Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bernoulli Verteilung
Bernoulli'sche Verteilung
Binomial-Verteilung
Binomialreihe
Binomialverteilung
Distribution
Gauss'sche Normalverteilung
Gauss-Verteilung
Gausssche Verteilung
Geografische Verteilung der Bevölkerung
Geographische Verteilung der Bevölkerung
Normale Verteilung
Normalverteilung
Räumliche Verteilung
Statistische Verteilung
Statistische Ämter der Mitgliedstaaten
Verteilung
Verteilung pro Kopf
Verteilung von Werbung

Traduction de «verteilung ämter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bernoulli Verteilung | Bernoulli'sche Verteilung | Binomialreihe | Binomialverteilung | Binomial-Verteilung

binomiale verdeling


Gauss'sche Normalverteilung | Gausssche Verteilung | Gauss-Verteilung | normale Verteilung | Normalverteilung

Gauss-distributie | Gaussische vorm | kansverdeling van Gauss-Laplace | normale distributie | normale verdeling | verdeling van Gauss-Laplace


statistische Ämter der Mitgliedstaaten

diensten voor de statistiek van de lidstaten




geografische Verteilung der Bevölkerung [ geographische Verteilung der Bevölkerung ]

geografische spreiding van de bevolking










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Bezug auf die Verteilung der Magistrate auf diese Gerichte und innerhalb derselben wird durch die angefochtenen Bestimmungen den darin angegebenen Korpschefs und Behörden die Aufgabe anvertraut, jeweils Folgendes zu regeln: die Mobilität der Friedensrichter und Richter am Polizeigericht in den Kantonen des Bezirks und gegebenenfalls des Appellationshofbereiches (Artikel 6); die Abordnung der Friedensrichter und der Komplementärrichter am Polizeigericht zur etwaigen gleichzeitigen Ausübung ihrer Ämter in einem anderen Kanton (Artik ...[+++]

Wat de verdeling van de magistraten over en binnen die rechtbanken betreft, wordt bij de bestreden bepalingen aan de erin aangegeven korpschefs en autoriteiten de zorg toevertrouwd om respectievelijk te regelen : de mobiliteit van de vrederechters en rechters in de politierechtbank, in de kantons van het arrondissement en eventueel van het rechtsgebied van het hof van beroep (artikel 6); de opdracht aan de vrederechters en de toegevoegde vrederechters om hun functies eventueel cumulatief uit te oefenen in een ander kanton (artikel 149); de verdeling van de rechters over de afdelingen (artikel 26) en van de substituten binnen een parket (artikel 40); de ve ...[+++]


17. begrüßt die Aufstockung der Mittel für die Schaffung von neun zusätzlicher Richterstellen im Europäischen Gerichtshof; bekräftigt, dass alle erforderlichen Maßnahmen ergriffen werden sollten, damit das Legislativverfahren bis zum 1. Oktober 2015 abgeschlossen werden kann, wodurch ein tatsächlicher Anstieg ihrer Zahl ermöglicht werden würde; fordert den Rat daher mit Nachdruck auf, unverzüglich eine Einigung über die Verteilung der Ämter der neuen Richter zu erzielen; fordert den Gerichtshof auf, dem Rat und dem Parlament rechtzeitig eine aktuelle Bewertung des zusätzlichen Finanzbedarfs f ...[+++]

17. is verheugd over de verhoging van de kredieten voor de negen nieuwe rechters van het Hof van Justitie; herhaalt dat alle nodige maatregelen zullen worden genomen om de wetgevingsprocedure voor 1 oktober 2015 af te ronden, zodat het aantal rechters effectief kan worden verhoogd; verzoekt de Raad derhalve met klem onverwijld tot een overeenstemming te komen over de verdeling van de posten voor de nieuwe rechters; verlangt dat het Hof tijdig een volledig actuele evaluatie maakt van de extra financiële behoeften voor nieuwe rechters en hun personeel en die aan het Parlement voorlegt; wijst er andermaal op dat de behoefte aan extra pe ...[+++]


17. begrüßt die Aufstockung der Mittel für die Schaffung von neun zusätzlicher Richterstellen im Europäischen Gerichtshof; bekräftigt, dass alle erforderlichen Maßnahmen ergriffen werden sollten, damit das Legislativverfahren bis zum 1. Oktober 2015 abgeschlossen werden kann, wodurch ein tatsächlicher Anstieg ihrer Zahl ermöglicht werden würde; fordert den Rat daher mit Nachdruck auf, unverzüglich eine Einigung über die Verteilung der Ämter der neuen Richter zu erzielen; fordert den Gerichtshof auf, dem Rat und dem Parlament rechtzeitig eine aktuelle Bewertung des zusätzlichen Finanzbedarfs f ...[+++]

17. is verheugd over de verhoging van de kredieten voor de negen nieuwe rechters van het Hof van Justitie; herhaalt dat alle nodige maatregelen zullen worden genomen om de wetgevingsprocedure voor 1 oktober 2015 af te ronden, zodat het aantal rechters effectief kan worden verhoogd; verzoekt de Raad derhalve met klem onverwijld tot een overeenstemming te komen over de verdeling van de posten voor de nieuwe rechters; verlangt dat het Hof tijdig een volledig actuele evaluatie maakt van de extra financiële behoeften voor nieuwe rechters en hun personeel en die aan het Parlement voorlegt; wijst er andermaal op dat de behoefte aan extra pe ...[+++]


17. begrüßt die Aufstockung der Mittel für die Schaffung von neun zusätzlicher Richterstellen im Europäischen Gerichtshof; bekräftigt, dass alle erforderlichen Maßnahmen ergriffen werden sollten, damit das Legislativverfahren bis zum 1. Oktober 2015 abgeschlossen werden kann, wodurch ein tatsächlicher Anstieg ihrer Zahl ermöglicht werden würde; fordert den Rat daher mit Nachdruck auf, unverzüglich eine Einigung über die Verteilung der Ämter der neuen Richter zu erzielen; fordert den Gerichtshof auf, dem Rat und dem Parlament rechtzeitig eine aktuelle Bewertung des zusätzlichen Finanzbedarfs f ...[+++]

17. is verheugd over de verhoging van de kredieten voor de negen nieuwe rechters van het Hof van Justitie; herhaalt dat alle nodige maatregelen zullen worden genomen om de wetgevingsprocedure voor 1 oktober 2015 af te ronden, zodat het aantal rechters effectief kan worden verhoogd; verzoekt de Raad derhalve met klem onverwijld tot een overeenstemming te komen over de verdeling van de posten voor de nieuwe rechters; verlangt dat het Hof tijdig een volledig actuele evaluatie maakt van de extra financiële behoeften voor nieuwe rechters en hun personeel en die aan het Parlement voorlegt; wijst er andermaal op dat de behoefte aan extra pe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Damen Marianne Jacobs, Gaëlle Mormal, Laurence Kersten, Gwendoline Hoekstra, Axelle Delinte, Isabelle Gregoir, Cindy Matheeussen, Greta Juchtmans, Eva Vanherp, Ann Frederix, Nathalie Gilliot, Karianne Boer und die Herren Dominique Henneaux, Christophe Baumans, Horst-Peter Barth, Peter Devaere und Robbie Heremans haben die Nichtigerklärung des Ministerialerlasses vom 8hhhhqDezember 2008 zur Verteilung in Klassen der Ämter der Stufe A des Verwaltungs- und Logistikkaders der föderalen Polizei und des Ministerialerlasses vom 8hhhhqDezember 2008 zur Ernennung in eine Klasse der Personalmitglieder der Stufe A des Verwaltungs- und Logistikk ...[+++]

Mevrn. Marianne Jacobs, Gaëlle Mormal, Laurence Kersten, Gwendoline Hoekstra, Axelle Delinte, Isabelle Gregoir, Cindy Matheeussen, Greta Juchtmans, Eva Vanherp, Ann Frederix, Nathalie Gilliot, Karianne Boer en de heren Dominique Henneaux, Christophe Baumans, Horst-Peter Barth, Peter Devaere en Robbie Heremans hebben de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 8 december 2008 waarbij de functies van niveau A van het administratief en logistiek kader van de federale politie in klassen worden ingedeeld, alsook van het ministerieel besluit van 8 december 2008 waarbij de personeelsleden van niveau A van het administratief e ...[+++]


Saskia Claessens, Machteld Warlop, Donate D'Hauwer, Veerle Meylaerts und Kevin De Leeuw, die alle bei Herrn Peter Crispyn, Rechtsanwalt, dessen Büro in 9030 Mariakerke, Mazestraat 16, gelegen ist, ihr Domizil erwählt haben, haben am 16. Februar 2009 die Nichtigerklärung des Erlasses vom Minister des Innern vom 8. Dezember 2008 zur Verteilung in Klassen der Ämter der Stufe A des Verwaltungs- und Logistikkaders der föderalen Polizei beantragt.

Saskia Claessens, Machteld Warlop, Donate D'Hauwer, Veerle Meylaerts en Kevin De Leeuw, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Peter Crispyn, kantoorhoudende Mazestraat 16, te 9030 Mariakerke, hebben op 16 februari 2009 een verzoekschrift tot nietigverklaring ingediend van het besluit van de Minister van Binnenlandse Zaken, van 8 december 2008, houdende de indeling in klassen van de ambten van niveau A van het administratief en logistiek kader van de federale politie.


Dies wäre eine Maßnahme zu ihrer besseren Einbindung, die mehr Abgeordneten ermöglichen würde, verantwortungsvolle Positionen zu übernehmen, und die eine Verteilung solcher Ämter quer durch das politische Spektrum im Parlament erleichtern würde.

Het zou een maatregel van inclusie zijn, waarmee meer leden in staat zouden worden gesteld om verantwoordelijke posten in te nemen, en waarmee het gemakkelijker zou worden om dergelijke posten in het Parlement politiek te verdelen.


« Unbeschadet der Anwendung von Artikel 96 des Gesetzes wird bei der Einrichtung der Direktion und der Dienste, die nachstehend erwähnt sind, im Stellenplan der Generaldirektion der Gerichtspolizei und der dekonzentrierten Gerichtspolizeidienste, die in Artikel 102 beziehungsweise 105 des Gesetzes erwähnt sind, aufgrund der am 23. Mai 1998 festgelegten Personalbestände eine gleichmässige Verteilung der Amter, die eine Gewaltausübung beinhalten, gewährleistet:

« Onverminderd de toepassing van artikel 96 van de wet, wordt, bij de oprichting van de hierna vermelde directie en diensten, bij de toekenning van de ambten die een gezagsuitoefening inhouden in de personeelsformatie van de respectievelijk in artikelen 102 en 105 van de wet bedoelde algemene directie van de gerechtelijke politie en gedeconcentreerde gerechtelijke diensten, op grond van de effectieven zoals vastgesteld op 23 mei 1998, een evenredige verdeling van die ambten gewaarborgd tussen :


Nach mehrjährigen Debatten kam der Rat der für Wettbewerb zuständigen Minister am 3. März 2003 zu einer politischen Einigung, in der die wichtigsten Aspekte des künftigen Gemeinschaftspatents festgelegt sind, nämlich die rechtlichen, sprachlichen, kostenbezogenen Aspekte sowie die Rolle der einzelstaatlichen Ämter und die Verteilung der Gebühren.

Na jarenlange beraadslagingen is de Raad Concurrentie van 3 maart 2003 gekomen tot een gemeenschappelijke politieke benadering, waarin de voornaamste elementen van het toekomstige communautaire octrooi zijn omschreven, namelijk rechtspraak, taalstelsel, kosten, rol van de nationale bureaus en verdeling van de vergoedingen.


- der ausgeglichenen Verteilung der Ämter, Zuständigkeiten und Zuweisungen zwischen den verschiedenen repräsentativen Tendenzen;

- van een evenwichtige verdeling van de functies, attributies en affectaties onder de verschillende representatieve strekkingen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verteilung ämter' ->

Date index: 2021-03-20
w