Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vertieften umfassenden freihandelsabkommen profitieren kann » (Allemand → Néerlandais) :

21. begrüßt die Bereitschaft der 28 Staats- und Regierungschefs, die politischen Kapitel des Assoziierungsabkommens so schnell wie möglich und vor der Präsidentschaftswahl am 25. Mai 2014 zu unterzeichnen und unilaterale Maßnahmen wie die Senkung von Zöllen auf ukrainische Exporte in die EU anzunehmen, damit die Ukraine von den Bestimmungen des vertieften und umfassenden Freihandelsabkommen profitieren kann, wie von der Kommission am 11. März 2014 vorgeschlagen wurde; weist darauf hin, dass die EU bereit ist, d ...[+++]

21. is ermee ingenomen dat de 28 staatshoofden en regeringsleider van de EU bereid zijn de politieke hoofdstukken van de associatieovereenkomst (AA) zo spoedig mogelijk en voor de presidentsverkiezingen van 25 mei 2014 te ondertekenen, en om unilaterale maatregelen zoals tariefverlagingen te nemen die Oekraïne in staat stellen te profiteren van de bepalingen van de diepe en brede vrijhandelsovereenkomst (DCFTA), zoals de Commissie op 11 maart 2014 heeft voorgesteld; wijst erop dat de EU bereid is de volledige AA/DCFTA zo spoedig mogelijk te ondertekenen, zodra de Oekraïense regering klaar is om deze stap te nemen; wijst erop dat duidel ...[+++]


20. begrüßt die Bereitschaft der 28 Staats- und Regierungschefs, die politischen Kapitel des Assoziierungsabkommens so schnell wie möglich und vor der Präsidentschaftswahl am 25. Mai 2014 zu unterzeichnen und unilaterale Maßnahmen wie die Senkung von Zöllen auf ukrainische Exporte in die EU anzunehmen, damit die Ukraine von den Bestimmungen des vertieften und umfassenden Freihandelsabkommen profitieren kann, wie von der Kommission am 11. März 2014 vorgeschlagen wurde; weist darauf hin, dass die EU bereit ist, d ...[+++]

20. is ermee ingenomen dat de 28 staatshoofden en regeringsleider van de EU bereid zijn de politieke hoofdstukken van de associatieovereenkomst (AA) zo spoedig mogelijk en voor de presidentsverkiezingen van 25 mei 2014 te ondertekenen, en om unilaterale maatregelen zoals tariefverlagingen te nemen die Oekraïne in staat stellen te profiteren van de bepalingen van de diepe en brede vrijhandelsovereenkomst (DCFTA), zoals de Commissie op 11 maart 2014 heeft voorgesteld; wijst erop dat de EU bereid is de volledige AA/DCFTA zo spoedig mogelijk te ondertekenen, zodra de Oekraïense regering klaar is om deze stap te nemen; wijst erop dat duidel ...[+++]


17. begrüßt die Entscheidung, die politischen Kapitel des Assoziierungsabkommens zu unterzeichnen und unilaterale Maßnahmen zu verabschieden, damit die Ukraine von den Bestimmungen des vertieften und umfassenden Freihandelsabkommens profitieren kann;

17. is ingenomen met het besluit om de politieke hoofdstukken van de associatieovereenkomst te ondertekenen en om unilaterale maatregelen te nemen die Oekraïne in staat stellen te profiteren van de bepalingen van de diepe en brede vrijhandelsovereenkomst;


Im Osten wird der Schwerpunkt dabei auf der wirksamen Umsetzung der Assoziierungsabkommen und der vertieften und umfassenden Freihandelsabkommen (AA/DCFTA) mit der Ukraine, der Republik Moldau und Georgien liegen, was zu einer schrittweisen Integration der Märkte führt.

In het oosten zal de nadruk worden gelegd op de doeltreffende uitvoering van de associatieovereenkomsten en de diepe en brede vrijhandelsovereenkomsten (AA's/DCFTA's) met Oekraïne, Moldavië en Georgië, die moeten leiden tot geleidelijke marktintegratie.


Die Studie, die im Namen der Kommission von der unabhängigen Beratungsfirma Copenhagen Economics durchgeführt wurde, befasste sich mit den Auswirkungen von drei verschiedenen Arten von Handelsabkommen auf die Ausfuhren von Agrar- und Nahrungsgütern: älteren Abkommen der „ersten Generation“, z. B. mit Mexiko, vertieften und umfassenden Freihandelsabkommen, z. B. mit Südkorea, und sektorspezifischen Abkommen, z. B. mit der Schweiz.

De studie, die in opdracht van de Commissie is uitgevoerd door het onafhankelijke adviesbureau Copenhagen Economics, onderzocht de impact op de uitvoer van landbouwproducten en levensmiddelen van drie verschillende soorten handelsovereenkomsten: oudere overeenkomsten "van de eerste generatie", zoals die met Mexico; diepe en brede vrijhandelsovereenkomsten van de nieuwe generatie, zoals die met Zuid-Korea; en specifieke sectorale overeenkomsten, zoals die met Zwitserland.


16. unterstützt einen strategischeren Ansatz der EU zur Ukraine und erkennt an, dass dem Land beschleunigte Hilfe geleistet werden muss; begrüßt es, dass die Kommission ein Paket konkreter finanzieller Maßnahmen in Höhe von mindestens 11 Mrd. EUR – über die nächsten Jahre verteilt – aus dem EU-Haushalt und von Finanzinstituten mit Sitz in der EU wie der EIB und der EBWE angekündigt sowie ihre Absicht bekundet hat, in den kommenden Wochen positive handelspolitische Maßnahmen zu treffen, damit die Ukraine unverzüglich die Vorteile des vertieften und umfassenden Fre ...[+++]

16. pleit voor een strategischere aanpak van Oekraïne door de EU en erkent dat het land snel hulp moet worden verleend; is tevreden met de aankondiging door de Commissie van een pakket concrete financiële maatregelen gedurende de komende jaren van op zijn minst 11 miljard EUR, uit de EU-begroting en van de internationale financiële instellingen in de EU, zoals de EIB en de EBWO, alsmede met de intentie van de Commissie om de komende weken positieve handelsmaatregelen te n ...[+++]


B. in der Erwägung, dass die Östliche Partnerschaft ein wesentlicher Bestandteil der Europäischen Nachbarschaftspolitik ist, auf einem kontinuierlichen Engagement gegenüber den östlichen Partnerländern beruht und diesen eine umfassende Agenda für Reformen zum Nutzen ihrer Bürger bietet, während durch die Assoziierungsabkommen und die vertieften, umfassenden Freihandelsabkommen zwischen der EU und den Ländern der Östlichen Partnerschaft Märkte geöffnet werden und Geschäftsmöglichkeiten entstehen;

B. overwegende dat het Oostelijk Partnerschap een wezenlijk onderdeel is van het Europese Nabuurschapsbeleid, dat gebaseerd is op een voortdurende betrokkenheid bij de landen van het partnerschap en deze landen een alomvattende agenda biedt voor het nastreven van hervormingen die hun burgers ten goede komen, terwijl met de associatieovereenkomsten en diepe en brede vrijhandelsovereenkomsten (DCFTA) tussen de EU en de landen van het Oostelijk Partnerschap markten worden geopend en handelsmogelijkheden worden gecreëerd;


Nach dem Abschluss eines weitreichenden Investitionsabkommens zwischen der EU und China und nach der Umsetzung von Reformen in China zur Schaffung gleicher Wettbewerbsbedingungen für einheimische und ausländische Unternehmen können auf längere Sicht ehrgeizigere Ziele wie die Aushandlung eines vertieften und umfassenden Freihandelsabkommens ins Auge gefasst werden.

Op langere termijn zouden ook grotere ambities, zoals een diepe en brede vrijhandelsovereenkomst, kunnen worden overwogen nadat een ambitieuze investeringsovereenkomst is gesloten en hervormingen zijn doorgevoerd waarmee een gelijk speelveld ontstaat voor binnen- en buitenlandse bedrijven.


Werden in Folgenabschätzungen am Beginn von Verhandlungen über Handels- und Investitionsabkommen die Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit konsequent berücksichtigt und dem Europäischen Parlament und dem Rat nach Abschluss solcher Verhandlungen eine umfassende Analyse übermittelt, so wird dies dazu beitragen, dass die EU-Wirtschaft optimal von Freihandelsabkommen profitieren kann.

Door bij aanvang van handels- en investeringsbesprekingen consequent concurrentievermogenstests uit te voeren in effectbeoordelingen en zodra de onderhandelingen zijn afgerond een alomvattende analyse aan het Europees Parlement en de Raad voor te leggen, kan het effect van vrijhandelsovereenkomsten op de industrie en de EU-economie worden geoptimaliseerd.


Werden in Folgenabschätzungen am Beginn von Verhandlungen über Handels- und Investitionsabkommen die Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit konsequent berücksichtigt und dem Europäischen Parlament und dem Rat nach Abschluss solcher Verhandlungen eine umfassende Analyse übermittelt, so wird dies dazu beitragen, dass die EU-Wirtschaft optimal von Freihandelsabkommen profitieren kann.

Door bij aanvang van handels- en investeringsbesprekingen consequent concurrentievermogenstests uit te voeren in effectbeoordelingen en zodra de onderhandelingen zijn afgerond een alomvattende analyse aan het Europees Parlement en de Raad voor te leggen, kan het effect van vrijhandelsovereenkomsten op de industrie en de EU-economie worden geoptimaliseerd.


w