Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitaler Vertrag
E-Vertrag
EGKS-Vertrag
EU-Verträge
Elektronischer Vertrag
Elektronischer Vertragsschluss
Europäische Verträge
Nach unten offener Fahrbahnbalken
Nach unten offener Fahrbahnträger
Offene Entwässerungssysteme schaffen
Offener Brief
Offener Zyklus
Offenes System
Online-Vertrag
Primärrecht
Thermochemischer offener Zyklus
Thermochemisches offenes System
Unten geschlitzter Kastenträger
Unten offener Hohl-Kastenträger
Unten offener Kastenträger
Vertrag von Nizza
Vertrag von Paris
Verträge der Europäischen Union
Verträge mit Dienstleistern aushandeln
Verträge mit Dienstleistern verhandeln
Verträge mit Dienstleistungsanbietern verhandeln
Verträge mit Dienstleistungsunternehmen aushandeln

Traduction de «vertrags offenes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Europäische Verträge [ EU-Verträge | Primärrecht | Verträge der Europäischen Union ]

Europese verdragen [ EU-Verdragen | primair recht | Verdragen van de Europese Unie ]


offener Zyklus | offenes System | thermochemischer offener Zyklus | thermochemisches offenes System

open proces


nach unten offener Fahrbahnbalken | nach unten offener Fahrbahnträger | unten geschlitzter Kastenträger | unten offener Hohl-Kastenträger | unten offener Kastenträger

holle rail, die van onderen open is


digitaler Vertrag [ elektronischer Vertrag | elektronischer Vertragsschluss | E-Vertrag | Online-Vertrag ]

digitaal contract [ e-contract | elektronisch contract | elektronische overeenkomst | onlinecontract | onlineovereenkomst ]


EGKS-Vertrag [ Vertrag über die Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Vertrag von Paris ]

EGKS-Verdrag [ Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal | Verdrag van Parijs ]


Verträge mit Dienstleistern verhandeln | Verträge mit Dienstleistungsunternehmen aushandeln | Verträge mit Dienstleistern aushandeln | Verträge mit Dienstleistungsanbietern verhandeln

servicecontracten afsluiten | werken met dienstverleningsovereenkomsten | met dienstverleners over contracten onderhandelen | onderhandelingen voeren over dienstverleningscontracten




offene, durch direktes Feuer erhitzte Gefäße zur Ölreinigung bedienen

open pannen bedienen | open pannen onderhouden


offene Entwässerungssysteme schaffen

open afwateringssystemen aanleggen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. in der Erwägung, dass der Vertrag über den Waffenhandel die Rechenschaftspflicht stärken muss und die Umsetzung des Vertrags offen und transparent sein muss;

L. overwegende dat het wapenhandelsverdrag de verantwoordingsplicht moet versterken en dat de tenuitvoerlegging ervan open en transparant moet zijn;


J. in der Erwägung, dass der Vertrag über den Waffenhandel die Rechenschaftspflicht stärken muss und die Umsetzung des Vertrags offen und transparent sein muss;

J. overwegende dat het wapenhandelsverdrag de verantwoordingsplicht moet versterken en dat de tenuitvoerlegging ervan open en transparant moet zijn;


Offen­stehen würde es für Verträge zwischen Unternehmen und Verbrauchern sowie für Verträge zwischen Unternehmen, bei denen mindestens eine Partei ein kleines oder mittleres Unternehmen (KMU) ist.

Het zal openstaan voor detailhandelovereenkomsten en voor overeenkomsten tussen bedrijven waarbij ten minste een van de partijen uit het midden- en kleinbedrijf (mkb) komt.


Seit 1999, als der Vertrag von Amsterdam in Kraft trat, ist viel für ein offenes und sicheres Europa getan worden, das auf der Achtung der Grundrechte beruht und dem Dienst der europäischen Bürgerinnen und Bürger verpflichtet ist: Es wurde ein Gemeinsames Europäisches Asylsystem mit verbesserten Standards für schutzbedürftige Personen eingeführt.

Sinds 1999, toen het Verdrag van Amsterdam in werking trad, is er veel in het werk gesteld om te zorgen voor een open en veilig Europa dat is gebaseerd op de eerbiediging van de mensenrechten en op het vaste voornemen de Europese burger van dienst te zijn. Zo is er overeenstemming bereikt over een gemeenschappelijk Europees asielstelsel, dat de normen ten behoeve van degenen die bescherming nodig hebben, heeft verbeterd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird deshalb bei der Ausübung ihrer Aufgabe als Hüterin der Verträge offen für eine Fortsetzung des Dialogs mit den österreichischen und belgischen Behörden bleiben.

Tewijl zij haar positie als hoeder van het Verdrag trouw blijft, blijft zij open staan voor een dialoog met zowel de Oostenrijkse als Belgische autoriteiten.


Die Kommission muss sich als die Hüterin der Verträge offen und ehrlich zur Debatte über die Petitionen betreffend den Fall Lloyd’s äußern.

Met het debat over de verzoekschriften in verband met de Lloyd's-affaire willen wij, dames en heren, bewerkstelligen dat de Commissie, de hoedster van de Verdragen, een eerlijk antwoord geeft.


Gegen Entscheidungen der Agentur steht der Rechtsweg nach Artikel 230 des Vertrags offen, soweit die Entscheidung der Beschwerdekammer der Agentur keine Abhilfe geschaffen hat.

Tegen besluiten van het Agentschap staat de rechtsweg van artikel 230 van het Verdrag open, indien de beslissing van de kamer van beroep van het Agentschap geen oplossing heeft gebracht.


Staatliche Beihilfen, die einem - öffentlichen oder privaten, aber vom Staat getrennten - Infrastrukturbetreiber für den Betrieb, die Instandhaltung, die Errichtung oder die Bereitstellung von Teilen der Binnenverkehrsinfrastruktur gewährt werden, werden als mit dem gemeinsamen Markt vereinbar angenommen, wenn die von diesem Betreiber betriebenen Infrastruktureinrichtungen allen potenziellen Nutzern im Einklang mit Artikel 87 Absatz 1 des Vertrags offen stehen oder wenn der Betreiber auf eine Art und Weise ausgewählt wurde, durch die gewährleistet ist, dass die Höhe der staatlichen Fördermittel d ...[+++]

Staatssteun, die aan een openbare of particuliere, maar van de staat los staande infrastructuurbeheerder wordt verleend voor het beheer, het onderhoud, de aanleg of de beschikbaarstelling van infrastructuur voor vervoer over land, wordt verondersteld verenigbaar te zijn met de gemeenschappelijke markt, indien de door deze beheerder beheerde infrastructuur toegankelijk is voor alle potentiële gebruikers conform artikel 87, lid 1 van het Verdrag, of indien die beheerder op een zodanige wijze gekozen is, dat daardoor gewaarborgd werd dat het bedrag aan staatssteun overeenkomt met de marktprijs die moet worden betaald om het gewenste resulta ...[+++]


Sie erklärte damals, das mit der Ausarbeitung des Entwurfs beauftragte Gremium müsste die beiden von den Staats- und Regierungschefs beschlossenen Optionen in Bezug auf den endgültigen Status der Charta, d.h. entweder eine in die Verträge eingefügte, rechtlich verbindliche Charta oder eine feierlich proklamierte Charta, offen lassen.

De Commissie verklaarde toen dat het forum dat belast was met het opstellen van het handvest de twee mogelijke keuzen met betrekking tot de uiteindelijke status van het handvest open moest laten, zoals dit door de staatshoofden en regeringsleiders was beoogd: een in rechte verbindende en in de verdragen opgenomen tekst of een plechtige politieke verklaring.


Europa neu betrachtet Angesichts der bevorstehenden Erweiterungsrunde drängt die Zeit, offene Fragen wie die Entscheidungsprozesse und demokratischen Rechenschafts- pflichten in Europa jetzt zu lösen, statt sie bis zu der im Maastricht- Vertrag vorgesehenen Regierungskonferenz (1996) zu vertagen.

Nieuwe taken voor Europa Door de naderende uitbreiding is het dringend noodzakelijk om na te denken over vraagstukken als het besluitvormingsproces en de democratische verantwoordelijkheid in Europa, zonder te wachten tot 1996, wanneer de intergouvernementele conferentie, waarin het Verdrag van Maastricht voorziet, deze vraagstukken ter sprake zal brengen.


w