Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertreter seine unterstützung einzubringen " (Duits → Nederlands) :

55. Der Rat bekräftigt seine Unterstützung für den strukturierten Dialog zum Thema Justiz im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und fordert alle zuständigen Behörden Bosnien und Herzegowinas auf, sich konstruktiv darin einzubringen, um die Konsolidierung einer unabhängigen, rechenschaftspflichtigen, glaubwürdigen, unpartei­ischen und effizienten Justiz zu ermöglichen, die allen Bürgern des Landes zugute kommt.

55. De Raad spreekt eens te meer zijn steun uit voor de gestructureerde dialoog inzake justitie binnen het kader van het stabilisatie- en associatieproces en verzoekt alle betrokken autoriteiten van Bosnië en Herzegovina zich constructief op te stellen in dit proces, teneinde de consolidatie van een onafhankelijk, verantwoordingsplichtig, geloofwaardig, onpartijdig en efficiënt gerechtelijk apparaat te waarborgen ten bate van alle burgers van het land.


Der Rat bekräftigt seine Unterstützung für die Aufnahme eines strukturierten Dialogs über Justiz im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses und fordert die Behörden Bosnien und Herzegowinas auf, sich weiterhin konstruktiv darin einzubringen.

De Raad spreekt eens te meer zijn steun uit voor de instelling van de gestructureerde dialoog inzake justitie binnen het kader van het stabilisatie- en associatieproces en verzoekt de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina zich in die dialoog constructief te blijven opstellen.


Der gesetzliche Vertreter oder ein von der schutzbedürftigen Person oder den zuständigen Behörden zur Unterstützung der schutzbedürftigen Person bestellter geeigneter Erwachsener sollte auf der Polizeiwache und während der Gerichtsverhandlungen anwesend sein.

De wettelijke vertegenwoordiger of een geschikte volwassene die door de kwetsbare persoon of door de bevoegde autoriteiten is aangewezen om die bij te staan, moet op het politiebureau en tijdens de rechtszittingen aanwezig zijn.


51. begrüßt den Beschluss des Rates "Allgemeine Angelegenheiten und Auswärtige Beziehungen" Verhandlungen zum Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit Bosnien und Herzegowina aufzunehmen, fordert die Behörden Bosnien und Herzegowinas auf, mit Unterstützung der Kommission und des neuen Hohen Vertreters die konstitutionellen Regelungen von Dayton durch die weitere Stärkung der Institutionen des Staates zu überprüfen und zu gewährleisten, dass die Übertragung von Zuständigkeiten in den Bereichen Justiz, Verteidigung und Polizei mit ...[+++]

51. is ingenomen met het besluit van de Raad voor algemene zaken en de Raad voor externe betrekkingen om de onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst met Bosnië en Herzegovina te openen, maar dringt er bij de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina op aan om met steun van de Commissie en de aankomende Hoge Commissaris de constitutionele bepalingen van de overeenkomst van Dayton aan een herziening te onderwerpen met het oog op een verdere consolidatie van de nationale instellingen en er daarbij voor te zorgen dat de overdracht van be ...[+++]


51. begrüßt den Beschluss des Rates "Allgemeine Angelegenheiten und Auswärtige Beziehungen" Verhandlungen zum Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit Bosnien und Herzegowina aufzunehmen, fordert die Behörden Bosnien und Herzegowinas auf, mit Unterstützung der Kommission und des neuen Hohen Vertreters die konstitutionellen Regelungen von Dayton durch die weitere Stärkung der Institutionen des Staates zu überprüfen und zu gewährleisten, dass die Übertragung von Zuständigkeiten in den Bereichen Justiz, Verteidigung und Polizei mit ...[+++]

51. is ingenomen met het besluit van de Raad voor algemene zaken en de Raad voor externe betrekkingen om de onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst met Bosnië en Herzegovina te openen, maar dringt er bij de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina op aan om met steun van de Commissie en de aankomende Hoge Commissaris de constitutionele bepalingen van de overeenkomst van Dayton aan een herziening te onderwerpen met het oog op een verdere consolidatie van de nationale instellingen en er daarbij voor te zorgen dat de overdracht van be ...[+++]


Der Hohe Vertreter leistet dem Europäischen Parlament die erforderliche Unterstützung, damit das Europäische Parlament sein Recht als Entlastungsbehörde ausüben kann.

De hoge vertegenwoordiger verleent het Europees Parlement alle steun die het nodig heeft om zijn recht als kwijtingsautoriteit te kunnen uitoefenen.


Der Rat bekräftigt auch nochmals seine Unterstützung für die Sondierungsbemühungen, die der Hohe Vertreter der EU, Javier Solana, mit Dr. Ali Laridschani unternommen hat, und fordert Iran eindringlich dazu auf, sich konstruktiv auf diese Konsultationen einzulassen und die erforderlichen Bedingungen für die Wiederaufnahme von Verhandlungen zu schaffen".

De Raad bevestigt tevens zijn steun voor de verkennende gesprekken van de hoge vertegenwoordiger, Javier Solana, met dr. Ali Larijani en dringt er bij Iran met klem op aan constructief aan dit overleg deel te nemen en de noodzakelijke voorwaarden voor de hervatting van de onderhandelingen te scheppen".


In diesem Zusammenhang hebt er die zentrale Rolle von Präsident Abbas als höchstem Vertreter der Palästinensischen Behörde und der PLO hervor und bekräftigt seine Unterstützung für ihn.

In deze context benadrukt de Raad de centrale rol van president Abbas als hoogste vertegenwoordiger van de Palestijnse autoriteit en de PLO en zegt de Raad hem nogmaals zijn steun toe.


In diesem Zusammenhang bekräftigte der Rat - auch durch seinen Hohen Vertreter in Abstimmung mit dem Sonderbeauftragten für die Region der Großen Seen - seine Unterstützung für alle Bemühungen um die Aufrechterhaltung des diplomatischen und politischen Drucks auf die kriegführenden Parteien, damit sie den von ihnen übernommenen Verpflichtungen nachkommen.

In dit verband bevestigde de Raad opnieuw dat hij, ook via zijn hoge vertegenwoordiger in samenspraak met de speciaal gezant voor het gebied van de Grote Meren, steun zal verlenen aan alles wat gedaan wordt om diplomatieke en politieke druk op de strijdende partijen te blijven uitoefenen om de aangegane verplichtingen na te komen.


Weitere Unterstützung für diese Aktionen ist von der kürzlich von der Kommission entwickelten virtuellen OCU-Anwendung zu erwarten, die eine Kostenersparnis bewirken und gewährleisten wird, dass alle beteiligten Länder in die Tätigkeit der OCU einbezogen werden können und keine Vertreter physisch anwesend sein müssen.

Dankzij de recente ontwikkeling bij de Commissie van een virtuele OCU-toepassing kunnen de kosten van deze operaties worden beperkt en kunnen alle deelnemende landen aan de activiteiten van de OCU deelnemen zonder dat een vertegenwoordiger fysiek aanwezig moet zijn.


w