Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für einen nicht genannten Auftraggeber auftreten

Vertaling van "vertretern genannten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betrach ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beige ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


operative Aktionen gemeinsamer Teams mit Vertretern von Europol in unterstützender Funktion | operative Einsätze gemeinsamer Teams unter Mitwirkung von Europol-Vertretern in unterstützender Funktion

operationele acties van gezamenlijke teams waarvan vertegenwoordigers van Europol ter ondersteuning deel uitmaken


für einen nicht genannten Auftraggeber auftreten

command verklaren


mit Vertretern führender Community Art Projekte zusammenarbeiten

samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van community art | samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van gemeenschapskunst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Vorsitzende des Rates wird unter den in § 2, 3° genannten Vertretern von der Regierung benannt.

De Voorzitter van de Raad wordt aangewezen door de Regering onder de vertegenwoordigers bedoeld in paragraaf 2, 3°.


" Die Regierung bezeichnet den Vorsitzenden und die beiden stellvertretenden Vorsitzenden unter den in Absatz 3, 2° bis 4° genannten Vertretern der Minister und ernennt die Mitglieder des Ausschusses auf Vorschlag der von ihnen vertretenen Organisationen" .

" De Regering wijst de voorzitter en de twee ondervoorzitters onder de vertegenwoordigers van de Ministers bedoeld in het derde lid, 2° tot 4° aan en benoemt de commissieleden op de voordracht van de organisaties die ze vertegenwoordigen" .


– Erfahrungsaustausch und Austausch bewährter Praktiken zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und der in Artikel 6 Absatz 2 genannten Drittländer, einschließlich spezialisierter Strafverfolgungsbehörden, sowie den Vertretern der in Artikel 6 Absatz 3 genannten internationalen öffentlichen Organisationen;

– uitwisseling van ervaringen en optimale werkwijzen tussen de betrokken autoriteiten van de lidstaten en de in artikel 6, lid 2, bedoelde derde landen, waaronder speciale diensten voor rechtshandhaving, en tussen vertegenwoordigers van de in artikel 6, lid 3, genoemde internationale overheidsorganisaties;


– Erfahrungsaustausch zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und der in Artikel 6 Absatz 2 genannten Drittländer sowie den Vertretern der in Artikel 6 Absatz 3 genannten internationalen Organisationen einschließlich spezialisierter Strafverfolgungsbehörden;

– uitwisseling van ervaringen door de betrokken autoriteiten van de lidstaten en van de in artikel 6, lid 2, bedoelde derde landen en door vertegenwoordigers van de in artikel 6, lid 3, genoemde internationale organisaties, waaronder speciale diensten voor rechtshandhaving;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vi) die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass diese natürlichen Personen einem Kollegium angehören, das mit einer jeweils gleichen Anzahl von Vertretern der Verbraucherinteressen und von Vertretern der Unternehmer oder gegebenenfalls Berufs- oder Wirtschaftsverbands, dessen Mitglied der Unternehmer ist, besetzt ist, es sei denn, diese natürlichen Personen erfüllen die genannten besonderen zusätzlichen Anforderungen;

(vi) de lidstaten moeten ervoor zorgen dat, tenzij deze natuurlijke personen voldoen aan deze specifieke aanvullende eisen, zij deel uitmaken van een collegiaal orgaan dat uit een even groot aantal vertegenwoordigers van consumentenorganisaties als vertegenwoordigers van de ondernemer bestaat, of, in voorkomend geval, van de beroeps- of bedrijfsorganisatie waarvan de ondernemer lid is;


1. bedauert, dass keine weitreichende, glaubwürdige und ehrliche öffentliche Debatte über den Prozess des Europäischen Semesters geführt wird; ist der Auffassung, dass diese fehlende Debatte nicht den einzelstaatlichen Verfahren entspricht, in deren Rahmen vorgesehen ist, über die Ausrichtung der Wirtschaftspolitik offen und demokratisch zu debattieren; warnt insbesondere davor, den Jahreswachstumsbericht als bürokratische Maßnahme ohne Zustimmung des Europäische Parlaments zu erstellen, und betont, dass das Europäische Semester durch eine stärkere Einbeziehung der nationalen Parlamente und des Europäischen Parlaments in allen seinen Phasen demokratisiert werden muss; verweist auf den Vorschlag des Europäischen Parlaments, dass sich alle ...[+++]

1. betreurt dat het ontbreekt aan een breed, geloofwaardig en openhartig openbaar debat over het Europees semester; is van mening dat dit niet aansluit bij de praktijk in de lidstaten, waar openlijk en democratisch wordt gedebatteerd over de richting van het economisch beleid; waarschuwt met name dat de jaarlijkse groeianalyse niet mag worden uitgevoerd als bureaucratische maatregel die niet door het Europees Parlement is goedgekeurd, en onderstreept dat het Europees semester moet worden gedemocratiseerd door zowel aan de nationale parlementen als aan het Europees Parlement een sterkere rol toe te kennen ...[+++]


Die Kommission schafft ein Forum für den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten, den Vertretern ihrer zuständigen Behörden, den Vertretern der betroffenen Industriezweige und nichtstaatlichen Umweltschutzorganisationen zum Zweck des Austauschs der in diesem Absatz genannten Informationen.

De Commissie richt een Informatieuitwisselingsforum op, samengesteld uit de lidstaten, vertegenwoordigers van de relevante bevoegde autoriteiten, vertegenwoordigers van de betrokken bedrijfstakken en niet-gouvernementele organisaties voor het milieu, met het oog op de organisatie van de in lid 1 bedoelde uitwisseling van informatie.


Durch die Ausübung ihrer jeweiligen Kompetenzen in der Familienpolitik, der Sozialhilfepolitik, der Seniorenpolitik sowie in der Aufnahme und Integration von Zuwanderern und angesichts der Tatsache, dass generell zahlreiche Bindungen zwischen der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft entstanden sind, wird eine Arbeitsgruppe aus Vertretern der wallonischen und deutschsprachigen Fachminister eingesetzt, die mindestens einmal pro Jahr tagt, um zu prüfen, wie in den oben genannten Bereichen zusammengearbeitet und gute ...[+++]

Gelet op de respectieve uitoefening van de bevoegdheden in het gezinsbeleid, het beleid inzake maatschappelijk welzijn, het bejaardenbeleid, de opvang en integratie van migranten, en overwegende dat veelvoudige banden tussen het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap zijn ontstaan, wordt een werkgroep opgericht, samengesteld uit vertegenwoordigers van de Waalse en Duitse betrokken Ministers, die jaarlijks minstens één keer zal vergaderen om de mogelijkheden voor samenwerking en de uitwisselingen van goede praktijken in verband met vermelde materies te bekijken" .


« Der Rat wählt in getrennten Wahlgängen unter den Vertretern der Jugendorganisationen, der Jugendzentren, der Jugenddienste und der in Artikel 3 § 1 Punkt f) genannten nicht anerkannten Einrichtungen einen Präsidenten und einen Vizepräsidenten».

« Bij afzonderlijke stemmingen kiest de Raad een voorzitter en een ondervoorzitter onder de vertegenwoordigers van de jeugdorganisaties, jeugdcentra, jeugddiensten of van de in artikel 3, § 1, f), bedoelde niet erkende instellingen».


Der Auswahlausschuss für die anderen Funktionen umfasst ausser den im vorstehenden § 1 genannten Vertretern der Mitglieder der Regierung den Kommissar und die beigeordneten Kommissare.

Naast de vertegenwoordigers van de in § 1 bedoelde leden van de Regering bestaat de selectiecommissie voor de andere ambten uit de commissaris en de adjunct-commissarissen.




Anderen hebben gezocht naar : vertretern genannten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertretern genannten' ->

Date index: 2022-12-14
w