Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CMP
GKI
Gemeinsame Konsularische Instruktion
Konferenz der Vertragsparteien

Vertaling van "vertragsparteien beiderseitigem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
als Tagung der Vertragsparteien des Kyoto-Protokolls dienende Konferenz der Vertragsparteien | CMP [Abbr.]

Conferentie van de Partijen die als Vergadering van de Partijen fungeert | De Conferentie van de Partijen waarin de Partijen bij het Protocol van Kyoto bijeenkomen | CMP [Abbr.]


als Tagung der Vertragsparteien des Übereinkommens von Paris dienende Konferenz der Vertragsparteien

Conferentie van de Partijen die als vergadering van de Partijen bij de Overeenkomst van Parijs fungeert | CMA [Abbr.]


COP/MOP | Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien dient

CoP/MoP


rechtmäßig in das Hoheitsgebiet einer der Vertragsparteien einreisen

op regelmatige wijze het grondgebied van één van de Overeenkomstsluitende Partijen binnenkomen


Gemeinsame Konsularische Instruktion (1) | Gemeinsame Konsularische Instruktion an die diplomatischen Missionen und die konsularischen Vertretungen der Vertragsparteien des Schengener Durchführungsübereinkommens, die von Berufskonsularbeamten geleitet werden (2) [ GKI ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]


Konferenz der Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen

Conferentie van de Partijen van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering


Drittausländer, der Inhaber eines von einer der Vertragsparteien ausgestellten Sichtvermerks ist

vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel


Konferenz der Vertragsparteien

Conferentie der Verdragsluitende Partijen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Laut dem Entwurf des Abkommens verpflichten sich die Vertragsparteien, in beiderseitigem Interesse einen partnerschaftlichen Rahmen zu schaffen, in dem eine nachhaltige Fischereipolitik und die verantwortungsvolle Nutzung der Fischereiressourcen in der Fischereizone der Republik Kap Verde gefördert werden.

Volgens de ontwerpovereenkomst stellen de partijen, in het belang van beide partijen, een partnerschapskader in om de ontwikkeling van een duurzaam visserijbeleid en een verantwoorde exploitatie van de visbestanden in de Kaapverdische visserijzone te faciliteren.


Laut dem Entwurf des Abkommens verpflichten sich die Vertragsparteien, in beiderseitigem Interesse einen partnerschaftlichen Rahmen zu schaffen, in dem eine nachhaltige Fischereipolitik und die verantwortungsvolle Nutzung der Fischereiressourcen in der Fischereizone der Demokratischen Republik São Tomé und Príncipe gefördert werden.

Volgens de ontwerpovereenkomst committeren de partijen zich aan een partnerschapskader om de ontwikkeling van een duurzaam visserijbeleid en een verantwoorde exploitatie van de visbestanden in het visserijgebied in de Democratische Republiek São Tomé en Principe te faciliteren, in het belang van beide partijen.


(C) Gegenstand des politischen Dialogs sind alle Fragen, die für die Vertragsparteien von beiderseitigem Interesse sind, insbesondere [.] und die Verpflichtungen der Vertragsparteien gemäß Artikel B.

(C) Er wordt een politieke dialoog gevoerd over alle aangelegenheden die van gemeenschappelijk belang voor de partijen zijn, met name [.] en de verplichtingen van de partijen als genoemd in artikel B.


die Annäherung zwischen den Vertragsparteien durch Verbesserung der gegenseitigen Verständigung und eine regelmäßige Koordinierung in internationalen Fragen von beiderseitigem Interesse zu erleichtern;

de partijen nader tot elkaar te brengen door het ontwikkelen van beter wederzijds begrip en door regelmatig overleg over internationale vraagstukken van wederzijds belang;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Die Vertragsparteien verpflichten sich, zu gegebener Zeit den Abschluss von Abkommen über gegenseitige Anerkennung in Sektoren von beiderseitigem wirtschaftlichem Interesse zu erwägen.

3. De partijen verbinden zich ertoe om te zijner tijd de sluiting van overeenkomsten inzake onderlinge erkenning in sectoren van wederzijdse economisch belang te overwegen.


- Die Vereinbarung kann von beiden Vertragsparteien unter Einhaltung einer Kündigungsfrist von 30 Tagen oder in beiderseitigem Einverständnis gekündigt werden.

- De overeenkomst mag door beide partijen met een opzeggingstermijn van 30 dagen of bij minnelijke schikking worden ontbonden.


c) Zusammenkünfte anderer Minister, um Fragen von beiderseitigem Interesse zu erörtern, sofern die Vertragsparteien der Auffassung sind, dass solche Zusammenkünfte zu engeren Beziehungen führen.

c) bijeenkomsten van andere ministers voor het bespreken van aangelegenheden van wederzijds belang, wanneer de partijen menen dat deze bijeenkomsten tot nauwere betrekkingen zullen leiden.


(3) Zu diesem Zweck führen die Vertragsparteien Gespräche und einen Informationsaustausch über gemeinsame Initiativen zu Fragen von beiderseitigem Interesse und sonstigen internationalen Fragen, um ihre gemeinsamen Ziele zu verwirklichen, insbesondere Sicherheit, Stabilität, Demokratie und regionale Entwicklung.

3. Met dit doel voor ogen bespreken de partijen gezamenlijke initiatieven, en wisselen zij daarover informatie uit, met betrekking tot alle vraagstukken van wederzijds belang en alle andere internationale vraagstukken, teneinde gemeenschappelijke doelstellingen na te streven, in het bijzonder veiligheid, stabiliteit, democratie en regionale ontwikkeling.


- die Bedeutung der Intensivierung des regelmäßigen politischen Dialogs über bilaterale und internationale Fragen von beiderseitigem Interesse, der bereits mit der dem Kooperationsrahmenabkommen zwischen den Vertragsparteien vom 21. Juni 1996 (im Folgenden "Kooperationsrahmenabkommen" genannt) beigefügten Gemeinsamen Erklärung eingerichtet wurde.

- het belang van versterking van de regelmatige politieke dialoog over bilaterale en internationale vraagstukken van wederzijds belang, zoals dat reeds is vastgesteld in de gezamenlijke verklaring die deel uitmaakt van de kaderovereenkomst inzake samenwerking van 21 juni 1996 tussen de partijen, hierna de "kaderovereenkomst inzake samenwerking" genoemd.


(1) Die Vertragsparteien kommen überein, ihren regelmäßigen Dialog über bilaterale und internationale Fragen von beiderseitigem Interesse zu verstärken.

1. De partijen komen overeen hun regelmatige politieke dialoog over bilaterale en internationale kwesties van wederzijds belang te versterken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertragsparteien beiderseitigem' ->

Date index: 2021-11-07
w