Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeinträchtigung der Vertraulichkeit
Daten schützen
Datenzugangskontrolle
Datenzugriffskontrolle
Die Vertraulichkeit der Ermittlung sicherstellen
Informationssicherheitspolitik anwenden
Informationssicherheitsstrategien anwenden
Nachtraegliche Ermittlung des Nutzens
Privileg der Angehörigen von Rechtsberufen
Recht auf Vertraulichkeit
Vertrauliche Mitteilung
Vertraulichkeit
Vertraulichkeit beachten
Vertraulichkeit der Daten
Vertraulichkeit der Kommunikation
Vertraulichkeit der anwaltlichen Korrespondenz
Vertraulichkeit von Informationen

Traduction de «vertraulichkeit ermittlung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Vertraulichkeit der Ermittlung sicherstellen

de vertrouwelijkheid van het onderzoek waarborgen


Datenzugangskontrolle | Vertraulichkeit der Daten | Datenzugriffskontrolle | Vertraulichkeit von Informationen

gegevensprivacy voor consumenten | informatiegeheimhouding | toegangscontrole voor gegevens | vertrouwelijkheid van informatie


Privileg der Angehörigen von Rechtsberufen | Vertraulichkeit der anwaltlichen Korrespondenz | Vertraulichkeit der Kommunikation

vertrouwelijkheid van de communicatie tussen advocaat en cliënt


nachtraegliche Ermittlung der Vorteile und Auswirkungen | nachtraegliche Ermittlung des Nutzens

achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen




Beeinträchtigung der Vertraulichkeit

aantasting van de vertrouwelijkheid




Grundsätze der Vertraulichkeit Integrität und Verfügbarkeit einhalten | Informationssicherheitspolitik anwenden | Daten schützen | Informationssicherheitsstrategien anwenden

gegevens beveiligen | gegevensbeveiliging toepassen | beleid methoden en regels toepassen voor gegevens- en informatiebeveiliging om te voldoen aan vertrouwelijkheids-integriteits- en beschikbaarheidsprincipes | beleid voor informatiebeveiliging toepassen


Vertraulichkeit beachten

geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen


Vertraulichkeit [ vertrauliche Mitteilung ]

vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich ersuche um Durchführung der nachstehend angegebenen Ermittlungsmaßnahme(n) unter gebührender Berücksichtigung der Vertraulichkeit der Ermittlung und um Übermittlung der aufgrund der Vollstreckung der EEA erlangten Beweismittel.

Hierbij verzoek ik om tenuitvoerlegging van de volgende onderzoeksmaatregel(en) met inachtneming van de geheimhouding van het onderzoek en om toezending van het bewijsmateriaal dat als resultaat van de tenuitvoerlegging van het EOB is verkregen.


(1) Jeder Mitgliedstaat ergreift die erforderlichen Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass die Anordnungsbehörde und die Vollstreckungsbehörde bei der Vollstreckung einer EEA der Vertraulichkeit der Ermittlung gebührend Rechnung tragen.

1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de uitvaardigende autoriteiten en de uitvoerende autoriteiten bij de tenuitvoerlegging van een EOB de geheimhouding van het onderzoek voldoende in acht nemen.


(3) Wird das Erfordernis der Gewährleistung der Vertraulichkeit einer Ermittlung nach Artikel 19 Absatz 1 dadurch nicht untergraben, so ergreifen die Anordnungsbehörde und die Vollstreckungsbehörde die geeigneten Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass Informationen über die nach nationalem Recht bestehenden Möglichkeiten zur Einlegung der Rechtsbehelfe bereitgestellt werden, sobald diese anwendbar werden, und zwar so rechtzeitig, dass die Rechtsbehelfe effektiv wahrgenommen werden können.

3. Indien de geheimhouding van een onderzoek daardoor niet in het gedrang komt, krachtens artikel 19, lid 1, nemen de uitvaardigende autoriteit en de uitvoerende autoriteit passende maatregelen om ervoor te zorgen dat er informatie wordt verstrekt over de in het nationale recht geboden mogelijkheden om rechtsmiddelen in te stellen, zodra die middelen van toepassing worden, en wel tijdig zodat zij daadwerkelijk kunnen worden toegepast.


(3) Wird das Erfordernis der Gewährleistung der Vertraulichkeit einer Ermittlung nach Artikel 19 Absatz 1 dadurch nicht untergraben, so ergreifen die Anordnungsbehörde und die Vollstreckungsbehörde die geeigneten Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass Informationen über die nach nationalem Recht bestehenden Möglichkeiten zur Einlegung der Rechtsbehelfe bereitgestellt werden, sobald diese anwendbar werden, und zwar so rechtzeitig, dass die Rechtsbehelfe effektiv wahrgenommen werden können.

3. Indien de geheimhouding van een onderzoek daardoor niet in het gedrang komt, krachtens artikel 19, lid 1, nemen de uitvaardigende autoriteit en de uitvoerende autoriteit passende maatregelen om ervoor te zorgen dat er informatie wordt verstrekt over de in het nationale recht geboden mogelijkheden om rechtsmiddelen in te stellen, zodra die middelen van toepassing worden, en wel tijdig zodat zij daadwerkelijk kunnen worden toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich ersuche um Durchführung der nachstehend angegebenen Ermittlungsmaßnahme(n) unter gebührender Berücksichtigung der Vertraulichkeit der Ermittlung und um Übermittlung der aufgrund der Vollstreckung der EEA erlangten Beweismittel.

Hierbij verzoek ik om tenuitvoerlegging van de volgende onderzoeksmaatregel(en) met inachtneming van de geheimhouding van het onderzoek en om toezending van het bewijsmateriaal dat als resultaat van de tenuitvoerlegging van het EOB is verkregen.


(1) Jeder Mitgliedstaat ergreift die erforderlichen Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass die Anordnungsbehörde und die Vollstreckungsbehörde bei der Vollstreckung einer EEA der Vertraulichkeit der Ermittlung gebührend Rechnung tragen.

1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de uitvaardigende autoriteiten en de uitvoerende autoriteiten bij de tenuitvoerlegging van een EOB de geheimhouding van het onderzoek voldoende in acht nemen.


18. hebt hervor, dass insbesondere zur Gewährleistung der Integrität, Verfügbarkeit und Vertraulichkeit wesentlicher Dienste die Ermittlung und Einstufung kritischer Infrastrukturen auf dem neuesten Stand sein muss und dass Mindestsicherheitsanforderungen für ihre Netz- und Informationssysteme festgelegt werden müssen;

18. onderstreept dat de integriteit, beschikbaarheid en vertrouwelijkheid van kritieke diensten alleen kan worden gewaarborgd indien de identificatie en classificatie van kritieke infrastructuren up-to-date is en indien er minimumvereisten met betrekking tot hun netwerk- en informatiesystemen zijn vastgesteld;


18. hebt hervor, dass insbesondere zur Gewährleistung der Integrität, Verfügbarkeit und Vertraulichkeit wesentlicher Dienste die Ermittlung und Einstufung kritischer Infrastrukturen auf dem neuesten Stand sein muss und dass Mindestsicherheitsanforderungen für ihre Netz- und Informationssysteme festgelegt werden müssen;

18. onderstreept dat de integriteit, beschikbaarheid en vertrouwelijkheid van kritieke diensten alleen kan worden gewaarborgd indien de identificatie en classificatie van kritieke infrastructuren up-to-date is en indien er minimumvereisten met betrekking tot hun netwerk- en informatiesystemen zijn vastgesteld;


Diese Verordnungen und Beschlüsse enthalten insbesondere — unter der erforderlichen Wahrung der Vertraulichkeit der Informationen — den Namen der Ausführer, soweit möglich, oder der betroffenen Länder, eine Beschreibung der Waren und eine Zusammenfassung der wichtigsten Fakten und Erwägungen im Zusammenhang mit der Ermittlung des Dumpings und der Schädigung.

Deze verordeningen of besluiten bevatten in het bijzonder, met inachtneming van de verplichtingen tot bescherming van vertrouwelijke gegevens, de namen van de betrokken exporteurs, indien mogelijk, of van de betrokken landen, een beschrijving van het product en een samenvatting van de belangrijkste feiten en overwegingen die voor de vaststellingen inzake dumping en schade relevant zijn.


Beispiele: Forschungsstudie zur Erarbeitung von Indikatoren für Kindesgefährdung zwecks rascherer, wirksamerer Präventivmaßnahmen von Erziehern, Lehrkräften und Eltern; Forschung und transnationale Datenerhebung, die in eine Pilotstudie zur Untersuchung der Problematik der absichtlichen Selbstverletzung bei Jugendlichen in Europa mündeten; Darstellung der Situation unbegleiteter minderjähriger Migranten in der EU mit Schwerpunkt auf Asylsuchenden oder Migranten in drei Mitgliedstaaten; muslimische Mädchen im Spannungsfeld zwischen Eltern und Sozialarbeitern; Möglichkeiten der Integration unterschiedlicher Sozialdienste; Verständnis und Handhabung der Vertraulichkeit in Fällen ...[+++]

Bijvoorbeeld: een onderzoek op het gebied van de identificatie van indicatoren van kwetsbaarheid bij kinderen om opvoedkundigen, docenten en ouders in staat te stellen sneller en doeltreffender preventief op te treden; onderzoek en verzameling van transnationale gegevens waarmee een proefonderzoek kan worden opgezet naar zelfverminking bij jongeren in Europa; het belichten van de situatie van niet-begeleide minderjarige migranten in de EU en aandacht voor kinderen van migranten of kinderen die asiel aanvragen in drie lidstaten; bemiddeling tussen moslim-meisjes en hun ouders en sociaal werkers; de integratie van verschillende sociale diensten; hoe vertrouwelijkheid wordt erv ...[+++]


w