Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bernoulli Verteilung
Bernoulli'sche Verteilung
Binomial-Verteilung
Binomialreihe
Binomialverteilung
Distribution
Gauss'sche Normalverteilung
Gauss-Verteilung
Gausssche Verteilung
Geografische Verteilung der Bevölkerung
Geographische Verteilung der Bevölkerung
Normale Verteilung
Normalverteilung
Räumliche Verteilung
Statistische Verteilung
Verteilung
Verteilung pro Kopf
Verteilung von Werbung

Vertaling van "verteilung erzielten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Studium und Weitergabe der in Wissenschaft und Technik erzielten Ergebnisse

de studie en overdracht van wetenschappelijke en technologische prestaties


Gauss'sche Normalverteilung | Gausssche Verteilung | Gauss-Verteilung | normale Verteilung | Normalverteilung

Gauss-distributie | Gaussische vorm | kansverdeling van Gauss-Laplace | normale distributie | normale verdeling | verdeling van Gauss-Laplace


Bernoulli Verteilung | Bernoulli'sche Verteilung | Binomialreihe | Binomialverteilung | Binomial-Verteilung

binomiale verdeling




geografische Verteilung der Bevölkerung [ geographische Verteilung der Bevölkerung ]

geografische spreiding van de bevolking










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus dem Vorstehenden geht hervor, dass für die Verteilung der Sitze der kooptierten Senatoren, die der französischen Sprachgruppe angehören, gewisse im niederländischen Sprachgebiet erzielte Wahlziffern berücksichtigt werden - insbesondere die im Bezirk Halle-Vilvoorde erzielten Wahlziffern -, während für die Verteilung der Sitze der kooptierten Senatoren, die der niederländischen Sprachgruppe angehören, keine der im französischen Sprachgebiet erzielten Stimmenzahlen berücksichtigt werden.

Uit het voorgaande volgt dat, voor de verdeling van de zetels van de gecoöpteerde senatoren die behoren tot de Franse taalgroep, bepaalde in het Nederlandse taalgebied behaalde stemcijfers in aanmerking worden genomen - meer bepaald de in het arrondissement Halle-Vilvoorde behaalde stemcijfers -, terwijl voor de verdeling van de zetels van de gecoöpteerde senatoren die behoren tot de Nederlandse taalgroep geen rekening wordt gehouden met stemcijfers behaald in het Franse taalgebied.


(1) Um die Eröffnung eines Sekundärinsolvenzverfahrens zu vermeiden, kann der Verwalter des Hauptinsolvenzverfahrens in Bezug auf das Vermögen, das in dem Mitgliedstaat, in dem ein Sekundärinsolvenzverfahren eröffnet werden könnte, belegen ist, eine einseitige Zusicherung (im Folgenden „Zusicherung“) des Inhalts geben, dass er bei der Verteilung dieses Vermögens oder des bei seiner Verwertung erzielten Erlöses die Verteilungs- und Vorzugsrechte nach nationalem Recht wahrt, die Gläubiger hätten, wenn ein Sekundärinsolvenzverfahren in d ...[+++]

1. Teneinde de opening van een secundaire insolventieprocedure te vermijden, kan de insolventiefunctionaris in de hoofdinsolventieprocedure in verband met de goederen die zich in de lidstaat bevinden waar de secundaire insolventieprocedure kan worden geopend, de unilaterale toezegging („de toezegging”) doen dat hij bij de verdeling van die goederen of de opbrengsten van de tegeldemaking daarvan, de in het nationale recht vervatte rechten inzake verdeling en voorrang die schuldeisers zouden hebben indien in die lidstaat een secundaire insolventieprocedure was geopend, in acht zal nemen.


Für die Zwecke der Abgabe einer Zusicherung an die lokalen Gläubiger sollten die in dem Mitgliedstaat, in dem der Schuldner eine Niederlassung hat, belegenen Vermögenswerte und Rechte eine Teilmasse der Insolvenzmasse bilden, und der Verwalter des Hauptinsolvenzverfahrens sollte bei ihrer Verteilung bzw. der Verteilung des aus ihrer Verwertung erzielten Erlöses die Vorzugsrechte wahren, die Gläubiger bei Eröffnung eines Sekundärinsolvenzverfahrens in diesem Mitgliedstaat hätten.

Ten behoeve van die toezegging aan plaatselijke schuldeisers dienen de goederen en rechten die zich bevinden in de lidstaat waar de schuldenaar een vestiging heeft, een subcategorie van de insolvente boedel te vormen, en dient de insolventiefunctionaris in de hoofdinsolventieprocedure bij de verdeling van die goederen en rechten of van de opbrengsten van de tegeldemaking daarvan, de rechten inzake voorrang in acht te nemen die plaatselijke schuldeisers zouden hebben gehad er in die lidstaat een secundaire insolventieprocedure was geopend.


viiib) Maßnahmen zur Erreichung einer gerechten Verteilung der in der Lebensmittelkette erzielten Gewinne und Förderung der regionalen und lokalen Wirtschaftstätigkeit durch Stärkung genossenschaftlicher Strukturen und Direktverkäufe von Milch und Milcherzeugnissen an Verbraucher.

viii ter) het realiseren van een eerlijke verdeling van de winsten over de hele voedselvoorzieningsketen, en het bevorderen van regionale en lokale economische activiteit door coöperaties te versterken en de directe verkoop van melk en zuivelproducten aan consumenten te stimuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Die gesamte Wirtschaftskette muss sich auf eine gerechte Verteilung der durch die Bananen erzielten Einkünfte verständigen.

· binnen de gehele productieketen zou overeenstemming moeten komen over een eerlijke verdeling van de inkomsten die de bananensector genereert.


Ferner behandelt dieser Bericht die Auswirkungen der Anwendung der Initiative "Alles außer Waffen" auf die Volkswirtschaften der am wenigsten entwickelten Länder, insbesondere hinsichtlich der Verteilung des Einkommens aus der Landwirtschaft, der Schaffung von Arbeitsplätzen und der Wiederinvestition der erzielten Gewinne.

Ook wordt in dit verslag aandacht besteed aan de gevolgen van de "alles behalve wapens"-overeenkomst voor de economie van de minst ontwikkelde landen, de verdeling van de landbouwinkomsten, de werkgelegenheid en de herinvestering van winsten.


Ferner behandelt dieser Bericht die Auswirkungen der Anwendung der Initiative „Alles außer Waffen“ auf die Volkswirtschaften der am wenigsten entwickelten Länder, die Verteilung des Einkommens aus der Landwirtschaft, die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Wiederinvestition der erzielten Gewinne.

Ook wordt in dit verslag aandacht besteed aan de gevolgen van het "alles behalve wapens"-initiatief voor de economie van de minst ontwikkelde landen, de verdeling van de landbouwinkomsten, de werkgelegenheid en de herinvestering van winsten.


17. unterstützt entschieden die Prozesse der regionalen Integrierung, da es davon überzeugt ist, dass sie zur politischen Stabilität und zur demokratischen Konsolidierung beitragen, weist aber darauf hin, dass die sozialen Ungleichheiten und die ungerechte Verteilung des Reichtums eine Gefahr für die unter so hohen Kosten erzielten Fortschritte in den Bereichen des Zusammenlebens und der Demokratisierung darstellen;

17. spreekt zijn onverkorte steun uit voor de regionale integratieprocessen, in de overtuiging dat deze bijdragen aan politieke stabiliteit en consolidering van de democratie, doch vestigt de aandacht op het gevaar dat een maatschappelijke tweedeling en een ongelijke verdeling van de rijkdom met zich mee kunnen brengen voor de zo moeizaam geboekte vorderingen op weg naar een vreedzame en democratische samenleving;


Um die Einhaltung der Garantieschwellen zu gewährleisten, ist für eine begrenzte Zeit eine Verarbeitungsquotenregelung einzuführen. Es obliegt den Mitgliedstaaten, im Rahmen der festgesetzten Garantieschwellen Verarbeitungsquoten vorübergehend auf die einzelnen Unternehmen zu verteilen. Zu diesem Zweck sind entsprechende Gemeinschaftsvorschriften einzuführen, die eine gerechte Verteilung sicherstellen, wobei von den in der Vergangenheit verarbeiteten Mengen auszugehen ist und festgestellte anomale Produktionen unberücksichtigt bleiben müssen. Die erforderlichen Maßnahmen, die eine spätere Aufteilung der Quoten auf die Erzeuger unter zufr ...[+++]

Overwegende dat, om de inachtneming van de garantiedrempels te garanderen, voor een beperkte periode een regeling met bewerkingsquota moet worden ingesteld; dat het aan de Lid-Staten staat de bewerkingsquota bij wijze van overgangsregeling en met inachtneming van de vastgestelde garantiedrempels aan de betrokken bedrijven toe te wijzen volgens de daartoe vastgestelde communautaire regels die erop gericht zijn om een billijke toewijzing te waarborgen op basis van de in het verleden bewerkte hoeveelheden, zonder dat evenwel de geconstateerde abnormale produktie in aanmerking wordt genomen; dat de nodige maatregelen zullen worden genomen om de quota later adequaat over de producenten te kunnen verdelen ...[+++]; dat de Lid-Staten die over de nodige gegevens beschikken de quota over de producenten kunnen verdelen op basis van hun produktie in het verleden;


In bestimmten Mitgliedstaaten, in denen die Weinerzeugung direkt von den Traubenerzeugern vorgenommen wird, kann die Festlegung der für die Destillation in Betracht kommenden Mengen im Verhältnis zur Anbaufläche erfolgen. Dieses Vorgehen ermöglicht eine gerechtere Verteilung des durch die Maßnahme erzielten Gewinns bei Gewährleistung der gleichen wirtschaftlichen Wirksamkeit.

Overwegende dat in sommige Lid-Staten, waar de wijn rechtstreeks door de druiventelers wordt geproduceerd, voor het bepalen van de hoeveelheden die kunnen worden gedistilleerd, van de geëxploiteerde oppervlakte kan worden uitgegaan; dat op deze wijze de voordelen van de maatregel billijker kunnen worden verdeeld, terwijl hetzelfde economische effect gewaarborgd is;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verteilung erzielten' ->

Date index: 2023-12-02
w