Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertrag lissabon tiefgreifende veränderungen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Lichte der Veränderungen durch den Vertrag von Lissabon und/oder nach Maßgabe künftiger Ergebnisse der Doha-Verhandlungen im Kapitel „Regeln“, werden wir untersuchen, ob und wie unsere Handelsschutzinstrumente weiter zu aktualisieren und zu modernisieren sind.

Gezien de veranderingen als gevolg van het Verdrag van Lissabon en/of van de toekomstige resultaten van de Doharonde in het hoofdstuk 'regels', zullen wij nagaan of en hoe wij onze handelsbeschermingsinstrumenten verder kunnen actualiseren en moderniseren.


Daher sind die Bemühungen jedes Einzelnen zum Erreichen dieses Ziels sehr wichtig, da die aktuelle Lage in Europa recht kompliziert ist und es nach der Annahme des Vertrags von Lissabon tiefgreifende Veränderungen durchläuft.

Daarom is het van belang dat iedereen zich inspant om dit doel te bereiken, aangezien de huidige situatie in Europa nogal complex is en ingrijpende veranderingen ondergaat als gevolg van de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon.


Schließlich wurden im Rahmen der Bewertung auch die Veränderungen der institutionellen und politischen Szenarien, vor allem das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon und die europäische Zusammenarbeit im Bereich der Küstenwache, geprüft.

Tot slot is bij de evaluatie rekening gehouden met de veranderingen op het institutionele en politieke toneel, in het bijzonder de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en de creatie van Europese samenwerking op het gebied van kustwachttaken


A. in der Erwägung, dass der Vertrag von Lissabon tiefgreifende Veränderungen im Bereich der Finanzen der Europäischen Union einführt, vor allem im Hinblick auf die interinstitutionellen Beziehungen und die Beschlussfassungsverfahren,

A. overwegende dat bij het Verdrag van Lissabon verregaande wijzigingen worden doorgevoerd op het gebied van de financiën van de Unie, vooral op het gebied van de interinstitutionele betrekkingen en de besluitvormingsprocedures,


A. in der Erwägung, dass im Vertrag von Lissabon tiefgreifende Veränderungen bei den Finanzen der Union vor allem im Hinblick auf die interinstitutionellen Beziehungen und die Beschlussfassungsverfahren vorgenommen wurden,

A. overwegende dat bij het Verdrag van Lissabon verregaande wijzigingen zijn doorgevoerd op het gebied van de financiën van de Unie, vooral op het gebied van de interinstitutionele betrekkingen en de besluitvormingsprocedures,


A. in der Erwägung, dass der Vertrag von Lissabon tiefgreifende Veränderungen im Bereich der Finanzen der Europäischen Union einführt, vor allem im Hinblick auf die interinstitutionellen Beziehungen und die Beschlussfassungsverfahren,

A. overwegende dat bij het Verdrag van Lissabon verregaande wijzigingen worden doorgevoerd op het gebied van de financiën van de Unie, vooral op het gebied van de interinstitutionele betrekkingen en de besluitvormingsprocedures,


52. ist – wie bereits im zweiten Zwischenbericht der Arbeitsgruppe „Parlamentsreform“ über legislative Tätigkeiten und interinstitutionelle Beziehungen vom 21. Mai 2008 dargelegt wurde – der Ansicht, dass sich die Folgenabschätzungen auf alle Gesetzesinitiativen einschließlich Vereinfachungs- und Komitologiemaßnahmen erstrecken sollten; fordert alle Beteiligten auf, bei den nächsten interinstitutionellen Gesprächen den Umfang der Folgenabschätzungen neu festzulegen und dabei insbesondere die sich durch den Vertrag von Lissabon ergebenden Veränderungen zu berücksichtigen; ...[+++]

52. is van mening dat alle wetgevingsinitiatieven, zoals vermeld in het tweede tussentijds verslag over wetgevende activiteiten en interinstitutionele betrekkingen van de werkgroep voor de hervorming van het Parlement van 21 mei 2008, aan een EB moeten worden onderworpen, ook vereenvoudigings- en comitologiemaatregelen; verzoekt alle betrokkenen om de reikwijdte van de EB's tijdens de volgende interinstitutionele besprekingen te herdefiniëren, en daarbij met name rekening te houden met de recente wijzigingen die met het Verdrag van Lissabon zijn ingevoerd; ...[+++]


Nichtsdestoweniger hat die Kommission einen solchen Prozess eingeleitet[39], und analysiert zurzeit die Auswirkungen der durch den Vertrag von Lissabon herbeigeführten Veränderungen auf den Umfang der Pflichten, die der EU im Rahmen des UNCAC obliegen.

De Commissie is echter de procedure[39] gestart en analyseert de gevolgen van de veranderingen die het Verdrag van Lissabon heeft gebracht op het punt van de EU-verplichtingen binnen het UNCAC.


Im Lichte der Veränderungen durch den Vertrag von Lissabon und/oder nach Maßgabe künftiger Ergebnisse der Doha-Verhandlungen im Kapitel „Regeln“, werden wir untersuchen, ob und wie unsere Handelsschutzinstrumente weiter zu aktualisieren und zu modernisieren sind.

Gezien de veranderingen als gevolg van het Verdrag van Lissabon en/of van de toekomstige resultaten van de Doharonde in het hoofdstuk 'regels', zullen wij nagaan of en hoe wij onze handelsbeschermingsinstrumenten verder kunnen actualiseren en moderniseren.


Der Europäische Rat in Lissabon hat unterstrichen, dass sich Europa im Übergang zu einer ,wissensbasierten Wirtschaft" befindet, die durch tiefgreifende, die Gesellschaft, die Beschäftigung und die Aufgaben des Arbeitsschutzes betreffende Veränderungen gekennzeichnet ist.

De Europese Raad van Lissabon heeft erop gewezen dat Europa in de overgang naar een « kenniseconomie » zit, die gekenmerkt wordt door ingrijpende veranderingen in de samenleving, de werkgelegenheid en de problemen op het gebied van de gezondheid en veiligheid op het werk.


w