Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschließend bescheiden
Disziplin von Studierenden aufrechterhalten
Einen Angeklagten verteidigen
Geltend machen
Gewichtsausgleich in Verkehrsmitteln aufrechterhalten
Menschenrechte verteidigen
Sein Alibi verteidigen
Verteidigen

Traduction de «verteidigen aufrechterhalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Disziplin von Schülern/Schülerinnen aufrechterhalten | Disziplin von Studierenden aufrechterhalten

studentendiscipline handhaven




abschließend bescheiden | geltend machen | verteidigen

verdedigen




einen Angeklagten verteidigen

een beklaagde verdedigen | een beschuldigde verdedigen | een verdachte verdedigen


Gewichtsausgleich in Verkehrsmitteln aufrechterhalten

tegengewicht in vervoersmiddelen behouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
66. ist der Ansicht, dass die Förderung und Unterstützung der Gewaltlosigkeit einen internationalen Wert widerspiegelt, der eine geeignete Art und Weise darstellt, die Menschenrechte von innen zu verteidigen und zu fördern, insbesondere in Anbetracht dessen, dass die gewaltfreie Methode effektive Ergebnisse im Hinblick auf die Vermeidung von Konflikten und die Unterstützung der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der Zivilgesellschaft weltweit bietet; schlägt vor, der Gewaltlosigkeit eine Rolle zukommen zu lassen, die in den internen und externen Politikbereichen der Europäischen Union Relevanz und politisches Gewicht hat, wobei die ...[+++]

66. is van mening dat de bevordering en ondersteuning van het afzien van geweld een internationale waarde vertegenwoordigt en de juiste mogelijkheden biedt om mensenrechten van binnenuit te verdedigen en te bevorderen, in het bijzonder omdat een geweldloze methodologie een doeltreffend middel is om conflicten te voorkomen en de democratie, de rechtsstaat en het maatschappelijk middenveld over de hele wereld te ondersteunen; stelt voor om geweldloosheid een rol van relevantie en politiek gewicht toe te bedelen in het interne en externe beleid van de Europese Unie, met steun voor initiatieven die geweldloos en vreedzaam activisme in de he ...[+++]


64. ist der Ansicht, dass die Förderung und Unterstützung der Gewaltlosigkeit einen internationalen Wert widerspiegelt, der eine geeignete Art und Weise darstellt, die Menschenrechte von innen zu verteidigen und zu fördern, insbesondere in Anbetracht dessen, dass die gewaltfreie Methode effektive Ergebnisse im Hinblick auf die Vermeidung von Konflikten und die Unterstützung der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit und der Zivilgesellschaft weltweit bietet; schlägt vor, der Gewaltlosigkeit eine Rolle zukommen zu lassen, die in den internen und externen Politikbereichen der Europäischen Union Relevanz und politisches Gewicht hat, wobei die ...[+++]

64. is van mening dat de bevordering en ondersteuning van het afzien van geweld een internationale waarde vertegenwoordigt en de juiste mogelijkheden biedt om mensenrechten van binnenuit te verdedigen en te bevorderen, in het bijzonder omdat een geweldloze methodologie een doeltreffend middel is om conflicten te voorkomen en de democratie, de rechtsstaat en het maatschappelijk middenveld over de hele wereld te ondersteunen; stelt voor om geweldloosheid een rol van relevantie en politiek gewicht toe te bedelen in het interne en externe beleid van de Europese Unie, met steun voor initiatieven die geweldloos en vreedzaam activisme in de he ...[+++]


Wir müssen dafür sorgen, dass wir unser europäisches Kulturerbe, unsere jüdisch-christlichen Werte aufrechterhalten und sie klar und deutlich verteidigen.

Wij moeten ons Europees cultureel erfgoed ofwel de joods-christelijke waarden koesteren en moedig verdedigen.


Sie spricht auch einige der positiven Entwicklungen, die wir sehen konnten, deutlich an, aber uns geht es darum: Wir wollen keinen Freifahrtschein erteilen, wir wollen Werte, die uns wichtig sind, ausdrücklich nicht an Turkmenistan verkaufen, sondern wir wollen unsere Werte verteidigen und aufrechterhalten.

Ze noemt zeer zeker ook een aantal positieve ontwikkelingen die we hebben vastgesteld, maar het gaat ons om het volgende: we willen geen blanco cheque uitschrijven, we willen de waarden die voor ons belangrijk zijn zeker niet aan Turkmenistan verkopen, maar we willen ze verdedigen en handhaven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sofern es der Kommission gelingt, ihr Monopol beim Initiativrecht zu verteidigen, dann muss sie es weiterhin auf diese verantwortungsbewusste Art und Weise ausüben, den Dialog mit dem Parlament aufrechterhalten und die legitimen Bedenken, die in diesem Parlament geäußert werden, ernst nehmen.

Als de Commissie erin slaagt om haar monopolie over het initiatiefrecht te verdedigen, moet ze het op verantwoorde wijze blijven uitoefenen, om een dialoog met het Parlement te onderhouden en te luisteren naar de legitieme bezorgdheid die in dit Parlement wordt geuit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verteidigen aufrechterhalten' ->

Date index: 2021-03-10
w