Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkreditierung
Als Vertretung
Diplomatische Delegation
Diplomatische Mission
Diplomatische Vertretung
Diplomatische und konsularische Vertretung
Diplomatisches Korps
EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung
EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation
Gesetzliche Vertretung des Kindes
Gesetzliche Vertretung des Minderjährigen
Internationale Rolle der Union
Konsularische Vertretung
Ständige Vertretung
Ständige Vertretung beim Rat der EU
Verhältnismäßige Vertretung
Vertretung
Vertretung des Kindes

Traduction de «vertretung mechtild » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesetzliche Vertretung des Kindes | gesetzliche Vertretung des Minderjährigen | Vertretung des Kindes

vertegenwoordiging van het kind in burgerlijke handelingen | vertegenwoordiging van het kind in rechte | wettelijke vertegenwoordiging van het kind


diplomatische Vertretung | Vertretung

diplomatieke vertegenwoordiging


Ständige Vertretung beim Rat der EU

permanente vertegenwoordiging bij de EU


diplomatische Vertretung [ Akkreditierung | diplomatische Delegation | diplomatische Mission | diplomatisches Korps | Ständige Vertretung ]

diplomatieke vertegenwoordiging [ accreditering | corps diplomatique | diplomatieke delegatie | diplomatieke dienst | diplomatieke missie ]






verhältnismäßige Vertretung

evenredige vertegenwoordiging


diplomatische und konsularische Vertretung

diplomatieke en consulaire autoriteit




internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei der Abstimmung waren anwesend: Carlos Westendorp y Cabeza, Vorsitzender; John Purvis, Verfasser der Stellungnahme; Sir Robert Atkins, Luis Berenguer Fuster, Dorette Corbey (in Vertretung von Mechtild Rothe), Colette Flesch, Norbert Glante, Michel Hansenne, Roger Helmer (in Vertretung von Giles Bryan Chichester), Hans Karlsson, Bashir Khanbhai, Caroline Lucas, Erika Mann, Eryl Margaret McNally, Paolo Pastorelli, Esko Olavi Seppänen und Alejo Vidal-Quadras Roca.

Bij de stemming waren aanwezig: Carlos Westendorp y Cabeza (voorzitter), John Purvis (rapporteur voor advies), Sir Robert Atkins, Luis Berenguer Fuster, Dorette Corbey (verving Mechtild Rothe), Colette Flesch, Norbert Glante, Michel Hansenne, Roger Helmer (verving Giles Bryan Chichester), Hans Karlsson, Bashir Khanbhai, Caroline Lucas, Erika Mann, Eryl Margaret McNally, Paolo Pastorelli, Esko Olavi Seppänen en Alejo Vidal-Quadras Roca.


Bei der Abstimmung waren anwesend: Carlos Westendorp y Cabeza, Vorsitzender; Nuala Ahern, stellvertretende Vorsitzende; Peter Michael Mombaur, stellvertretender Vorsitzender; Per Gahrton, Berichterstatter; Felipe Camisón Asensio (in Vertretung von Jaime Valdivielso de Cué), Concepció Ferrer, Francesco Fiori (in Vertretung von Umberto Scapagnini), Neena Gill (in Vertretung von Glyn Ford), Alfred Gomolka (in Vertretung von Werner Langen), Michel Hansenne, Rolf Linkohr, Caroline Lucas, Eryl Margaret McNally, Erika Mann, Elly Plooij-van Gorsel, John Purvis, Mechtild Rothe, Ja ...[+++]

Bij de stemming waren aanwezig: Carlos Westendorp y Cabeza (voorzitter), Nuala Ahern en Peter Michael Mombaur (ondervoorzitters), Per Gahrton (rapporteur), Felipe Camisón Asensio (verving Jaime Valdivielso de Cué), Concepció Ferrer, Francesco Fiori (verving Umberto Scapagnini), Neena Gill (verving Glyn Ford), Alfred Gomolka (verving Werner Langen), Michel Hansenne, Rolf Linkohr, Caroline Lucas, Eryl Margaret McNally, Erika Mann, Elly Plooij-van Gorsel, John Purvis, Mechtild Rothe, Jacques Santer (verving Paul Rübig), Konrad K. Schwaiger, Claude Turmes en W.G. van Velzen.


w