Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vertiefen

Traduction de «vertiefen dabei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
54. spricht sich dafür aus, die Zusammenarbeit im Bereich Verkehr zu vertiefen und dabei – im Interesse des Waren- und Personenverkehrs – auch die Infrastrukturnetze der Europäischen Union und der Partnerländer stärker zu verknüpfen;

54. ondersteunt verdere samenwerking in de vervoerssector, onder andere door de infrastructuurnetwerken van de Europese Unie en van partnerlanden nauwer met elkaar te verbinden om de uitwisseling van mensen en goederen te vereenvoudigen;


42. stellt fest, dass die MENA-Region besonders von Armut und Ungleichheiten betroffen ist; ist davon überzeugt, dass wirtschaftliche und gesellschaftliche Entwicklung in Kombination mit mehr Demokratie und Gerechtigkeit die Grundlage für mehr politische Stabilität ist; ist besorgt über die Lage junger Menschen; ist der Ansicht, dass junge Menschen ein Anrecht auf annehmbare Zukunftsperspektiven haben; hebt hervor, dass die Bekämpfung der Korruption in den MENA-Ländern nicht nur eine grundlegende Voraussetzung dafür ist, dass europäische Investoren angezogen werden und eine tragfähige wirtschaftliche Entwicklung angestoßen wird, sondern auch die Voraussetzung für die Bewältigung von Sicherheitsproblemen ist; verweist auf das Beziehungs ...[+++]

42. merkt op dat de MONA-regio bijzonder zwaar getroffen wordt door armoede en ongelijkheid; is ervan overtuigd dat de sociale en economische ontwikkeling, in combinatie met democratie en rechtspraak, noodzakelijk is om tot politieke stabiliteit te komen; is bezorgd over de situatie van jongeren en acht het onontbeerlijk om hun waardige, legitieme toekomstperspectieven te bieden; benadrukt het fundamentele belang van de bestrijding van corruptie in de MONA-landen, niet alleen om Europese investeringen aan te trekken en duurzame economische ontwikkeling mogelijk te maken, maar ook om veiligheidsuitdagingen het hoofd te bieden; onderstreept het vastgestelde verband tussen transparantie, de rechtsstaat en terrorismebestrijding, die allemaa ...[+++]


11. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, angemessene Maßnahmen in Erwägung zu ziehen, um Unternehmen zu motivieren, freiwillig Programme zur finanziellen Beteiligung der Arbeitnehmer zu entwickeln und anzubieten, die allen Arbeitnehmern ohne Diskriminierung offen stehen, und dabei die besondere Situation von KMU und Kleinstunternehmen zu berücksichtigen; fordert die Mitgliedstaaten auf, den Austausch von bewährten Verfahren zu vertiefen;

11. vraagt de Commissie en de lidstaten na te denken over passende maatregelen die tot doel hebben bedrijven aan te zetten tot het op vrijwillige basis ontwikkelen en aanbieden van voor alle werknemers op niet-discriminatoire wijze openstaande FPW-regelingen, en daarbij in het bijzonder oog te hebben voor de specifieke situatie van kmo’s en micro-ondernemingen; vraagt de lidstaten wat dit punt betreft de uitwisseling van goede praktijken te intensiveren;


die Handelsbeziehungen mit anderen strategischen Partnern wie z. B. den USA, China, Russland und Japan zu vertiefen. Dabei liegt der Schwerpunkt auf dem Abbau nichttarifärer Handelshemmnisse;

de handelsbetrekkingen met andere strategische partners, zoals de VS, China, Rusland en Japan te verdiepen, met het accent op de bestrijding van niet-tarifaire handelsbelemmeringen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
den Anwendungsbereich des Austauschprogramme in den Bereichen Bildung und Kultur zu vertiefen und auszuweiten; die juristische Ausbildung von lokalen und regionalen Beamten und Angehörigen der Strafvollzugsbehörden zu unterstützen, um sie an die EU-Standards heranzuführen; Kasachstan aufzufordern, bei der Ausarbeitung eines besonderen Bildungsprogramms zwischen den Ländern der EU und Zentralasiens, das sowohl die akademische Bildung als auch die Berufsausbildung umfasst, eine Vorreiterrolle zu übernehmen und das Land dabei zu unterstützen; W ...[+++]

de reikwijdte van de uitwisselingsprogramma's in onderwijs en cultuur te intensiveren en te verbreden; de juridische opleiding van lokale en regionale ambtenaren en personeel van organen voor rechtshandhaving te stimuleren en te ondersteunen volgens EU-normen; Kazachstan aan te moedigen het voortouw te nemen bij de opzet van een speciaal onderwijsprogramma voor zowel academisch als beroepsonderwijs, tussen de EU en Centraal-Azië, en het hierbij te ondersteunen; Economische samenwerking


Schließlich werden wir unseren Partnern darlegen, wie wir dabei sind, unsere Wirtschaftsunion zu stärken und zu vertiefen, damit sie mit der Währungsunion Schritt hält".

Tenslotte zullen wij onze partners in kennis stellen van de werkzaamheden die wij verrichten om onze economische unie verder uit te bouwen en te verdiepen zodat deze beter aansluit bij de monetaire unie".


In der Praxis jedoch werden dabei eine Reihe unterschiedlicher Ziele verfolgt. Die dabei angewendeten Maßnahmen und Methoden, wozu militärische Interventionen und Besetzungen gehören, sollen Formen der politischen und wirtschaftlichen Herrschaft schaffen und vertiefen und zielen auf die Kontrolle der Märkte und der natürlichen Ressourcen der Entwicklungsländer ab.

De gehanteerde acties en methoden, waaronder inmenging en militaire bezetting, zijn erop gericht om vormen van politieke en economische overheersing te reproduceren en te verscherpen en strijd te leveren om de markten en natuurlijke hulpbronnen van derdewereldlanden.


Dabei sollte die Union das Ziel verfolgen, den bestehenden Rahmen der Beziehungen mit Südostasien zu verbessern und diese Beziehungen in ihrer Substanz zu vertiefen.

De Unie zou daarbij een verbetering moeten nastreven van het bestaande kader van de betrekkingen met Zuidoost-Azië, en van de substantie van deze betrekkingen.


1. ermutigt die Kommission, einen aktiven und dynamischen Dialog mit dem Raumfahrtsektor (z.B. Satelliten, Trägerraketen, Anwendungen und Dienstleistungen, einschließlich des Bodensegments) fortzusetzen und zu vertiefen und dabei die Interessen dieses Sektors bei der Entwicklung der verschiedenen raumfahrtbezogenen Gemeinschaftspolitiken und ihrer Anwendungen zu berücksichtigen. Ziel ist es, die koordinierte Entwicklung sowohl zu unterstützen als auch zu lenken und die eigene Rolle als Kunde weltraumbezogener Dienstleistungen zu erkennen.

1. moedigt de Commissie ertoe aan de dialoog met de ruimtevaartsector (onder meer inzake satellieten, draagraketten, toepassingen en diensten, met inbegrip van het grondsegment) op actieve en dynamische wijze voort te zetten en te versterken. Aldus kan bij de uittekening van de diverse communautaire beleidsmaatregelen inzake ruimtevaart en de toepassingen daarvan, rekening worden gehouden met de wensen van de ruimtevaartsector, zodat een gecoördineerde ontwikkeling kan worden ondersteund en begeleid, met erkenning van de specifieke rol van de sector als gebruiker van aanverwante diensten;


III. Die großen Aktionslinien 1996-2000: Eine engere Partnerschaft mit Lateinamerika Die EU ist entschlossen, ihre partnerschaftlichen Beziehungen zu Lateinamerika zu vertiefen und dabei den Erfahrungen der Vergangenheit, den neuen Möglichkeiten und den Herausforderungen, vor denen die beiden Regionen stehen, Rechnung zu tragen.

III. Hoofdlijnen van de actie voor de periode 1996-2000 : een versterkt partnerschap met Latijns-Amerika De EU is vastbesloten haar partnerschapsrelatie met LA te verdiepen, met inachtneming van de vroegere ervaringen, de nieuwe mogelijkheden en de problemen waarmee de twee regio's worden geconfronteerd.




D'autres ont cherché : vertiefen     vertiefen dabei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertiefen dabei' ->

Date index: 2024-12-20
w