Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vertrag lissabon generell abgelehnt " (Duits → Nederlands) :

Ich glaube, dass der Vertrag von Lissabon generell abgelehnt wurde, da die Bürgerinnen und Bürger eines Mitgliedstaates sich in einem Referendum dagegen entschieden hatten.

Ik ben principieel van mening dat het Verdrag van Lissabon verworpen is omdat de burgers van een lidstaat er in een referendum tegen hebben gestemd.


Ein Jahr und einige Monate nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon werden zugunsten einer Änderung des Vertrags unter Verwendung von einem Mechanismus des Vertrags selbst alle übergangen. Dieser ermöglicht nicht nur eine Änderung ohne jegliche demokratische Beteiligung – dabei werden die nationalen Referenden zur Annahme des Vertrags tatsächlich weiterhin abgelehnt –, sondern schafft auch einen Mechanismus, der eine permanente Kontrolle der Volkswirtschaften der Mitgliedstaaten ermöglicht.

Een jaar en een paar maanden na het in werking treden van het Verdrag van Lissabon wordt er nu een wijziging voorgesteld waarbij iedereen op een zijspoor is gezet, gebruik makend van een mechanisme van datzelfde Verdrag, dat niet alleen een wijziging toestaat zonder enige democratische inspraak - en zo op dezelfde weg voortgaat als toen men de nationale referenda over goedkeuring van het Verdrag afwees - maar ook een mechanisme schept van permanente controle over de economieën van de lidstaten.


Wir sind nicht der Ansicht, dass eine Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik in Richtung einer Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik entwickelt werden sollte, als wäre der Vertrag von Lissabon nicht abgelehnt worden.

Wij accepteren niet dat het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid wordt ontwikkeld tot een Europees veiligheids- en defensiebeleid, alsof het Verdrag van Lissabon niet is afgewezen.


Nach dem Bekenntnis zu Kommunikation als „wichtigem Element sowohl der repräsentativen als auch der partizipatorischen Demokratie“ ist man in dem Bericht – freundlich ausgedrückt – besorgt über die Ergebnisse der Referenden, bei denen der geplante Vertrag – mittlerweile als Vertrag von Lissabon“ bekannt – abgelehnt wurde, insbesondere in Irland.

De verklaring dat “communicatie een belangrijk element vormt van zowel een representatieve als een participerende democratie” geeft uiting aan de “bezorgdheid” – om het zacht uit te drukken – over de uitkomst van de referenda waarin het Ontwerpverdrag, het zogenaamde Verdrag van Lissabon, is verworpen. Vooral het resultaat van het referendum in Ierland wordt als zorgwekkend ervaren.


Die betreffenden Symbole wurden bei der Regierungskonferenz, die den Vertrag von Lissabon bestätigte, abgelehnt.

De desbetreffende symbolen zijn verworpen door de Intergouvernementele Conferentie die het Verdrag van Lissabon heeft bekrachtigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertrag lissabon generell abgelehnt' ->

Date index: 2022-11-06
w