Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Verstärkung
Förderung der geographischen Mobilität
Gerechte Verteilung nach geographischen Gesichtspunkten
In geografischen Daten Tendenzen erkennen
In geographischen Daten Tendenzen erkennen
Sicherheit einer geografischen Region
Sicherheit einer geographischen Region
Verbundstoff zur Verstärkung
Verstärkung
Verstärkung des Videosignals
Video-Frequenz Verstärkung
Videosignalverstärkung

Vertaling van "verstärkung geographischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verstärkung des Videosignals | Video-Frequenz Verstärkung | Videosignalverstärkung

videofrequentieversterking


in geografischen Daten Tendenzen erkennen | in geographischen Daten Tendenzen erkennen

trends in geografische gegevens vinden


Sicherheit einer geografischen Region [ Sicherheit einer geographischen Region ]

regionale veiligheid


Förderung der geographischen Mobilität

steun voor de geografische mobiliteit


gerechte Verteilung nach geographischen Gesichtspunkten

billijke geografische verdeling








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im vergangenen Jahrzehnt war der Mittelmeerraum von verschiedenen internationalen und regionalen geopolitischen und wirtschaftlichen Entwicklungen betroffen, die zu politischer Instabilität geführt und zur Verstärkung von Migrationsströmen und Asyldruck von den südlichen Küsten des Mittelmeers zu den nördlichen Küsten beigetragen haben. Hier sind insbesondere die südlichen Mitgliedstaaten an der geographischen Peripherie der EU zu nennen, wie Griechenland, Italien, Spanien, Malta und Zypern.

Het afgelopen decennium heeft het Middellandse Zee-gebied een aantal internationale en regionale geopolitieke en economische ontwikkelingen doorgemaakt met politieke instabiliteit als gevolg. Daarnaast hebben deze ontwikkelingen bijgedragen aan een toename van de migratiestromen en de asieldruk uit de zuidelijke op de noordelijke Middellandse Zee-landen, in het bijzonder de zuidelijke EU-lidstaten in de perifere gebieden van de EU, zoals Griekenland, Italië, Spanje, Malta en Cyprus.


Ich bin mit der Bewertung des Grünbuchs und der Analyse des Konzepts des territorialen Zusammenhalts einverstanden, und ich unterstütze die Empfehlungen für die Zukunft des territorialen Zusammenhalts, die diese Berichte enthalten, vor allem folgende: Definition des territorialen Zusammenhalts; Veröffentlichung eines Weißbuchs zum territorialen Zusammenhalt; Verstärkung des Ziels „Europäische territoriale Zusammenarbeit“; Einbeziehung des territorialen Zusammenhalts in die künftige Entwicklung aller gemeinschaftlichen Politikbereiche; Erarbeitung von zusätzlichen qualitativen Indikatoren; Erfassung der territorialen Auswirkungen der ...[+++]

Ik ben het eens met de beoordeling in het Groenboek, deel de analyse van het concept territoriale cohesie en onderschrijf de aanbevelingen in de verslagen met het oog op de toekomst van territoriale cohesie. Bij de aanbevelingen denk ik met name aan de definitie van territoriale samenwerking, de publicatie van een witboek over territoriale cohesie, de versterking van het doel van Europese territoriale cohesie, het integreren van territoriale cohesie in de toekomstige definitie van alle communautaire beleidsvormen, het vastleggen van aanvullende kwaliteitsindicatoren, de beoordeling van de territoriale effecten van het communautaire belei ...[+++]


(3) Das EGNOS-Programm zielt auf die Verstärkung der amerikanischen GPS-Signale und der russischen GLONASS-Signale ab, um eine bessere Zuverlässigkeit in einem weit gefassten geographischen Bereich zu erreichen.

(3) Het EGNOS-programma heeft tot doel de Amerikaanse GPS- en de Russische Glonass-signalen te versterken terwille van de betrouwbaarheid over een groot geografisch gebied.


(1b) Das Programm EGNOS hat die Verstärkung der Signale des amerikanischen GPS und des russischen Systems GLONASS zum Ziel, um in einem weit gefassten geographischen Bereich hohe Zuverlässigkeit zu erreichen.

(1 ter) Egnos is een programma dat terwille van de betrouwbaarheid beoogt de Amerikaanse GPS- en de Russische Glonass-signalen over een breed geografisch gebied aan te vullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. ist auf jeden Fall der Ansicht, dass die außenpolitischen Prioritäten der EU nicht nur von Kriterien der geographischen Nähe abhängen dürfen und dass die strategischen Haushaltsanstrengungen im Bereich der Zusammenarbeit und des Dialogs mit anderen Regionen der Welt aufrechterhalten und verstärkt werden müssen; plädiert in diesem Kontext für die Verstärkung der Beziehungen zwischen der EU und Lateinamerika, insbesondere vor dem Hintergrund des dritten Gipfels EU-Lateinamerika und Karibik, sowie der bereits bei den früheren Gipfel ...[+++]

11. is in ieder geval van mening dat de externe prioriteiten van de EU niet uitsluitend mogen afhangen van criteria als geografische nabijheid, en dat de strategische begrotingsinspanningen op het gebied van samenwerking en dialoog met andere wereldregio's moeten worden gehandhaafd en versterkt; pleit in dit verband voor nauwere betrekkingen tussen de EU en Latijns-Amerika, met name in het licht van de Top EU-Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, en van de afspraken die op eerdere toppen zijn gemaakt;


(32) Um der mit der Vollendung des Binnenmarkts gegebenen Situation mit den erforderlichen Garantien gerecht zu werden, ist eine Verstärkung der einzelstaatlichen und gemeinschaftlichen Pflanzenschutzkontroll-Infrastruktur an den Außengrenzen der Gemeinschaft unerläßlich, wobei jene Mitgliedstaaten besonders zu berücksichtigen sind, die aufgrund ihrer geographischen Lage als Eingangstor zur Gemeinschaft fungieren.

(32) Teneinde in de door de voltooiing van de interne markt gecreëerde nieuwe situatie de noodzakelijke waarborgen te kunnen bieden, moeten de nationale en de communautaire infrastructuur voor fytosanitaire inspecties aan de buitengrenzen van de Gemeenschap worden versterkt, waarbij in het bijzonder aandacht wordt geschonken aan die lidstaten waar, gezien de geografische ligging, schadelijke organismen in de Gemeenschap kunnen worden binnengebracht.


Herr RUBERTI ist darum bemüht, immer mehr Jugendliche an solchen Maßnahmen teilhaben zu lassen und ihrer Ausbildung eine europäische Dimension zu verleihen. Er ist daher der Auffassung, daß "parallel zur Verstärkung der geographischen Mobilität nach Wegen gesucht werden sollte, damit künftig die Mobilität des "geistigen Gutes" möglich werde.

Teneinde een nog groter aantal jongeren de gelegenheid te bieden van dergelijke ervaringen te profiteren en een Europese dimensie aan hun opleiding toe te voegen, zou het naar de mening van de heer RUBERTI nuttig zijn om, "naast de uitbreiding van de acties betreffende fysieke mobiliteit, ook na te gaan welke mogelijkheden er zijn om in de toekomst de mobiliteit van ideeën te bevorderen en om daartoe uitwisselingen van docenten en het gebruik van technologieën voor afstandsonderwijs te bevorderen".


w