Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertragsparteien einem engen dialog » (Allemand → Néerlandais) :

Solche delegierten Rechtsakte werden in einem engen Dialog mit der EIB vorbereitet.

Dergelijke gedelegeerde handelingen worden voorbereid in nauw overleg met de EIB.


Solche delegierten Rechtsakte werden in einem engen Dialog mit der EIB vorbereitet.

Dergelijke gedelegeerde handelingen worden voorbereid in nauw overleg met de EIB.


4. stellt mit Besorgnis einen energiepolitischen Nationalismus bei den energiepolitischen Hauptakteuren sowie eine zunehmende Politisierung der Beziehungen zwischen den Erdöl exportierenden und den Erdöl importierenden Ländern im Energiebereich fest, was auch eine größere Gefahr von Spannungen und Konflikten mit sich bringt; unterstützt mit Nachdruck den Vorschlag der Kommission, dass die EU in einen engen Dialog mit den wichtigsten Öllieferanten wie Norwegen, den OPEC-Ländern und Russland eintreten sollte, um die Interdependenz im Energiebereich und die Energieversorgungssicherheit für die gesamte EU zu verstärken, ...[+++]

4. merkt met zorg energienationalisme op onder de belangrijkste energieleveranciers, en een toenemende politisering van de energiebetrekkingen tussen de olie-uitvoerende en -invoerende landen, wat onder meer een groter risico op spanningen en conflicten inhoudt; steunt krachtig het voorstel van de Commissie dat de EU zich inzet voor een nauwe dialoog met belangrijke olieleveranciers, zoals Noorwegen, de OPEC en Rusland, teneinde de onderlinge afhankelijkheid en energiezekerheid voor de gehele EU te versterken, met bijzondere aandacht voor een grotere doelmatigheid, gelijke toegang tot de markt, non-discriminatie en ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die ersten Aktionspläne mit Marokko, Tunesien, Jordanien, Israel und der Palästinensischen Autonomiebehörde, die vom Rat angenommen wurden, die Union und die Partnerländer zu einem engen Dialog verpflichten, ohne ein Land auszuschließen, und dass dabei ein kohärenter und gemeinsamer regionaler Ansatz verfolgt werden muss,

E. overwegende dat de eerste, door de Raad goedgekeurde actieplannen met Marokko, Tunesië, Jordanië, Israël en de Palestijnse Nationale Autoriteit de Unie en de partnerlanden ertoe verbinden een nauwe, niet exclusieve dialoog te voeren en te streven naar een coherente en gemeenschappelijke regionale aanpak,


E. in der Erwägung, dass die ersten Aktionspläne mit Marokko, Tunesien, Jordanien, Israel und der Palästinensischen Autonomiebehörde, die vom Rat angenommen wurden, die Union und die Partnerländer zu einem engen Dialog verpflichten, ohne ein Land auszuschließen, und dass dabei ein kohärenter und gemeinsamer regionaler Ansatz verfolgt werden muss,

E. overwegende dat de eerste, door de Raad goedgekeurde actieplannen met Marokko, Tunesië, Jordanië, Israël en de Palestijnse Nationale Autoriteit de Unie en de partnerlanden ertoe verbinden een nauwe, niet exclusieve dialoog te voeren, en moeten streven naar een coherente en gemeenschappelijke regionale aanpak,


Es ist zu berücksichtigten, dass die Europäische Union und die USA – im Rahmen des „transatlantischen Dialogs“ – auf allen Ebenen (auf Ebene der Staats- und Regierungschefs, auf Ministerebene sowie in Expertengesprächen) in einem engen und ständigen politischen Dialog stehen, bei dem beide Seiten politische Entwicklungen und Fragen von gemeinsamem Interesse erörtern.

Er zij op gewezen dat de Europese Unie en de VS – als onderdeel van de “transatlantische dialoog” – een diepgaande en regelmatige politieke dialoog onderhouden op alle niveaus (van topconferenties en ministeriële bijeenkomsten tot deskundigenoverleg), in het kader waarvan beide partijen van gedachten wisselen over politieke ontwikkelingen en vraagstukken van wederzijds belang.


In diesem Zusammenhang kommt der politische Dialog ins Spiel und im Falle von Angola kam es zu einem engen Zusammenwirken zwischen dem Instrument des gemeinsamen Standpunkts und der Kooperationsstrategie (LSP/NRP).

In deze context speelt de politieke dialoog een rol, en in het geval van Angola is sprake geweest van nauwe interactie tussen het instrument "gemeenschappelijk standpunt" en de samenwerkingsstrategie.


der Vertragsparteien über einen engen Dialog im Hinblick auf neue Strukturen zur Durchführung der Artikel 169 und 171 EG-Vertrag

van de overeenkomstsluitende partijen over een nauwe dialoog met het oog op de totstandbrenging van nieuwe structuren krachtens de artikelen 169 en 171 van het EG-Verdrag


Gemeinsame Erklärung der Vertragsparteien über einen engen Dialog im Hinblick auf neue Strukturen zur Durchführung der Artikel 169 und 171 EG-Vertrag.

Gezamenlijke verklaring van de overeenkomstsluitende partijen over een nauwe dialoog met het oog op nieuwe structuren ter uitvoering van de artikelen 169 en 171 van het EG-Verdrag.


Gemeinsame Erklärung der Vertragsparteien über einen engen Dialog im Hinblick auf neue Strukturen zur Durchführung der Artikel 169 und 171 EG-Vertrag

Gezamenlijke verklaring van de overeenkomstsluitende partijen over een nauwe dialoog met het oog op nieuwe structuren ter uitvoering van de artikelen 169 en 171 van het EG-Verdrag




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertragsparteien einem engen dialog' ->

Date index: 2023-02-28
w