Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertretern ratspräsidentschaft ausgehandelt haben » (Allemand → Néerlandais) :

Jetzt kommt es darauf an, dass wir den Änderungsanträgen eine Mehrheit verschaffen, die diesen Willen am besten umsetzen, und das ist ganz einfach der Änderungsantrag 10, den wir gemeinsam mit der Kommission und Vertretern der Ratspräsidentschaft ausgehandelt haben.

Nu is het aan ons om deze wil te uiten indien we voor de juiste amendementen stemmen, en dat betekent amendement 10, waarover we het met de Commissie en de afgevaardigden van het voorzitterschap van de Raad eens geworden zijn.


Der luxemburgischen Ratspräsidentschaft verdanken wir es auch, dass wir ein Abkommen darüber ausgehandelt haben, wie der Stabilitäts- und Wachstumspakt auf realistischere und praktikablere Grundlagen gestellt werden kann.

Daarnaast hebben we het aan het Luxemburgs voorzitterschap te danken dat er is een overeenkomst is bereikt over een meer realistische en praktische basis voor het Stabiliteits- en Groeipact.


Mein Dank gilt selbstverständlich auch den Vertretern der Kommission und der Ratspräsidentschaft für ihre Kooperationsbereitschaft, ihren Sachverstand und ihre Ergebnisorientiertheit, die eine Einigung in erster Lesung ermöglicht haben.

En natuurlijk bedank ik ook de vertegenwoordigers van de Commissie en het voorzitterschap van de Raad voor hun bereidwilligheid, hun deskundigheid en hun wil om tot een resultaat te komen. Hierdoor werd een akkoord in eerste lezing mogelijk.


Mein Dank gilt selbstverständlich auch den Vertretern der Kommission und der Ratspräsidentschaft für ihre Kooperationsbereitschaft, ihren Sachverstand und ihre Ergebnisorientiertheit, die eine Einigung in erster Lesung ermöglicht haben.

En natuurlijk bedank ik ook de vertegenwoordigers van de Commissie en het voorzitterschap van de Raad voor hun bereidwilligheid, hun deskundigheid en hun wil om tot een resultaat te komen. Hierdoor werd een akkoord in eerste lezing mogelijk.


Die Anhörung von zahlreichen Experten mit unterschiedlichstem Hintergrund, von Vertretern der Kommission, der Europäischen Agentur für Schiffssicherheit, der irischen Ratspräsidentschaft, des IMO-Generalsekretärs und nicht zuletzt der zuständigen Vizepräsidentin, Frau de Palacio, haben meiner Meinung nach dem Ausschuss eine breite Grundlage für die Beratungen und Bewertungen gegeben.

De commissie heeft naar mijn mening door talrijke deskundigen met de meest uiteenlopende achtergronden te horen – vertegenwoordigers van de Commissie, van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid, van het Ierse Raadsvoorzitterschap, van de secretaris-generaal van de IMO en niet in de laatste plaats van de verantwoordelijke vice-voorzitter van de Europese Commissie, mevrouw de Palacio – een brede basis voor de beraadslagingen en beoordelingen geschapen.


w