Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertretern politischen opposition beeinträchtigt wurden " (Duits → Nederlands) :

C. in der Erwägung, dass diese Festnahmen als hartes Durchgreifen gegen Regierungskritiker und als Intoleranz gegenüber der politischen Opposition gewertet wurden;

C. overwegende dat deze arrestaties worden beschouwd als optreden tegen critici van de regering en als onderdrukking van de politieke oppositie;


in der Erwägung, dass in den vergangenen Monaten die Zahl der Verhaftungen von Mitgliedern der politischen Opposition, Menschenrechtsaktivisten und Vertretern der Zivilgesellschaft kontinuierlich zugenommen hat.

overwegende dat er in de afgelopen paar maanden sprake was van een gestage toename van het aantal arrestaties van leden van de politieke oppositie, mensenrechtenactivisten en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld.


H. in der Erwägung, dass Wahlen auf den Philippinen in der Vergangenheit häufig durch außergerichtliche Tötungen von Vertretern der politischen Opposition beeinträchtigt wurden, die von Privatarmeen und -milizen begangen wurden, von denen viele mit von der Regierung zur Verfügung gestellten Waffen ausgerüstet und von politisch einflussreichen Familien beschäftigt waren,

H. overwegende dat verkiezingen in de Filippijnen in het verleden vaak gepaard gingen met buitengerechtelijke executies van politieke tegenstanders door particuliere legers en milities, veelal bewapend met wapens afkomstig van regeringstroepen, en in dienst van invloedrijke families,


H. in der Erwägung, dass Wahlen auf den Philippinen in der Vergangenheit häufig durch außergerichtliche Tötungen von Vertretern der politischen Opposition beeinträchtigt wurden, die von Privatarmeen und -milizen begangen wurden, von denen viele mit von der Regierung zur Verfügung gestellten Waffen ausgerüstet und von politisch einflussreichen Familien beschäftigt waren,

H. overwegende dat verkiezingen in de Filippijnen in het verleden vaak gepaard gingen met buitengerechtelijke executies van politieke tegenstanders door particuliere legers en milities, veelal bewapend met wapens afkomstig van regeringstroepen, en in dienst van invloedrijke families,


I. in der Erwägung, dass Wahlen auf den Philippinen in der Vergangenheit häufig durch außergerichtliche Tötungen von Vertretern der politischen Opposition beeinträchtigt wurden, die von Privatarmeen und -milizen begangen wurden, von denen viele mit von der Regierung zur Verfügung gestellten Waffen ausgerüstet und von politisch einflussreichen Familien beschäftigt waren,

I. overwegende dat verkiezingen in de Filippijnen in het verleden vaak gepaard gingen met buitengerechtelijke executies van politieke tegenstanders door particuliere legers en milities, veelal bewapend met wapens afkomstig van regeringstroepen, en in dienst van invloedrijke families,


Die Polarisierung der politischen Landschaft und das Misstrauen zwischen Regierung und Opposition haben die Kommunalwahlen vom Mai beeinträchtigt.

De polarisering en het wantrouwen tussen de regering en de oppositie hadden gevolgen voor de lokale verkiezingen van 8 mei.


Nach den Wahlen wurden Hunderte von Vertretern der Opposition aus politischen Gründen entlassen.

Na de verkiezingen werden honderden vertegenwoordigers van de oppositie om politieke redenen ontslagen.


sie in Abstimmung mit Vertretern von Parteien entwickelt wurden, deren Interessen wesentlich beeinträchtigt sein können, und von Unternehmensbereichen verbreitet wurden, sowie

bij de ontwikkeling ervan is overlegd met vertegenwoordigers van de partijen voor de belangen waarvan de gidsen aanzienlijke gevolgen kunnen hebben en dat de gidsen door de sectoren van de exploitanten worden verspreid; alsmede


a)sie in Abstimmung mit Vertretern von Parteien entwickelt wurden, deren Interessen wesentlich beeinträchtigt sein können, und von Unternehmensbereichen verbreitet wurden, sowie

a)bij de ontwikkeling ervan is overlegd met vertegenwoordigers van de partijen voor de belangen waarvan de gidsen aanzienlijke gevolgen kunnen hebben en dat de gidsen door de sectoren van de exploitanten worden verspreid; alsmede


Im Hinblick auf den Terrorismus ist die EU zudem bereit, die Länder der Region bei ihren Maßnahmen gegen den Terrorismus zu unterstützen, allerdings ohne dass dabei die Achtung grundlegender Menschenrechte und der Grundsätze einer friedlichen politischen Opposition in den betreffenden Ländern beeinträchtigt wird.

Wat terrorisme betreft, is de EU bereid om landen te helpen met maatregelen tegen het internationale terrorisme, mits de betrokken landen respect tonen voor de fundamentele mensenrechtenprincipes en voor vreedzame politieke oppositie.


w