khaldun-Zentrums und der Hoda Association (Bund Ägyptischer Wählerinnen) aufmerksam verfolgt.

De Europese Unie heeft de rechtszaak in Egypte tegen Dr. Saad Eddin Ibrahim en de werknemers van het Ibn Khaldoun Centre en de Hoda Association (bond van Egyptische vrouwelijke stemgerechtigden) nauwlettend gevolgd.


Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischem Union zu dem Prozess in Ägypten gegen Dr. Saad Eddin Ibrahim und Mitarbeiter des Ibn-Khaldun-Zentrums und der Hoda Association

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over het proces in Egypte tegen Dr. Saad Eddin Ibrahim en de werknemers van het Ibn Khaldoun Centre en de Hoda Association


Die Europäische Union ist zutiefst beunruhigt über die harten Urteile, die das ägyptische Oberste Staatssicherheitsgericht am 21. Mai 2001 gegen Dr. Saad Eddin Ibrahim und Mitarbeiter des Ibn Khaldoun-Zentrums verhängt hat.

De Europese Unie is diep geschokt door de strenge straffen die het Egyptische Hooggerechtshof voor Staatsveiligheid op 21 mei 2001 heeft uitgesproken tegen dr. Saad Eddin Ibrahim en personeelsleden van het Ibn Khaldoen-instituut.


Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zu dem Urteil gegen Dr. Saad Eddin Ibrahim/Ibn Khaldoun-Zentrum

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie betreffende de straffen uitgesproken tegen dr. Saad Eddin Ibrahim/het Ibn Khaldoen-instituut




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verurteilung saad eddin ibrahim' ->

Date index: 2024-02-02
w