Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertretern chinesischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
operative Aktionen gemeinsamer Teams mit Vertretern von Europol in unterstützender Funktion | operative Einsätze gemeinsamer Teams unter Mitwirkung von Europol-Vertretern in unterstützender Funktion

operationele acties van gezamenlijke teams waarvan vertegenwoordigers van Europol ter ondersteuning deel uitmaken


mit Vertretern führender Community Art Projekte zusammenarbeiten

samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van community art | samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van gemeenschapskunst


beratender Ausschuß aus Vertretern der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften

comité van raadgevende aard, bestaande uit vertegenwoordigers van de regionale en lokale lichamen


Ausschuß, der sich aus den Ständigen Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzt

comité, bestaande uit de permanente vertegenwoordigers van de lidstaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– unter Hinweis auf die neun Gesprächsrunden zwischen hochrangigen Vertretern der chinesischen Regierung und des Dalai Lama im Zeitraum von 2002 bis 2010, unter Hinweis auf Chinas Weißbuch zu Tibet mit dem Titel: „Tibet's Path of Development Is Driven by an Irresistible Historical Tide“, das am 15. April 2015 vom Informationsbüro des chinesischen Staatsrates veröffentlicht wurde, sowie unter Hinweis auf das Memorandum von 2008 und die Note über echte Autonomie von 2009, die von den Gesandten des 14. Dalai Lama vorgelegt wurden,

– gezien de negen onderhandelingsronden van 2002 tot 2010 tussen hoge vertegenwoordigers van de Chinese regering en de Dalai Lama, gezien het witboek van China inzake Tibet, getiteld "Tibet's Path of Development Is Driven by an Irresistible Historical Tide", gepubliceerd op 15 april 2015 door het Chinese Voorlichtingsbureau van de Staatsraad, gezien het memorandum van 2008 en de nota van 2009 over daadwerkelijke autonomie, beide uitgegeven door de vertegenwoordigers van de 14e Dalai Lama,


Lassen Sie mich Folgendes klarstellen: Was Tibet angeht, sind wir nicht mit China einer Meinung. Außerdem haben wir – wie Sie beide gerade dargestellt haben – immer noch wirkliche und legitime Bedenken bezüglich der Menschenrechtslage, bezüglich der Tatsache, dass Tibet jetzt schon fast ein Jahr lang für internationale Medien, Diplomaten und humanitäre Organisationen nicht zugänglich ist, und bezüglich des Stillstandes in den Gesprächen zwischen den Vertretern des Dalai Lama und den chinesischen Behörden – trotz der drei Gesprächsrunden im letzten Jahr.

Ik wil hier heel duidelijk stellen: we zijn het niet met China eens over Tibet, en we zijn nog steeds echt en terecht bezorgd over de mensenrechtensituatie in Tibet, zoals u beiden zojuist hebt geschetst; over het feit dat Tibet nu al bijna een jaar grotendeels gesloten is voor de internationale media, voor diplomaten en voor humanitaire organisaties; en over de impasse in de gesprekken tussen de vertegenwoordigers van de Dalai Lama en de Chinese autoriteiten, ondanks de drie onderhandelingsronden van het afgelopen jaar.


Zweitens haben wir stets eine dialogbasierte, friedliche Aussöhnung zwischen den chinesischen Behörden und den Vertretern des Dalai Lama unterstützt.

Ten tweede zijn we altijd voor een vreedzame verzoening geweest via een dialoog tussen de Chinese autoriteiten en de vertegenwoordigers van de Dalai Lama.


6. fordert die chinesischen Regierungsstellen auf, Tibet den Medien und den Diplomaten und insbesondere Vertretern der Europäischen Union zugänglich zu machen; fordert die chinesischen Regierungsstellen auf, die Zensur und die Blockade von im Ausland ansässigen Nachrichten- und Informations-Webseiten unverzüglich einzustellen; fordert die Freilassung aller Journalisten, Internetnutzer und Cyber-Dissidenten, die in China wegen der Ausübung ihres Rechts auf Information inhaftiert sind;

6. verzoekt de Chinese autoriteiten Tibet open te stellen voor media en diplomaten, met name vertegenwoordigers van de EU; dringt er bij de Chinese autoriteiten op aan onmiddellijk een einde te maken aan de censuur en het blokkeren van nieuws- en informatiewebsites die gebaseerd zijn in het buitenland; vraagt de vrijlating van alle journalisten, internetgebruikers en cyberdissidenten die in China worden vastgehouden omdat zij hun recht op informatie hebben uitgeoefend;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. fordert die chinesischen Regierungsstellen auf, Tibet den Medien und den Diplomaten und insbesondere Vertretern der Europäischen Union zugänglich zu machen; fordert die chinesischen Regierungsstellen auf, die Zensur und die Blockade von im Ausland ansässigen Nachrichten- und Informations-Webseiten unverzüglich einzustellen; fordert die Freilassung aller Journalisten, Internetnutzer und Cyber-Dissidenten, die in China wegen der Ausübung ihres Rechts auf Information inhaftiert sind;

6. verzoekt de Chinese autoriteiten Tibet open te stellen voor media en diplomaten, met name vertegenwoordigers van de EU; dringt er bij de Chinese autoriteiten op aan onmiddellijk een einde te maken aan de censuur en het blokkeren van nieuws- en informatiewebsites die gebaseerd zijn in het buitenland; vraagt de vrijlating van alle journalisten, internetgebruikers en cyberdissidenten die in China worden vastgehouden omdat zij hun recht op informatie hebben uitgeoefend;


Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zur Wiederaufnahme direkter Gespräche zwischen der chinesischen Regierung und Vertretern des Dalai Lama

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de hervatting van rechtstreekse gesprekken tussen de Chinese regering en gezanten van de Dalai Lama


Die Europäische Union begrüßt die vierte Runde der Gespräche zwischen den Vertretern des Dalai Lama und den Mitgliedern der chinesischen Regierung, die am 30. Juni und 1. Juli 2005 in der Botschaft der Volksrepublik China in Bern (Schweiz) stattgefunden hat.

De Europese Unie is verheugd over het feit dat op 30 juni en 1 juli 2005 in de ambassade van de Volksrepubliek China te Bern (Zwitserland) een vierde gespreksronde tussen vertegenwoordigers van de dalaï-lama en leden van de Chinese regering heeft plaatsgevonden.


Was Tibet anbelangt, so rief der Rat zur Fortsetzung des Dialogs zwischen den chinesischen Behörden und Vertretern des Dalai Lama auf.

Met betrekking tot Tibet moedigde de Raad de voortzetting van de dialoog tussen de Chinese autoriteiten en de vertegenwoordigers van de Dalai Lama aan.


Nach dreitägigen Verhandlungen gelangten die beiden Delegationen unter Leitung des Direktors für Seeverkehr der Europäischen Kommission, Fotis Karamitsos, für die EU sowie in Anwesenheit von Vertretern der Mitgliedstaaten, und von Herrn Su Xingang, Generaldirektor des chinesischen Kommunikationsministeriums, zu einer Einigung.

Na drie dagen onderhandelen hebben, in tegenwoordigheid van vertegenwoordigers van de lidstaten, de EU-delegatie onder leiding van Fotis Karamitsos, directeur zeevervoer bij de Europese Commissie, en de Chinese delegatie, geleid door Su Xingang, directeur-generaal van het Chinese ministerie van communicatie, een overeenkomst bereikt.


Mit der zweimal im Jahr stattfindenden Tagung zwischen der EU- Troika und Vertretern der chinesischen Regierung wurde ein solcher spezifischer Dialog geschaffen.

Een dergelijke "specifieke dialoog" is ingesteld, met halfjaarlijkse vergaderingen tussen de EU-troika en de Chinese regering.




Anderen hebben gezocht naar : vertretern chinesischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertretern chinesischen' ->

Date index: 2023-03-28
w