Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertrag lissabon wird fundamentale " (Duits → Nederlands) :

Nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon wird auch auf die Europäische Bürgerinitiative und das Verbot der Diskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit eingegangen.[1]

Aangezien het Verdrag van Lissabon in werking is getreden, komen ook het Europees burgerinitiatief en het verbod van discriminatie op grond van nationaliteit aan bod[1].


Durch den Vertrag von Lissabon wird die Einstimmigkeit in einigen Bereichen durch die qualifizierte Mehrheit ersetzt:

Door het Verdrag van Lissabon wordt stemming met unanimiteit vervangen door stemming met gekwalificeerde meerderheid op een aantal nieuwe domeinen:


Im Vertrag von Lissabon wird nun das System der Stimmengewichtung abgeschafft und durch ein System der doppelten Mehrheit ersetzt.

Het systeem van stemmenweging is afgeschaft en vervangen door een nieuw systeem op basis van een dubbele meerderheid.


fordert einen Fahrplan für eine bessere Union, der sich auf die vollständige Nutzung des Vertrags von Lissabon gründet und durch eine Revision der Verträge ergänzt wird.

dringt aan op een stappenplan voor een betere Unie, dat uitgaat van optimale benutting van het Verdrag van Lissabon en met een herziening van de Verdragen moet worden voltooid.


Seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon wird der Präsident der Kommission gemäß dem Verfahren in Artikel 17 Absatz 7 des Vertrags über die Europäische Union sowie unter Berücksichtigung der Erklärung Nr. 11 zum Vertrag von Lissabon durch das Europäische Parlament gewählt.

Sinds het Verdrag van Lissabon wordt de voorzitter van de Commissie gekozen door het Europees Parlement volgens de procedure van artikel 17, lid 7, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en rekening houdend met de regeling van Verklaring nr. 11 bij het Verdrag van Lissabon.


Seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon wird der Präsident der Kommission gemäß dem Verfahren in Artikel 17 Absatz 7 des Vertrags über die Europäische Union sowie unter Berücksichtigung der Erklärung Nr. 11 zum Vertrag von Lissabon durch das Europäische Parlament gewählt.

Sinds het Verdrag van Lissabon wordt de voorzitter van de Commissie gekozen door het Europees Parlement volgens de procedure van artikel 17, lid 7, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en rekening houdend met de regeling van Verklaring nr. 11 bij het Verdrag van Lissabon.


in der Erwägung, dass das Parlament durch den Vertrag von Lissabon im ordentlichen Gesetzgebungsverfahren und in Haushaltsfragen mit dem Rat gleichgestellt ist und seine Rolle in der Außenpolitik der Europäischen Union durch den Vertrag gestärkt wird, einschließlich des Bereichs der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik und nach Maßgabe der hierfür geltenden Bestimmungen,

overwegende dat het Parlement door het Verdrag van Lissabon in de gewone wetgevingsprocedure en in begrotingsaangelegenheden op hetzelfde niveau wordt gesteld als de Raad, en dat de rol van het Parlement in het extern beleid van de EU, met inbegrip van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, wordt versterkt, overeenkomstig de desbetreffende bepalingen,


Der Vertrag von Lissabon wird fundamentale Auswirkungen auf die Beschlussfassung haben, vor allem hinsichtlich der Rolle des Europäischen Parlaments.

De gevolgen van het Verdrag van Lissabon op het gebied van besluitvorming zullen fundamenteel zijn, vooral wat de rol van het Parlement betreft.


Nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon wird Artikel 16 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union die notwendige Rechtsgrundlage für einen umfassenden rechtlichen Rahmen für die gesamte Datenverarbeitung bilden.

Na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon zal artikel 16 VWEU een voldoende rechtsgrondslag vormen voor één alomvattend rechtskader voor alle verwerkingen.


Der EDBS weist ferner darauf hin, dass mit Artikel 85 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (Vertrag von Lissabon) die Rechtsgrundlage für Eurojust — gegenüber der geltenden Rechtsgrundlage in Artikel 31 Absatz 2 des EU-Vertrags — ausgedehnt wird.

De EDPS memoreert tevens dat artikel 85 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) (Verdrag van Lissabon) de rechtsgrondslag van Eurojust in vergelijking met de huidige rechtsgrondslag — neergelegd in artikel 31, lid 2, van het EU-Verdrag — zal uitbreiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrag lissabon wird fundamentale' ->

Date index: 2024-05-11
w