Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertreter beiden industriezweige wiesen erneut » (Allemand → Néerlandais) :

19. unterstreicht erneut die Bedeutung lokaler Mit- und Eigenverantwortung für den Versöhnungsprozess und verurteilt gleichzeitig die nationalistische Rhetorik auf beiden Seiten; vertritt die Auffassung, dass die Behörden des Kosovo weitere gezielte Maßnahmen ergreifen sollten, mit denen Vertrauen zwischen den Kosovo-Serben und den Kosovo-Albanern, insbesondere im Norden, aufgebaut wird, und die serbische und andere Minderheiten erreicht werden, damit ihre umfassende Integration in die Gesellschaft gewährleistet wird; fordert ferner ...[+++]

19. onderstreept opnieuw de noodzaak van plaatselijke verantwoordelijkheid voor en zeggenschap over het verzoeningsproces, en veroordeelt tegelijkertijd de nationalistische retoriek aan beide zijden; is van mening dat de Kosovaarse autoriteiten verdere kordate maatregelen moeten nemen om vertrouwen te kweken tussen de Kosovaarse Serviërs en Albanezen, vooral in het noorden, en de helpende hand te bieden aan de Servische en andere ...[+++]


In den Beratungen des Ausschusses für soziale Angelegenheiten, Austauschprogramme, Umwelt, Bildung und Kultur wiesen die Vertreter des Europäischen Parlaments die Änderungsanträge in einer gesonderten Abstimmung für Vertreter der Parlamente der beiden Kontinente ab, was bedeutete, dass der Ausschuss sie nicht angenommen hat.

Tijdens de beraadslagingen van de Commissie sociale zaken, menselijke betrekkingen, milieu, onderwijs en cultuur hebben de vertegenwoordigers van het Europees Parlement het amendement verworpen, waarbij de vertegenwoordigers van de twee parlementen van de continenten afzonderlijk hebben gestemd.


Ferner haben Ihre Vertreter – die Vertreter des Europäischen Parlaments in der Regierungskonferenz – keineswegs eine andere Haltung eingenommen als der Vorsitz; die beiden Vertreter haben sich keineswegs erhoben und sind weggegangen, weil einige Regierungen über bereits im Konvent behandelte Fragen erneut diskutieren wollten.

Bovendien week de opstelling van uw vertegenwoordigers, de vertegenwoordigers van het Europees Parlement bij de Intergouvernementele Conferentie, niet af van die van het voorzitterschap; de twee vertegenwoordigers zijn niet opgestaan en weggegaan omdat een regering kwesties ter discussie wilde stellen die al tijdens de Conventie zijn besproken.


48. begrüßt die Erklärung des Europäischen Rates zur Lage in Indien und Pakistan; fordert Pakistan erneut auf, weitere Maßnahmen zu ergreifen, um terroristische Gruppen daran zu hindern, in und von dem seiner Kontrolle unterstehenden Territorium aus tätig zu werden, seine internationalen Verpflichtungen, einschließlich der Resolution des UN-Sicherheitsrates 1373 (2001), zu erfüllen und eine Infiltration entlang der Kontrolllinie zu unterbinden; ermutigt Indien, weitere Schritte zur Deeskalation zu unternehmen, um eine Situation zu schaffen, die durch bilaterale Verhandlungen zu einer dauerhaften Lösung des Problems führen würde; wiede ...[+++]

48. is verheugd over de verklaring van de Europese Raad over de situatie in India en Pakistan; doet opnieuw een beroep op Pakistan om zich nog meer in te spannen om te voorkomen dat terroristische groeperingen op en vanuit zijn grondgebied opereren, om te voldoen aan zijn internationale verplichtingen, waaronder resolutie 1373 (2001) van de VN-Veiligheidsraad, en op te houden met infiltraties over de controlelijn; moedigt India aan verdere deëscalerende stappen te nemen teneinde een situatie ...[+++]


48. begrüßt die Erklärung des Europäischen Rates zur Lage in Indien und Pakistan; fordert Pakistan erneut auf, weitere Maßnahmen zu ergreifen, um terroristische Gruppen daran zu hindern, in und von seinem Territorium aus tätig zu werden, seine internationalen Verpflichtungen, einschließlich der Resolution des UN-Sicherheitsrates 1373 (2001), zu erfüllen und eine Infiltration entlang der Kontrolllinie zu unterbinden; ermutigt Indien, weitere Schritte zur Deeskalation zu unternehmen, um eine Situation zu schaffen, die durch bilaterale Verhandlungen zu einer dauerhaften Lösung des Problems führen würde; wiederholt seinen Vorschlag, dass die EU angesic ...[+++]

48. is verheugd over de verklaring van de Europese Raad over de situatie in India en Pakistan; doet opnieuw een beroep op Pakistan om zich nog meer in te spannen om te voorkomen dat terroristische groeperingen op en vanuit zijn grondgebied opereren, om te voldoen aan zijn internationale verplichtingen, waaronder resolutie 1373 (2001) van de VN-Veiligheidsraad, en op te houden met infiltraties over de controlelijn; moedigt India aan verdere deëscalerende stappen te nemen teneinde een situatie ...[+++]


Die deutsche und die österreichische Delegation, denen mehrere Mitgliedstaaten beipflichteten, wiesen erneut darauf hin, daß sie jeglichen Beschluß der Kommission, die zwischen ihren beiden Ländern bestehende grenzübergreifende Buchpreisvereinbarung abzuschaffen, strikt ablehnten.

De Duitse en de Oostenrijkse delegatie, gesteund door diverse andere lidstaten, herhaalden dat zij sterk gekant waren tegen ieder besluit van de Commissie om de huidige grensoverschrijdende boekenprijsovereenkomst tussen hun twee landeen af te schaffen.


Die Vertreter der beiden Industriezweige wiesen erneut darauf hin, daß es das Ziel des Programms sei, der Europäischen Kommission die erforderlichen Informationen zu liefern, damit sie Emissionsgrenzwerte für Personenkraftfahrzeuge, leichte und schwere Nutzfahrzeuge sowie Kraftstoffspezifikationen (Benzin und Diesel) für das Jahr 2000 vorschlagen kann.

De twee industriële verenigingen hebben nog eens herhaald dat het programma bedoeld is om de Europese Commissie de nodige informatie te verstrekken, zodat zij voorstellen kan doen voor emissiegrenswaarden voor personenauto's, bestelwagens en vrachtwagens en voor specificaties voor motorbrandstoffen (zowel benzine als diesel) voor het jaar 2000. ...[+++]


w