Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablauffracht
Darüber hinausgehende Fracht
Zusatzfracht

Vertaling van "verursachen darüber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Maßnahmen bei Unfällen sowie für Meldung und Berichte darüber

omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen


Ablauffracht | darüber hinausgehende Fracht | Zusatzfracht

vracht voor het traject aansluitend op dat van de vervoersovereenkomst


die Verwaltung des Vermögens des Gemeinschuldners und die Verfügungsgewalt darüber gehen auf den Konkursverwalter über

de bevoegdheid tot beschikking en beheer gaat over op de curator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darüber hinaus verursachen Verwaltung und Kontrolle der Ausnahmen sowohl für die nationalen Behörden als auch für die Unternehmer einen erheblichen Verwaltungsaufwand.

Bovendien gaat met het beheer en de controle van de uitzonderingen een aanzienlijke administratieve belasting gepaard, zowel voor de nationale overheden als voor de marktdeelnemers.


Darüber hinaus ermöglicht die Verordnung, dass Überwachungsmaßnahmen gegenüber anderen Drittländern ergriffen werden, wenn die Textileinfuhren aus diesen Ländern ernsthaften Schaden für die EU-Produktion gleichartiger oder unmittelbar konkurrierender Waren verursachen oder zu verursachen drohen.

Voorts voorziet de verordening in de mogelijkheid van toezichts- en vrijwaringsmaatregelen. Ook voorziet de verordening in de mogelijkheid van ondertoezichtstelling van textielproducten in andere derde landen wanneer producenten in de Unie van soortgelijke of rechtstreeks concurrerende producten hierdoor ernstige schade lijden of dreigen te lijden.


Darüber hinaus werden schutzbedürftigen Beschäftigte wie Selbständige, Leiharbeiter oder Heimarbeiter in den Mittelpunkt gerückt, bei denen Schwarzarbeit besonders weit verbreitet ist und die wegen ihrer komplexen Beschäftigungssituation für die einzelstaatliche Arbeitsaufsicht Schwierigkeiten verursachen.

Bovendien wordt ingegaan op kwetsbare groepen, zoals zelfstandigen, uitzendkrachten en thuiswerkers, waarin zwartwerk op grote schaal voorkomt en de nationale arbeidsinspecties wegens de complexe arbeidssituatie van de betrokkenen voor problemen stelt.


Aus den verfügbaren Informationen und Daten lässt sich schließen, dass die akute Toxizität von 5-(2-Aminopropyl)indol beim Menschen zu negativen Wirkungen wie Herzrasen und Hyperthermie führen und darüber hinaus Pupillenerweiterung, Unruhe und Zittern verursachen kann.

De bestaande informatie en gegevens wijzen erop dat de acute toxiciteit van 5-(2-aminopropyl)indool bij mensen nadelige effecten kan veroorzaken zoals tachycardie en hyperthermie, alsook pupilverwijding, onrust en bevingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. nimmt zur Kenntnis, dass die Behörde ihre Einstellungsverfahren mit den Empfehlungen des Rechnungshofs in Einklang gebracht hat; fordert die Behörde auf, die Entlastungsbehörde darüber zu unterrichten, welche weiteren Maßnahmen sie ergreifen wird, um die Einstellungsverfahren zu verbessern; trägt der Tatsache Rechnung, dass einige Bestimmungen des Statuts einen beträchtlichen Verwaltungsaufwand verursachen können; lädt die Kommission daher ein, im Hinblick auf die Einrichtungen eine gewisse Vereinfachung im Sinne von Artikel 11 ...[+++]

32. wijst erop dat de Autoriteit haar aanwervingsprocedures heeft aangepast overeenkomstig de aanbevelingen van de Rekenkamer; verzoekt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit mee te delen welke verdere maatregelen zullen worden genomen om de aanwervingsprocedures te verbeteren; is van mening dat een aantal bepalingen van het Statuut van de ambtenaren een aanzienlijke administratieve last kunnen vormen; moedigt de Commissie daarom aan om ten aanzien van de agentschappen een bepaalde mate van vereenvoudiging toe te staan in het kader van artikel 110 van het Statuut;


9. stellt fest, dass die beiden angemieteten Büros bei einer Gesamtfläche von 1 089 m Kosten von 1 016 512, 64 EUR verursachen und fordert die Behörde auf, dafür zu sorgen, dass die Büromieten und -kosten den Rahmen der örtlichen marktüblichen Preise nicht überschreiten, und darüber hinaus auch jährlich zu versuchen, bei sich bessernden Marktbedingungen die Kosten zu senken;

9. stelt vast dat de beide gehuurde kantoren met een totale oppervlakte van 1 089 m 1 016 512,64 EUR hebben gekost, en vraagt de Autoriteit ervoor te zorgen dat de huur en kosten van de kantoren de plaatselijke marktprijzen niet overschrijden en ook jaarlijks te proberen de kosten te drukken als de marktvoorwaarden beter worden;


„Verfahren“ jede invasive oder nicht invasive Verwendung eines Tieres zu Versuchszwecken oder anderen wissenschaftlichen Zwecken mit bekanntem oder unbekanntem Ausgang, oder zu Ausbildungszwecken, die bei dem Tier Schmerzen, Leiden, Ängste oder dauerhafte Schäden in einem Ausmaß verursachen kann, das dem eines Kanüleneinstichs gemäß guter tierärztlicher Praxis gleichkommt oder darüber hinausgeht.

1. „procedure”: elke al dan niet invasieve handeling ten aanzien van een dier voor experimentele of andere doeleinden, waarvan het resultaat bekend of onbekend is, of onderwijskundige doeleinden, die bij het dier evenveel, of meer, pijn, lijden, angst of blijvende schade kan veroorzaken als het inbrengen van een naald volgens goed diergeneeskundig vakmanschap.


Darüber hinaus müssen Entscheidungen darüber, wie im Falle des Verkaufs von Waren zu Dumpingpreisen innerhalb des europäischen Zollgebiets zu verfahren ist, schnell getroffen werden, um den Schaden, den diese Einfuhren in der verarbeitenden Industrie und damit für die Beschäftigung in der Europäischen Union verursachen, so gering wie möglich zu halten.

Dat is echter niet het enige. De besluiten over hoe gereageerd moet worden op de verkoop van goederen tegen dumpingprijzen op het Europese douanegebied moeten vlug worden genomen om de schade van dergelijke import aan de productie en dus de werkgelegenheid in de Europese Unie te beperken.


Darüber hinaus könnte die unkoordinierte Einführung von Deponiesteuern Schwierigkeiten verursachen, wenn benachbarte Länder oder Regionen Steuern sehr unterschiedlicher Höhe einführen.

Ook kan een ongecoördineerde invoering van stortbelastingen leiden tot problemen, wanneer buurlanden of aangrenzende regio's belastingen op een geheel andere niveau invoeren.


Darüber hinaus kann in einigen Fällen ihr Umfang auch Schwierigkeiten für die elektronischen Kommunikationsnetze und die Endgeräte verursachen.

Soms kan het volume van die mededelingen tevens moeilijkheden voor de elektronische-communicatienetwerken en de eindapparatuur opleveren.




Anderen hebben gezocht naar : ablauffracht     zusatzfracht     darüber hinausgehende fracht     verursachen darüber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verursachen darüber' ->

Date index: 2023-03-25
w