Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertrauen einzelstaatlichen behörden untereinander » (Allemand → Néerlandais) :

Ein Austausch der einzelstaatlichen Behörden untereinander und mit der Kommission über die Strafen, die gegen Unternehmen verhängt werden, die wegen unlauterer Geschäftspraktiken verurteilt wurden, könnte nützlich sein.

Een dialoog tussen de nationale handhavingsinstanties onderling en tussen hen en de Commissie over de sancties die worden opgelegd aan voor oneerlijke handelspraktijken veroordeelde bedrijven zou nuttig kunnen zijn.


B. in der Erwägung, dass gegenseitiges Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten und das Vertrauen aller EU-Bürger und einzelstaatlichen Behörden in die Rechtssysteme aller anderen Mitgliedstaaten, insbesondere was die Rechtstaatlichkeit anbelangt, von herausragender Bedeutung für die Weiterentwicklung der EU in einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ohne Binnengrenzen ist; in der Erwägung, dass die Achtung der Rechtsstaatlichkeit eine Voraussetzung für die Achtung aller aus den Verträgen und dem Völ ...[+++]

B. overwegende dat wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten, het vertrouwen van alle burgers in de EU en de nationale autoriteiten in de rechtsstelsels van alle andere lidstaten, in het bijzonder met betrekking tot de werking van de rechtsstaat, vooral cruciaal is voor de verdere ontwikkeling van de EU als een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht zonder binnengrenzen; overwegende dat de rechtsstaat een voorwaarde is voor de handhaving van alle rechten en verplichtingen die voortvloeien uit de Verdragen en uit het internationale recht;


Durch den Ausweis und das IMI sollten Synergien gefördert und das Vertrauen der zuständigen Behörden untereinander gestärkt sowie gleichzeitig Doppelarbeit bei der Verwaltungsarbeit und den Anerkennungsverfahren bei den zuständigen Behörden beseitigt und mehr Transparenz und Rechtssicherheit für die Berufsangehörigen geschaffen werden.

Die kaart en het IMI moeten niet alleen bijdragen tot synergievoordelen en vertrouwen tussen de bevoegde autoriteiten, maar tegelijkertijd ook dubbel administratief werk en erkenningsprocedures voor de bevoegde autoriteiten voorkomen en de beroepsbeoefenaren meer transparantie en zekerheid verschaffen.


(4) Die Mitgliedstaaten und die Kommission tauschen untereinander Informationen über den Namen und die vollständige Anschrift der einzelstaatlichen Behörde bzw. der einzelstaatlichen Behörden aus, die für die Mitteilung und den Austausch der Informationen über die praktische Durchführung dieser Richtlinie zuständig sind.

4. De lidstaten en de Commissie verstrekken elkaar de naam en het volledige adres van de nationale autoriteit of autoriteiten die bevoegd is of zijn om informatie betreffende de toepassing van deze richtlijn mee te delen en uit te wisselen.


2004 hat die Kommission ein informelles Netz der nationalen Aufsichtsbehörden der EU (Kontaktnetz der Behörden zur Spambekämpfung - CNSA) eingerichtet, um die Zusammenarbeit zwischen den einzelstaatlichen Behörden untereinander sowie mit der Kommission bei der Bekämpfung von Spam, Späh- und Schadprogrammen zu verbessern.

In 2004 heeft de Commissie een informeel netwerk opgezet van de nationale toezichthoudende autoriteiten van de EU (Contact Network of Spam enforcement Authorities, CNSA) om de samenwerking te verbeteren tussen nationale regelgevende instanties en de Commissie bij de strijd tegen spam, spionagesoftware en kwaadaardige software.


Auch ist es eine Frage des Vertrauens unserer nationalen Behörden untereinander, und die Bürger müssen Vertrauen in die getroffenen Maßnahmen haben.

Het gaat ook om vertrouwen tussen onze nationale autoriteiten en het feit dat de burgers vertrouwen moeten hebben in de maatregelen waartoe wordt besloten.


Nach dem Rahmenbeschluss wird der Austausch personenbezogener Daten im Rahmen der polizei­lichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen durch eindeutige und verbindliche Regeln untermauert werden, die das Vertrauen der zuständigen Behörden untereinander stärken werden.

Het kaderbesluit bepaalt dat de uitwisseling van persoonsgegevens in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken zal berusten op duidelijke en dwingende regels die het wederzijdse vertrouwen tussen de bevoegde autoriteiten zal vergroten.


Die Achtung der Grundrechte ist nicht nur ein rechtliches Erfordernis, sondern auch eine Grundvoraussetzung, um das Vertrauen der einzelstaatlichen Behörden untereinander sowie generell in der Öffentlichkeit zu stärken.

Dit is niet alleen een wettelijke plicht, maar ook een absolute voorwaarde voor de bevordering van het wederzijdse vertrouwen tussen nationale autoriteiten en van het publieksvertrouwen.


Es wurde auch darauf hingewiesen, dass alle betroffenen Stellen, insbesondere die Kommission, die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit und die zuständigen einzelstaatlichen Behörden, sich untereinander abstimmen müssten.

Er werd tevens gewezen op de noodzaak van coördinatie tussen alle betrokken organen, met name tussen de Commissie, de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en de bevoegde nationale autoriteiten.


vertritt die Auffassung, dass innerhalb des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, der insbesondere durch die Freizügigkeit der Personen gekennzeichnet ist, Fragen im Zusammenhang mit Einwanderung und Asyl von gemeinsamem Interesse sind und folglich koordinierte, enge und wirksame Beziehungen der Zusammenarbeit zwischen den für Migrations- und Asylpolitik verantwortlichen Behörden der Mitgliedstaaten erfordern, bekräftigt, wie wichtig die Einrichtung eines Netzes der gegenseitigen Information zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten in den Bereichen Einwanderung und Asyl ist, ist der Ansicht, dass ein derartiges System zur Verbesserung des gege ...[+++]

is van oordeel dat in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, die met name gekenmerkt wordt door het vrije verkeer van personen, vraagstukken in verband met immigratie en asiel van gemeenschappelijk belang zijn en dus gecoördineerde, sterke en doeltreffende werkrelaties vereisen tussen de autoriteiten van de lidstaten die verantwoordelijk zijn voor het immigratie- en asielbeleid, bevestigt het belang van de instelling van een netwerk van wederzijdse informatie tussen de autoriteiten van de lidstaten op het gebied van immigratie en asiel, is van oordeel dat een dergelijk systeem zal bijdragen tot meer wederzijds vertrouwen en zal leiden tot e ...[+++]


w