Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertrag lissabon zwar anerkannt » (Allemand → Néerlandais) :

D. in der Erwägung, dass im Vertrag von Lissabon zwar anerkannt wird, dass diese Gebiete häufig gravierende und dauerhafte geographische oder demographische Nachteile verzeichnen, dass jedoch auch zutrifft, dass sie aufgrund ihrer geographischen Lage, ihrer natürlichen Ressourcen, ihrer ökologischen Gegebenheiten oder ihres kulturellen Erbes reich an Chancen und Möglichkeiten sind,

D. overwegende dat in het Verdrag van Lissabon wel wordt toegegeven dat deze regio's vaak kampen met ernstige en permanente geografische of demografische belemmeringen, maar dat zij ongetwijfeld ook wegens hun geografisch geografische ligging, hun natuurlijke rijkdommen, hun milieu of hun cultureel erfgoed, veel kansen en mogelijkheden te bieden hebben,


Dies zeigt sich im Vertrag von Lissabon, mit dem die Multi-Level-Governance in die Arbeitsweise der EU eingeführt wurde, ebenso wie in den jüngsten Vorschlägen der Europäischen Kommission zur künftigen Kohäsionspolitik, in denen die wichtige Rolle der Städte und Regionen bei der Erarbeitung und Umsetzung europäischer Programme anerkannt wird.

Dat blijkt uit het Verdrag van Lissabon, dat het beginsel van multilevel governance in de werking van de EU heeft verankerd, maar ook uit de recente voorstellen van de Europese Commissie voor het cohesiebeleid. Daarin wordt de cruciale rol van lokale en regionale bestuursniveaus voor de uitwerking en uitvoering van de Europese programma's erkend.


21. verweist darauf, dass im Vertrag von Lissabon zwar vorgesehen ist, dass der Europäische Rat vom Generalsekretariat des Rates unterstützt wird, dass die spezifischen Ausgaben des Europäischen Rates jedoch in einem getrennten Teil des Haushaltsplans ausgewiesen werden und spezifische Mittelzuweisungen für den Präsidenten des Europäischen Rates enthalten müssen, der von seinem eigenen Kabinett unterstützt werden muss, das in einem vernünftigen Rahmen eingerichtet werden sollte;

21. wijst erop dat, hoewel het Verdrag van Lissabon bepaalt dat de Europese Raad wordt bijgestaan door het Algemeen secretariaat van de Raad, de specifieke uitgaven van de Europese Raad moeten worden weergeven in een aparte sector van de begroting die specifieke toewijzingen moet bevatten voor de Voorzitter van de Europese Raad, die moet worden bijgestaan door zijn of haar eigen kabinet, dat onder redelijke voorwaarden moet worden ingericht;


E. in der Erwägung, dass das Ziel des Vertrags von Lissabon zwar darin besteht, die Kohärenz des Vorsitzes des Europäischen Rates und des Rates zu vereinfachen und zu verbessern, dass jedoch die Koexistenz eines getrennten Vorsitzes des Europäischen Rates und des Rates der Außenminister (sowie der Eurogruppe) zusammen mit der Fortführung eines rotierenden Systems für die Vorsitze der übrigen Zusammensetzungen des Rates die Tätigkeit der Union zumindest in der ersten Phase wahrscheinlich komplizierter gestalten wird,

E. overwegende dat, hoewel het doel van het Verdrag van Lissabon is de coherentie van het voorzitterschap van de Europese Raad en van de Raad te vereenvoudigen en te verbeteren, het naast-elkaar-bestaan van een afzonderlijk voorzitterschap van de Europese Raad en de Raad Buitenlandse Zaken (en van de Eurogroep) plus de voortzetting van het rotatiesysteem bij het voorzitterschap van de andere Raadsconfiguraties, het functioneren van de Unie waarschijnlijk ingewikkelder zal maken, tenminste in de beginfase,


E. in der Erwägung, dass das Ziel des Vertrags von Lissabon zwar darin besteht, die Kohärenz der Präsidentschaft des Europäischen Rates und des Rates zu vereinfachen und zu verbessern, dass jedoch die Koexistenz einer getrennten Präsidentschaft des Europäischen Rates und des Rates der Außenminister (sowie der Eurogruppe) zusammen mit der Fortführung eines rotierenden Systems für die Präsidentschaften der übrigen Zusammensetzungen des Rates die Tätigkeit der Union zumindest in der ersten Phase wahrscheinlich komplizierter gestalten wird,

E. overwegende dat, hoewel het doel van het Verdrag van Lissabon is de coherentie van het voorzitterschap van de Europese Raad en van de Raad te vereenvoudigen en te verbeteren, het naast-elkaar-bestaan van een afzonderlijk voorzitterschap van de Europese Raad en de Raad Buitenlandse Zaken (en van de Eurogroep) plus de voortzetting van het rotatiesysteem bij het voorzitterschap van de andere Raadsconfiguraties, het functioneren van de Unie waarschijnlijk ingewikkelder zal maken, tenminste in de beginfase,


Der Lissabon-Vertrag bietet die Gewähr, dass in allen 27 EU-Mitgliedstaaten ergangene Urteile in Zivil- und Handelssachen nunmehr ohne weiteres anerkannt werden können.

Met het Verdrag van Lissabon gelden de beslissingen in burgerlijke en handelszaken onverkort in de 27 lidstaten.


Zwar sollten die Ziele weiterhin hoch gesteckt sein, um die Versprechen des Vertrags von Lissabon zu erfüllen. Jedoch werde ich alles mir mögliche tun, um insbesondere angesichts der derzeitigen Wirtschaftslage die Kosteneffizienz zu maximieren, Dopplungen zu vermeiden und die Haushaltsdisziplin zu stärken.

Zonder de verbintenissen van het Verdrag van Lissabon uit het oog te verliezen zal ik al het mogelijke doen, speciaal in dit economische klimaat, om de kosteneffectiviteit zoveel mogelijk te verzekeren, overlapping te voorkomen en de financiële discipline te versterken.


F. in der Erwägung, daß der Europäische Rat angesichts dieser Probleme in Köln die Notwendigkeit einer Revision der Verträge zwar anerkannt, aber dennoch beschlossen hat, eine Regierungskonferenz einzuberufen, die zunächst auf die in Amsterdam nicht geregelten institutionellen Fragen beschränkt bleiben soll, sich möglicherweise aber auch mit anderen, insbesondere den im Protokoll über die Organe im Hinblick auf die Erweiterung der Europäischen Union angesprochenen Fragen und den Fragen, die sich aus der Umsetzung des Vertrags von Amste ...[+++]

F. overwegende dat de Europese Raad van Keulen in het licht van deze problemen beseft heeft dat een herziening van de Verdragen nodig is, maar dat hij besloten heeft een IGC bijeen te roepen die zich vooralsnog beperkt tot de behandeling van institutionele vraagstukken die in Amsterdam niet werden opgelost, maar ook andere kwesties kan behandelen, en in concreto de in het Protocol betreffende de instellingen in het vooruitzicht van de uitbreiding van de Europese Unie behandelde kwesties, en die welke voortvloeien uit de tenuitvoerlegging van het Verdrag ...[+++]


Ferner wurde mit dem Vertrag von Lissabon eine neue Rechtsgrundlage für den Erlass von Rechts­vorschriften zum Schutz personenbezogener Daten bei deren Verarbeitung geschaffen, und in der Charta der Grundrechte wurde das Recht auf den Schutz personenbezogener Daten als Grundrecht anerkannt, das auch für die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen gilt.

Voorts heeft het Verdrag van Lissabon een nieuwe rechtsgrondslag verschaft voor de aanneming van wetgeving inzake bescherming van persoonsgegevens in samenhang met de verwerking van persoonsgegevens, en is het recht op bescherming van persoonsgegevens bij het Handvest van de grondrechten nu erkend als een grondrecht dat tevens op politiële en justitiële samenwerking in strafzaken van toepassing is.


Der Europäische Rat, also das Gremium, in dem die Staats- und Regierungschefs zusammentreten, hat mehr Gewicht bekommen, und zwar schon vor dem Vertrag von Lissabon, mit dem das Amt des ständigen Präsidenten geschaffen und dadurch die Einsatzfähigkeit und Stabilität des Europäischen Rates erhöht wurden.

Het orgaan waarin de nationale leiders samenkomen – de Europese Raad – had al veel aan belang gewonnen nog voordat het bij het Verdrag van Lissabon een meer operationele functie en een stabielere grondslag kreeg door de creatie van een permanent voorzitterschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrag lissabon zwar anerkannt' ->

Date index: 2024-08-11
w