Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschließend bescheiden
Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen
Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben
Einen Angeklagten verteidigen
Geltend machen
Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben
Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben
Menschenrechte verteidigen
Sein Alibi verteidigen
Verteidigen

Traduction de «verteidigen vorgeben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen | Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben | Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben | Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben

richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling


einen Angeklagten verteidigen

een beklaagde verdedigen | een beschuldigde verdedigen | een verdachte verdedigen




abschließend bescheiden | geltend machen | verteidigen

verdedigen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir haben stets die Auffassung vertreten, dass unsere Außenpolitik, wenn sie wirklich die Werte der Europäischen Union verkörpert, ausdrücklich auf die Förderung der Menschenrechte, die wir alle zu verteidigen vorgeben, gerichtet sein muss.

We hebben altijd de stelling verdedigd dat een buitenlands beleid dat werkelijk op de waarden van de Europese Unie is gestoeld, uitdrukkelijk gericht moet zijn op het bevorderen van de mensenrechten waar we allemaal voor zeggen te strijden


Wir haben stets die Auffassung vertreten, dass unsere Außenpolitik, wenn sie wirklich die Werte der Europäischen Union verkörpert, ausdrücklich auf die Förderung der Menschenrechte, die wir alle zu verteidigen vorgeben, gerichtet sein muss.

We hebben altijd de stelling verdedigd dat een buitenlands beleid dat werkelijk op de waarden van de Europese Unie is gestoeld, uitdrukkelijk gericht moet zijn op het bevorderen van de mensenrechten waar we allemaal voor zeggen te strijden


1. unterstützt die Notwendigkeit eines strategischen Ziels der weltweiten Bekämpfung des Terrorismus unter Achtung der Menschenrechte mit dem langfristigen Ziel einer sichereren Europäischen Union, die ihren Bürgerinnen und Bürgern einen echten Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts bietet; teilt die Ansicht des Rates, dass die größte Gefahr für Europa derzeit, ungeachtet anderer existierender Formen des Terrorismus, von den radikalen und gewalttätigen Gruppen ausgeht, die vorgeben, den Islam zu verteidigen, wie dem kriminellen al-Qaida-Netz und den Gruppen, die ihm angehören oder von seinen Ideen geleitet werden;

1. onderschrijft de noodzaak van de strategische doelstelling het terrorisme globaal te bestrijden, met inachtneming van de mensenrechten, om de Europese Unie uiteindelijk veiliger te maken, zodat haar burgers in een echte ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid kunnen leven; deelt de zienswijze van de Raad dat, zonder andere vormen van terrorisme te willen verwaarlozen, de gewelddadige, radicale groeperingen die beweren de islam te willen beschermen, zoals het criminele Al Qaida-netwerk en de groeperingen die aan Al Qaid ...[+++]


B. in Erwägung der Verschiedenartigkeit der Erscheinungsformen des Terrorismus, der Organisationen, die ihn unterstützen, und der Staaten und nichtstaatlichen Akteure, die ihn fördern, finanzieren und sich seiner zu ihren eigenen Zwecken bedienen; in Erwägung des plötzlichen und unvorhersehbaren Charakters dieses Phänomens, das ein eindeutiges Gespür für die richtige Gelegenheit voraussetzt (besonders im Fall des Terrorismus radikaler Gruppen, die vorgeben, den Islam zu verteidigen) sowie der Notwendigkeit, dass die Union eine pro-aktive und nicht bloß reaktive Politik entwickelt, um ihn zu bekämpfen,

B. overwegende dat het terrorisme, de terroristische organisaties en de staten en niet-gouvernementele actoren die het terrorisme ondersteunen, financieren en voor hun eigen doeleinden gebruiken, uiterst verscheiden zijn; tevens overwegende dat het hier gaat om een nog nieuw en onvoorspelbaar fenomeen dat een uitgesproken zin voor opportunisme veronderstelt (met name wat betreft het terrorisme van de kant van radicale groeperingen die beweren de islam te verdedigen), en dat de Europese Unie een proactief (en niet alleen een reactief) beleid moet voeren om het te ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(n) die Bekämpfung des Terrorismus nicht nur als eine Priorität der Europäischen Union und als ein Kernelement seiner Außenpolitik zu betrachten, wie in der Europäischen Sicherheitsstrategie dargelegt, sondern den Terrorismus und insbesondere den Terrorismus radikaler Gruppen, die vorgeben, den Islam zu verteidigen, besonders in Verbindung mit der Bedrohung der Verbreitung von Massenvernichtungswaffen als ein zentrales Problem der europäischen Bürger und als eine Bedrohung für die Demokratie, den Rechtsstaat, die Charta der Grundrechte der Europäischen Union und die Charta der Vereinten Nationen anzusehen;

(n) dat de bestrijding van terrorisme niet alleen als een prioriteit van de Unie en een essentieel onderdeel van haar externe optreden binnen de Europese veiligheidsstrategie moet worden beschouwd, maar dat met name het terrorisme van radicale groeperingen die beweren de islam te verdedigen, vooral in combinatie met het dreigement om massavernietigingswapens te verspreiden, moet worden gezien als het voornaamste probleem waarmee Europese burgers worden geconfronteerd en als een bedreiging voor de democratie, de rechtsstaat, het Handve ...[+++]


Die klagende Partei, deren Vereinigungszweck unter anderem darin besteht, " Dienststellen zu schaffen und/oder zu führen, insbesondere für das Jugendrecht, die Aufnahme, die Information und die Unterstützung von Personen" , und die " insbesondere den Zweck einer Unterstützung für Jugendliche und Familien im Hinblick auf die Anerkennung ihrer Selbständigkeit sowie die Verringerung ihrer gesellschaftlichen Ausgrenzung durch ausschliessliche Nutzung des Rechts als Instrument der Sozialarbeit, einschliesslich ihrer Unterstützung und Vertretung gemäss Artikel 728 § 3 Absatz 3 des Gerichtsgesetzbuches" verfolgt, kann in ihrem Vereinigungszweck durch Bestimmungen beeinträchtigt werden, die entweder für Personen, deren Interess ...[+++]

De verzoekende partij, waarvan het maatschappelijk doel onder meer erin bestaat " diensten op te richten en/of te beheren met name met betrekking tot de rechten van de jongeren, de opvang, de informatie en de bijstand aan personen" en die " als bijzondere doelstelling [heeft] hulpverlening aan de jongeren en de gezinnen met het oog op het erkennen van hun zelfstandigheid en om te komen tot het afremmen van hun sociale uitsluiting door louter een beroep te doen op het recht als sociaal werkmiddel, met inbegrip van bijstand en vertegenwoordiging als bedoeld in artikel 728, § 3, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek" , kan in haar maatsc ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verteidigen vorgeben' ->

Date index: 2024-09-17
w