Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNA-Datenbank Verurteilte
Selbstmord-Bombenanschlag
Selbstmord-Bombenattentat
Selbstmordanschlag
Selbstmordattentat
Selbstmordbombenanschlag
Selbstmordbombenattentat
Selbsttötungsanschlag
Selbsttötungsattentat
Suizidanschlag
Suizidattentat
Verurteilter
überantworteter Verurteilter

Traduction de «verurteilt selbstmordattentat » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Selbstmordanschlag | Selbstmordattentat | Selbstmordbombenanschlag | Selbstmord-Bombenanschlag | Selbstmordbombenattentat | Selbstmord-Bombenattentat

zelfmoord-bomaanslag


Selbstmordanschlag | Selbstmordattentat | Selbsttötungsanschlag | Selbsttötungsattentat | Suizidanschlag | Suizidattentat

zelfmoordaanslag | zelfmoordmissie


europäische Datei der vermißten Kinder sowie verurteilter Entführer

Europees register van verdwenen kinderen en van veroordeelde daders


überantworteter Verurteilter

ter beschikking gestelde veroordeelde


DNA-Datenbank Verurteilte

DNA-gegevensbank Veroordeelden




Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. verurteilt entschieden die anhaltende und zunehmend Unruhe stiftende Gewalt in Nigeria – einschließlich der Benutzung von Kindern als Selbstmordattentäter –, die dazu geführt hat, dass Tausende Menschen ihr Leben verloren haben oder verwundet wurden und Hunderttausende vertrieben wurden;

6. veroordeelt met klem het aanhoudende en steeds zorgwekkendere geweld in Nigeria, waaronder het gebruik van kinderen als zelfmoordterroristen, wat heeft geleid tot duizenden doden en gewonden en nog eens honderdduizenden ontheemden;


1. verurteilt scharf alle von Boko Haram seit 2009 begangenen Menschenrechtsverletzungen, einschließlich der Gewalt gegen Zivilbevölkerungen, insbesondere gegen Frauen und Kinder, Entführungen, Morde, Geiselnahmen, Plünderungen, Vergewaltigungen, sexuelle Sklaverei und andere Formen von sexueller Gewalt, Anwerbung von Kindern als Selbstmordattentäter, Zerstörung von zivilem Eigentum sowie die Attacken im Raum des Tschadseebeckens entlang der Grenzen Nigerias zum Tschad und nach Kamerun und in den nördlichen Provinzen von Kamerun;

1. veroordeelt ten sterkste alle mensenrechtenschendingen door Boko Haram sinds 2009, waaronder het geweld tegen de burgerbevolking, met name vrouwen en kinderen, de kidnappingsacties, moorden, gijzelnemingen, plunderingen, verkrachtingen, seksuele slavernij en ander seksueel geweld, de aanwerving van kinderen voor zelfmoordaanslagen en de vernietiging van eigendommen van burgers, evenals de aanslagen in het gebied rond het Tsjaadmeerbekken langs de grenzen van Nigeria met Tsjaad en Kameroen en in de noordelijke provincies in Kameroen;


– unter Hinweis auf die Erklärung des EU-Vorsitzes vom 19. Oktober 2009, in der das Selbstmordattentat in der iranischen Provinz Sistan-Baluchestan, das mindestens 42 Todesopfer kostete, verurteilt wurde,

– gezien de verklaring van het Voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie van 19 oktober 2009, waarin het zijn veroordeling uitsprak van de zelfmoordaanslag tijdens het voorgaande weekend in de Iraanse provincie Sistan-Baluchestan, waarbij ten minste 42 doden vielen,


6. verurteilt das Selbstmordattentat vom 17. Oktober 2009 in der Provinz Sistan-Baluchestan, bei dem Dutzende Menschen getötet oder verletzt wurden; ist besorgt angesichts des Umstands, dass dieses Attentat möglicherweise in Zusammenhang mit der Unterdrückung ethnischer und religiöser Minderheiten in dieser Provinz steht; lehnt Terrorismus als Form der Lösung politischer Konflikte ab;

6. veroordeelt de zelfmoordbomaanslag die op 17 oktober 2009 plaatsvond in Sistan-Baluchestan en waarbij tientallen mensen omkwamen of gewond raakten; vreest dat er een verband zou kunnen bestaan tussen deze zelfmoordaanslag en de onderdrukking van etnische en religieuze minderheden in deze provincie; verwerpt het gebruik van terrorisme als middel voor het oplossen van politieke geschillen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die Erklärung des EU-Vorsitzes vom 18. Oktober 2009, in der das Selbstmordattentat in der iranischen Provinz Sistan-Baluchestan, das mindestens 42 Todesopfer kostete, verurteilt wurde,

– gezien de verklaring van het voorzitterschap van de Europese Unie van 18 oktober 2009, waarin het zijn veroordeling uitsprak van de zelfmoordaanslag tijdens het voorgaande weekend in de Iraanse provincie Sistan-Baluchestan, waarbij ten minste 42 doden vielen,


Die Europäische Union verurteilt das Abscheu erregende Selbstmordattentat, bei dem am 2. Oktober 2000 ein Kandidat der Srilankischen Musulmanischen Kongresspartei, Herr Baithullah, und weitere achtzehn Personen ums Leben kamen.

De Europese Unie veroordeelt de afschuwelijke zelfmoordaanslag die op 2 oktober 2000 het leven gekost heeft aan een kandidaat van de Sri Lankam Muslim Congress, de heer Baithullah, en aan zestien anderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verurteilt selbstmordattentat' ->

Date index: 2023-12-28
w