Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertrags amsterdam enthaltenen protokolls » (Allemand → Néerlandais) :

Sie ermöglicht es auch, das dem Vertrag von Amsterdam beigefügte Protokoll über die Subsidiarität und die Verhältnismäßigkeit in vollem Umfang anzuwenden.

De effectbeoordeling maakt ook aanvulling mogelijk van het Protocol betreffende het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel dat als bijlage is opgenomen bij het Verdrag van Amsterdam.


Die Europäische Kommission vertrat den Standpunkt, dass in Anbetracht des Protokolls über den Tierschutz und das Wohlergehen der Tiere, das dem Vertrag von Amsterdam beigefügt ist, der Tierschutz ein sensibles Thema ist, über das die Bevölkerung der Mitgliedstaaten je nach den sozialen, kulturellen und religiösen Merkmalen der betreffenden Gesellschaft sehr unterschiedlich denken kann, so dass die Mitgliedstaaten am ehesten imstand ...[+++]

De Europese Commissie oordeelde dat, gelet op het Protocol betreffende de bescherming en het welzijn van dieren gehecht aan het Verdrag van Amsterdam, dierenbescherming een gevoelig onderwerp is waarover door de bevolking van de lidstaten, afhankelijk van de sociale, culturele en religieuze kenmerken van de desbetreffende maatschappij, zeer verschillend kan worden gedacht, zodat de lidstaten het meest geschikt zijn om gepaste maatregelen te treffen (Decision of the European Ombudsman closing his inquiry into complaint 3307/2006/(PB)JM ...[+++]


– in Kenntnis des im Anhang des Vertrags über die Europäische Union enthaltenen Protokolls über den öffentlich-rechtlichen Rundfunk in den Mitgliedstaaten, bekannt als das Protokoll von Amsterdam,

gezien het aan het Verdrag betreffende de Europese Unie gehechte protocol betreffende het openbare-omroepstelsel in de lidstaten, bekend als het Protocol van Amsterdam,


– in Kenntnis des im Anhang des Vertrags über die Europäische Union enthaltenen Protokolls über den öffentlich-rechtlichen Rundfunk in den Mitgliedstaaten, bekannt als das Protokoll von Amsterdam,

gezien het aan het Verdrag betreffende de Europese Unie gehechte protocol betreffende het openbare-omroepstelsel in de lidstaten, bekend als het Protocol van Amsterdam,


– in Kenntnis des im Anhang des Vertrags von Amsterdam enthaltenen Protokolls über den öffentlich-rechtlichen Rundfunk in den Mitgliedstaaten,

– gelet op het Protocol bij het Verdrag van Amsterdam betreffende het publieke-omroepstelsel in de lidstaten;


– in Kenntnis des im Anhang des Vertrags von Amsterdam enthaltenen Protokolls über den öffentlich-rechtlichen Rundfunk in den Mitgliedstaaten,

– gelet op het Protocol bij het Verdrag van Amsterdam betreffende het publieke-omroepstelsel in de lidstaten;


– in Kenntnis des im Anhang des Vertrags von Amsterdam enthaltenen Protokolls über den öffentlich-rechtlichen Rundfunk in den Mitgliedstaaten,

– gelet op het Protocol bij het Verdrag van Amsterdam betreffende het publieke-omroepstelsel in de lidstaten;


Das dem Vertrag von Amsterdam beigefügte Protokoll über den Tierschutz und das Wohlergehen der Tiere bestimmt, dass die Gemeinschaft bei der Festlegung und Durchführung der Gemeinschaftspolitiken einschließlich der Forschung den Erfordernissen des Wohlergehens von Tieren in vollem Umfang Rechnung trägt.

Volgens het aan het Verdrag gehechte Protocol betreffende de bescherming en het welzijn van dieren moet de Gemeenschap bij het formuleren en uitvoeren van haar beleid, inclusief op het gebied van onderzoek, ten volle rekening houden met hetgeen vereist is voor het welzijn van dieren.


Die Einberufung der RK 2000 war im Vertrag von Amsterdam im Protokoll über die Organe im Hinblick auf die Erweiterung der Europäischen Union ausdrücklich vorgesehen.

Het Verdrag van Amsterdam voorzag uitdrukkelijk in het bijeenroepen van de IGC 2000, in het protocol betreffende de instellingen in het vooruitzicht van de uitbreiding van de Europese Unie.


[19] Die Mitgliedstaaten sollten die bewährtesten Praktiken im Hinblick auf die Anwendung des dem Vertrag von Amsterdam beigefügten Protokolls über die Rolle der einzelstaatlichen Parlamente in der Europäischen Union austauschen.

[19] De lidstaten moeten beste praktijken uitwisselen over de toepassing van het Protocol bij het Verdrag van Amsterdam over de rol van de nationale parlementen in de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrags amsterdam enthaltenen protokolls' ->

Date index: 2024-01-12
w