Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kreditinstitut
Kreditinstitut in öffentlichem Eigentum
Kreditinstitute überwachen
öffentlich-rechtliches Kreditinstitut
öffentliches Kreditinstitut

Vertaling van "vertretern kreditinstitute " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
operative Aktionen gemeinsamer Teams mit Vertretern von Europol in unterstützender Funktion | operative Einsätze gemeinsamer Teams unter Mitwirkung von Europol-Vertretern in unterstützender Funktion

operationele acties van gezamenlijke teams waarvan vertegenwoordigers van Europol ter ondersteuning deel uitmaken


Kreditinstitut in öffentlichem Eigentum | öffentlich-rechtliches Kreditinstitut

kredietinstelling in handen van de overheid


öffentliches Kreditinstitut

openbare kredietinstelling


Sondersteuer auf Gewinnrücklagen bestimmter Kreditinstitute

bijzondere taks op de gereserveerde winsten van bepaalde kredietinstellingen


mit Vertretern führender Community Art Projekte zusammenarbeiten

samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van community art | samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van gemeenschapskunst


Ausschuß, der sich aus den Ständigen Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzt

comité, bestaande uit de permanente vertegenwoordigers van de lidstaten




Kreditinstitute überwachen

kredietinstellingen controleren | kredietinstellingen volgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grenzüberschreitende Einlagensicherungssysteme werden von Vertretern der benannten Behörden der Mitgliedstaaten beaufsichtigt, in denen die angeschlossenen Kreditinstitute zugelassen sind.

Op grensoverschrijdende depositogarantiestelsels wordt toezicht gehouden door vertegenwoordigers van de aangewezen autoriteiten van de lidstaten waarin aan de aangesloten kredietinstellingen vergunning is verleend.


Grenzüberschreitende Einlagensicherungssysteme werden von Vertretern der benannten Behörden der Mitgliedstaaten beaufsichtigt, in denen die angeschlossenen Kreditinstitute zugelassen sind.

Op grensoverschrijdende depositogarantiestelsels wordt toezicht gehouden door vertegenwoordigers van de aangewezen autoriteiten van de lidstaten waarin aan de aangesloten kredietinstellingen vergunning is verleend.


In diesem Zusammenhang sei darauf verwiesen, dass der Vorschlag für einen einheitlichen Aufsichtsmechanismus die Beteiligung von Vertretern dieser Mitgliedstaaten an den Tätigkeiten des mit der Verordnung eingerichteten Aufsichtsgremiums bei der Planung und Durchführung der Aufgaben der EZB im Bereich der Beaufsichtigung der Kreditinstitute vorsieht.

In dit verband moet worden opgemerkt dat het SSM-voorstel voorziet in de deelname van de vertegenwoordigers van deze lidstaten in de activiteiten van de met de verordening op te richten raad van toezichthouders voor de planning en de uitvoering van de taken van de ECB op het gebied van het prudentieel toezicht van kredietinstellingen.


Die Europäische Bankenaufsichtsbehörde beaufsichtigt die grenzüberschreitenden Einlagensicherungssysteme in Zusammenarbeit mit einem Kollegium, das sich aus Vertretern der zuständigen Behörden der jeweiligen Sitzländer der angeschlossenen Kreditinstitute zusammensetzt.

EBA zal toezicht houden op grensoverschrijdende depositogarantiestelsels in samenwerking met een college bestaande uit vertegenwoordigers van de bevoegde autoriteiten van de landen waar de aangesloten kredietinstellingen zijn gevestigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei grenzüberschreitenden Einlagensicherungssystemen liegt die Aufsicht bei der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde unter Mitwirkung eines Kollegiums, das sich aus Vertretern der zuständigen Behörden der jeweiligen Sitzländer der angeschlossenen Kreditinstitute zusammensetzt.

In geval van grensoverschrijdende depositogarantiestelsels ligt de taak van het toezicht bij de EBA, die samenwerkt met een college bestaande uit vertegenwoordigers van de bevoegde autoriteiten van de landen waar de aangesloten kredietinstellingen zijn gevestigd.


Durch ein zwischen dem Schutzfonds und den Vertretern der Kreditinstitute, der Börsengesellschaften und der Gesellschaften für Vermögensverwaltung geschlossenes Protokoll wurde vereinbart, bei dem Schutzfonds eine Interventionsrücklage zu bilden, die unter anderem durch jährliche Beiträge der angeschlossenen Kreditinstitute und Börsengesellschaften gespeist wird, die teilweise auf der Grundlage ihres Umsatzes ausserhalb des Zinsergebnisses berechnet werden und teilweise auf der Grundlage ihrer Verpflichtungen gegenüber den Deponenten ...[+++]

Bij een protocol gesloten tussen het Beschermingsfonds en de vertegenwoordigers van de kredietinstellingen, van de beursvennootschappen en van de vennootschappen voor vermogensbeheer, werd overeengekomen om bij het Beschermingsfonds een interventiereserve aan te leggen die wordt gestijfd, onder meer, door jaarlijkse bijdragen van de aangesloten kredietinstellingen en beursvennootschappen, die ten dele worden berekend op basis van hun omzet buiten het renteresultaat en ten dele op basis van hun verbintenissen tegenover de deposanten en de beleggers (Mededeling van het Beschermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten over de be ...[+++]


2. Artikel 3 Nr. 2 des Gesetzes vom 13. April 1995 über den Handelsvertretervertrag, vor seiner Aufhebung durch das Gesetz vom 4. Mai 1999, verstösst gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er festlegt, dass das Gesetz nicht auf die durch die Kreditinstitute mit ihren Vertretern abgeschlossenen Verträge anwendbar ist.

2. Artikel 3, 2°, van de wet van 13 april 1995 betreffende de handelsagentuurovereenkomst, vóór de opheffing ervan bij de wet van 4 mei 1999, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat het bepaalt dat de wet niet van toepassing is op de door de kredietinstellingen met hun agenten afgesloten overeenkomsten.


Durch das Gesetz vom 4. Mai 1999 zur Abänderung des Gesetzes vom 13. April 1995 wurden Nr. 2 und Nr. 3 von Artikel 3 aufgehoben, so dass das Gesetz künftig u.a. auf die Verträge anwendbar sein wird, die die Kreditinstitute mit ihren Vertretern abschliessen.

Bij de wet van 4 mei 1999 tot wijziging van de wet van 13 april 1995, werden het 2° en het 3° van artikel 3 opgeheven, zodat de wet voortaan onder meer van toepassing is op de door de kredietinstellingen met hun agenten afgesloten overeenkomsten.


Es ist erforderlich, daß die Probleme auf dem von dieser Richtlinie geregelten Gebiet, insbesondere Fragen ihrer Anwendung, von Vertretern der Mitgliedstaaten und der Kommission gemeinsam in einem Kontaktausschuß behandelt werden. Um die Zahl derartiger Ausschüsse in Grenzen zu halten, sollte sich diese Zusammenarbeit im Rahmen des durch Artikel 52 der Richtline 78/660/EWG eingesetzten Ausschusses vollziehen, wobei jedoch dieser Ausschuß, sofern Probleme der Kreditinstitute zu behandeln sind, entsprechend zusammengesetzt sein sollte.

Overwegende dat de behandeling van de vraagstukken die zich op het terrein van deze richtlijn voordoen en in het bijzonder die, welke de toepassing van de onderhavige richtlijn betreffen, meebrengt dat de vertegenwoordigers van de Lid-Staten en die van de Commissie in een contactcomité met elkaar samenwerken; dat het, ten einde de toeneming van het aantal van dergelijke comités te vermijden, wenselijk is bedoelde samenwerking in het in Richtlijn 78/660/EEG, artikel 52, bedoelde contactcomité tot stand te brengen; dat wanneer evenwel met kredietinstellingen verband h ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertretern kreditinstitute' ->

Date index: 2021-04-08
w