Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertrag lissabon zugestimmt haben » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Änderung des Vertrags soll zum 1. Januar 2013 in Kraft treten, sofern die Mitgliedstaaten ihr im Einklang mit ihren verfassungsrechtlichen Vorschriften zugestimmt haben.

Deze verdragswijziging zou op 1 januari 2013 in werking moeten treden, onder voorbehoud dat zij door de lidstaten volgens hun grondwettelijke bepalingen is aangenomen.


– (RO) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich freue mich ebenfalls, dass die Iren schließlich dem Vertrag von Lissabon zugestimmt haben, da ich dieses Dokument für wichtig für die europäische Integration halte.

– (RO) Mijnheer de President, geachte collega’s, ik ben eveneens zeer tevreden met het feit dat de Ieren uiteindelijk het Verdrag van Lissabon hebben goedgekeurd. Ik ben namelijk overtuigd van het belang van dit document voor de opbouw van Europa.


– (RO) Herr Präsident, meine Damen und Herren, ich freue mich ebenfalls, dass die Iren schließlich dem Vertrag von Lissabon zugestimmt haben, da ich dieses Dokument für wichtig für die europäische Integration halte.

– (RO) Mijnheer de President, geachte collega’s, ik ben eveneens zeer tevreden met het feit dat de Ieren uiteindelijk het Verdrag van Lissabon hebben goedgekeurd. Ik ben namelijk overtuigd van het belang van dit document voor de opbouw van Europa.


Schließlich, Herr Stellvertretender Ministerpräsident Vondra, sollten Sie Ihre unwahre Behauptung zurückziehen, dass 25 Länder dem Vertrag von Lissabon zugestimmt haben.

En mijnheer Vondra, trekt u alstublieft nu eindelijk eens uw valse beweringen in dat reeds 25 lidstaten ingestemd hebben met het Verdrag van Lissabon.


In der neuen Verordnung werden die Elemente, die sich bei Verwaltung und Arbeit von Eurojust bewährt haben, beibehalten, gleichzeitig jedoch Arbeitsweise und Aufbau von Eurojust im Einklang mit dem Vertrag von Lissabon gestrafft, indem

De nieuwe verordening behoudt de efficiënte elementen van het beheer en de werking van Eurojust, maar brengt de werking en de structuur ervan in overeenstemming met het Verdrag van Lissabon, door:


− (ES) Frau Präsidentin! Ich möchte lediglich hinzufügen, dass ich den Ansprachen der Abgeordneten zustimme, die die Wichtigkeit der Klärung dieser offenen Frage bezüglich des Vertrages von Lissabon hervorgehoben haben, nämlich des Falles der 18 Abgeordneten, die ihre Sitze im Parlament noch nicht eingenommen haben, da die letzten Wahlen kurz vor Inkrafttreten des Vertrages von Lissabon stattgefu ...[+++]

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik zou hier alleen aan toe willen voegen dat ik het eens ben met de betogen van de dames en heren afgevaardigden die erop gewezen hebben hoe belangrijk het is dat deze nog niet afgehandelde kwestie met betrekking tot het Verdrag van Lissabon wordt opgelost, namelijk het geval van de achttien Europese afgevaardigden die hier nog niet hebben plaats genomen omdat de laatste verkiezingen werden gehouden kort voordat het Verdrag van Lissabon van krach ...[+++]


Leider haben die Iren dem verachtungswürdigen Vertrag von Lissabon zugestimmt, aber wenigstens hatten sie die Wahl.

Voorzitter, helaas hebben de Ieren hun goedkeuring gegeven aan het verfoeide Verdrag van Lissabon, maar zij hebben tenminste de keus gehad.


Die Staats- und Regierungschefs sind davon überzeugt, dass der Vertrag von Lissabon einen geeig­neteren Rahmen für das Handeln der Union in einer großen Zahl von Bereichen schaffen wird, und haben sich auf rechtliche Garantien verständigt, um den Bedenken des irischen Volkes Rechnung zu tragen und somit den Weg für eine erneute Konsultation der Iren zu dem Vertrag zu ebnen.

De staatshoofden en regeringsleiders, die ervan overtuigd zijn dat het Verdrag van Lissabon op veel gebieden een beter kader zal vormen voor het optreden van de Unie, hebben overeenstemming bereikt over juridische garanties die de bezwaren van het Ierse volk moeten wegnemen, zodat het opnieuw kan worden geraadpleegd over dat Verdrag.


Mit ihrer Unterschrift unter den Vertrag von Lissabon haben die 27 Mitgliedstaaten heute einen wichtigen Schritt in Richtung europäischer Integration gemacht.

Met de ondertekening van het Verdrag van Lissabon hebben de 27 lidstaten vandaag een belangrijke nieuwe fase van de Europese integratie ingeluid.


Die Minister haben einer Erklärung zu Artikel 15 betreffend von Verbrauchern geschlossene Verträge zugestimmt.

De ministers hechtten hun goedkeuring aan een verklaring over artikel 15 (door consumenten gesloten overeenkomsten).


w