Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verteidigung sozialen werte europas ausgesprochen " (Duits → Nederlands) :

Diese Konsultation wird die Grundlage für eine breite Diskussion über die sozialen Werte und Rechte in der heutigen Gesellschaft bilden und Sozialpartner, Mitgliedstaaten, die Zivilgesellschaft und Hochschulen, vor allem aber Bürgerinnen und Bürger in ganz Europa einbinden.

Die zal als basis dienen voor een brede discussie met de sociale partners, de lidstaten, het maatschappelijk middenveld, de academische wereld en vooral met de EU-burgers in heel Europa over de sociale waarden en rechten in de huidige context.


In den Augen der 15-25-Jährigen besitzt Europa mehrere Gesichter: Babylonisches Sprachengewirr, Bürokratie und Geldmaschine, aber auch Austausch, Begegnung und Verteidigung der demokratischen Werte.

Europa heeft voor de 15 tot 25-jarigen meerdere gezichten: dat van een Babylonische spraakverwarring, een bureaucratie en een "grote fruitautomaat", maar ook dat van een ruimte voor uitwisselingen en ontmoetingen en van een voorvechter van democratische waarden.


Im Anschluss an diesen Gipfel wird die Kommission eine Reihe von Diskussionspapieren zu den folgenden zentralen EU-politischen Themen vorlegen: 1. Ausbau der sozialen Dimension Europas, 2. Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion, 3. Globalisierung als Chance, 4. Zukunft der Verteidigung Europas, 5.

Na de Top zal de Commissie een aantal discussienota's voorleggen over thema's die van groot belang zijn voor Europa: (1) het ontwikkelen van de sociale dimensie van Europa, (2) het verdiepen van de Economische en Monetaire Unie, (3) het beheersen van de globalisering, (4) de toekomst van Europa's defensie en (5) de toekomst van de financiën van de EU. In de State of the Union van voorzitter Juncker in september 2017 zullen die ideeën verder worden uitgewerkt ...[+++]


zur Entwicklung der sozialen Dimension Europas; zur Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion auf der Grundlage des Berichts der fünf Präsidenten vom Juni 2015; zu den Chancen der Globalisierung; zur Zukunft der europäischen Verteidigung; und zur Zukunft der EU-Finanzen.

het ontwikkelen van de sociale dimensie van Europa; het verdiepen van de Economische en Monetaire Unie op basis van het verslag van de vijf voorzitters van juni 2015; het omarmen van de mondialisering; de toekomst van Europa's defensie; de toekomst van de financiën van de EU.


Ich selbst bin dagegen froh, zu jenen Politikern zu gehören, die sich nachdrücklich für eine Verteidigung der sozialen Werte Europas ausgesprochen und daran erinnert haben, dass der Schutz der menschlichen Würde eine Verpflichtung ist, die die aus 27 Mitgliedern bestehende Europäische Union zusammenhält.

Persoonlijk verheug ik mij er ondertussen in dat ik bij de soort politieke stroming hoor die zich zeer sterk heeft uitgesproken ter verdediging van de sociale waarden van de Europese Unie en die ons eraan heeft herinnerd dat het beschermen van de menselijke waardigheid een plicht is die de 27 lidstaten samenbindt.


Die Europäische Union von heute zeigt, dass die Wahrung der europäischen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Werte und die Verteidigung der europäischen Interessen voll und ganz vereinbar sind mit einem aktiven Herangehen an die Globalisierung.

De Europese Unie van vandaag laat zien hoe het behoud van Europese politieke, economische en sociale waarden en het verdedigen van Europese belangen volledig verenigbaar zijn met een proactieve benadering van globalisering.


Die Europäische Union von heute zeigt, dass die Wahrung der europäischen politischen, wirtschaftlichen und sozialen Werte und die Verteidigung der europäischen Interessen voll und ganz vereinbar sind mit einem aktiven Herangehen an die Globalisierung.

De Europese Unie van vandaag laat zien hoe het behoud van Europese politieke, economische en sociale waarden en het verdedigen van Europese belangen volledig verenigbaar zijn met een proactieve benadering van globalisering.


– (FR) Herr Präsident! Ich möchte zunächst unserer Berichterstatterin, Frau Vergnaud, danken, deren Arbeit leider vom Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz gestutzt wurde, denn – wie uns Kommissar Kyprianou vor Augen führte – haben wir einerseits die Rechtsprechung, d. h. die vom Gerichtshof ausgelegten Verträge, und anderseits die vom Europäischen Parlament bei der Abstimmung über die Dienstleistungsrichtlinie vertretene Position, nach der klar zu unterscheiden ist zwischen dem, was unter den Binnenmarkt fällt, und dem, was zur Verteidigung der sozia ...[+++]

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik mijn dank uitspreken aan onze rapporteur, mevrouw Vergnaud, die helaas heel wat te stellen heeft gehad met de Commissie interne markt en consumentenbescherming. Want zoals de commissaris, de heer Kyprianou, zojuist opmerkte, hebben wij enerzijds te maken met de jurisprudentie – in feite dus de Verdragen zoals ze door het Hof van Justitie worden geïnterpreteerd – en anderzijds met een tijdens de stemming over de Dienstenrichtlijn ingenomen standpunt van het Europees Parlement, waaruit ...[+++]


– (FR) Herr Präsident! Ich möchte zunächst unserer Berichterstatterin, Frau Vergnaud, danken, deren Arbeit leider vom Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz gestutzt wurde, denn – wie uns Kommissar Kyprianou vor Augen führte – haben wir einerseits die Rechtsprechung, d. h. die vom Gerichtshof ausgelegten Verträge, und anderseits die vom Europäischen Parlament bei der Abstimmung über die Dienstleistungsrichtlinie vertretene Position, nach der klar zu unterscheiden ist zwischen dem, was unter den Binnenmarkt fällt, und dem, was zur Verteidigung der sozia ...[+++]

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik mijn dank uitspreken aan onze rapporteur, mevrouw Vergnaud, die helaas heel wat te stellen heeft gehad met de Commissie interne markt en consumentenbescherming. Want zoals de commissaris, de heer Kyprianou, zojuist opmerkte, hebben wij enerzijds te maken met de jurisprudentie – in feite dus de Verdragen zoals ze door het Hof van Justitie worden geïnterpreteerd – en anderzijds met een tijdens de stemming over de Dienstenrichtlijn ingenomen standpunt van het Europees Parlement, waaruit ...[+++]


- In einer Zeit, da die Union in eine neue Phase ihrer Entwicklung tritt, die im Zeichen der bevorstehenden Erweiterung steht, die mit einer größeren kulturellen, sozialen und politischen Vielfalt der Mitgliedstaaten einhergeht, ist es geboten, dass die Organe der Union ihren gemeinsamen Ansatz für die Verteidigung der Werte der Union vertiefen.

- de nakende uitbreiding, waarbij de Unie in een nieuwe fase van haar ontwikkeling komt met een grotere culturele, sociale en politieke diversiteit tussen de lidstaten, is voor de instellingen van de Unie een geschikt moment om hun gemeenschappelijke aanpak met betrekking tot de verdediging van de waarden van de Unie te verdiepen.


w