Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ballonsonde
Die Darlehenstätigkeit verstärken
Die Durchführung intensiver Investitionen verstärken
Feuer-Heißluftballon
Glasfaservlies mit Harzmischung sättigen
Glasfaservlies mit Harzmischung verstärken
Heißluftballon
Körperabdruck verstärken
Körperform verstärken
Leichter
Leichter Fehler
Luftfahrzeug leichter als Luft
Luftschiff
Positives Verhalten verstärken
Steuerballon
Verstärken von Spannungspegel

Vertaling van "verstärken leichter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Körperabdruck verstärken | Körperform verstärken

lichaamsvorm versterken


die Durchführung intensiver Investitionen verstärken

productieve investeringen intensiveren


Verstärken von Spannungspegel

versterken van spanningsniveau


die Darlehenstätigkeit verstärken

de kredietverlening versterken


positives Verhalten verstärken

positief gedrag versterken


Glasfaservlies mit Harzmischung sättigen | Glasfaservlies mit Harzmischung verstärken

glasvezelmat met harsmengsel verzadigen | glasvezelmat met harsmengsel vullen








Luftfahrzeug, leichter als Luft (Ballon, Luftschiff) [ Ballonsonde | Feuer-Heißluftballon | Heißluftballon | Luftschiff | Steuerballon ]

aerostaat [ heteluchtballon | luchtschip | luchtvaartuig lichter dan lucht | sondeerballon | zeppelin ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit Hilfe eines webbasierten Informationssystems wird es bestehende Dokumente (Diplomergänzung, Zeugnisergänzung, Europäisches Sprachenportfolio [18] und den an die Stelle des Europass genannten Ausbildungsnachweises tretenden MobiliPass) zusammenfassen und sie für Bürger wie Arbeitgeber leichter zugänglich machen, um ihre Wirkung und Sichtbarkeit zu verstärken.

Hij steunt op een via internet toegankelijk informatiesysteem en zal bestaande documenten omvatten (diplomasupplement, certificaatsupplement, Europees Taalportfolio [18] en de Mobilipass, die de vroegere Europass-beroepsopleidingen zal vervangen), waardoor ze beter toegankelijk worden voor burgers en werkgevers en hun effect en zichtbaarheid wordt verhoogd.


· die Partnerschaft zwischen dem Enterprise Europe Network und den Host-Einrichtungen, den zentralen Anlaufstellen und allen KMU-Fördereinrichtungen verstärken im Hinblick auf folgende Ziele: (i) umfassende Verbreitung von Informationen über EU-Initiativen, Finanzierungsquellen und Innovationsförderung, (ii) Ermutigung der Mitgliedstaaten zur Intensivierung der Maßnahmen, um die Investitionsbereitschaft von Unternehmern und KMU zu erhöhen, und (iii) Bereitstellung einer wirksamen Unterstützung für Unternehmen, damit diese die Vorteile des Binnenmarktes in vollem Umfang ausschöpfen und leichter ...[+++]

· het partnerschap van het Enterprise Europe Network versterken met gastorganisaties, de één-loketten en alle steunorganisaties voor kmo's, om i) informatie over EU-initiatieven, over financieringsbronnen en over steun voor innovatie in brede kring te verspreiden, ii) lidstaten aan te moedigen extra maatregelen te nemen om de bereidheid van ondernemers en kmo's om te investeren te stimuleren, en iii) effectieve steun te verlenen om bedrijven te helpen volledig te profiteren van de interne markt en toegang te vinden tot markten van derde landen.


· Die Mitgliedstaaten sollten ihre Bemühungen um eine leichtere Zugänglichkeit öffentlicher Websites verstärken und sich gemeinsam auf eine reibungslose Einführung europäischer Normen für die Barrierefreiheit im Web vorbereiten.

- De lidstaten moeten zich meer inzetten om openbare websites toegankelijk te maken en moeten zich gezamenlijk voorbereiden om Europese normen voor de toegankelijkheid van het web snel te kunnen goedkeuren.


Die Mitgliedstaaten sollten sich dieses Problems bewusst sein und alles in ihren Möglichkeiten Stehende tun, damit Einzelpersonen, darunter Angestellte und Vertreter, vor derartigen Bedrohungen oder Anfeindungen und anderen Benachteiligungen oder nachteiligen Folgen geschützt sind, und es ihnen dadurch leichter gemacht wird, Verdachtsfälle zu melden, und damit die Bekämpfung der Geldwäsche zu verstärken .

De lidstaten dienen zich rekenschap te geven van het probleem en alles te doen wat in hun vermogen ligt om individuele personen zoals werknemers en vertegenwoordigers te beschermen tegen dergelijke vormen van intimidatie en tegen andere vormen van negatieve behandeling of negatieve gevolgen, teneinde het voor hen makkelijker te maken verdenkingen te melden, om aldus de bestrijding van witwassen van geld te intensiveren .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten sollten sich dieses Problems bewusst sein und alles in ihren Möglichkeiten Stehende tun, damit Einzelpersonen, darunter Angestellte und Vertreter, vor derartigen Bedrohungen oder Anfeindungen und anderen Benachteiligungen oder nachteiligen Folgen geschützt sind, und es ihnen dadurch leichter gemacht wird, Verdachtsfälle zu melden, und damit die Bekämpfung der Geldwäsche zu verstärken.

De lidstaten dienen zich rekenschap te geven van het probleem en alles te doen wat in hun vermogen ligt om individuele personen zoals werknemers en vertegenwoordigers te beschermen tegen dergelijke vormen van intimidatie en tegen andere vormen van negatieve behandeling of negatieve gevolgen, teneinde het voor hen makkelijker te maken verdenkingen te melden, om aldus de bestrijding van witwassen van geld te intensiveren.


12. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Anstrengungen zur Bekämpfung von Gewalt bei Sportveranstaltungen zu verstärken, insbesondere wenn es sich um die Beförderung von organisierten Fan-Gruppen zwischen den Mitgliedstaaten handelt; fordert die Mitgliedstaaten dementsprechend auf, den Austausch von Informationen, Erfahrungen und bewährten Verfahren zu fördern, damit es leichter möglich wird, Ausschreitungen sowohl innerhalb als auch außerhalb von Sportstätten zu unterbinden;

12. verzoekt de lidstaten hun maatregelen ter bestrijding van geweld tijdens sportieve evenementen op te voeren, met name als in verband hiermee georganiseerde groepen fans tussen lidstaten worden vervoerd; verzoekt de lidstaten hiertoe de uitwisseling van gegevens, ervaringen en verantwoorde werkmethoden aan te moedigen, waardoor het gemakkelijker wordt geweld binnen en buiten de sportterreinen te voorkomen;


Außerdem umfasst die Digitale Agenda Maßnahmen zum Abbau überflüssiger Formalitäten, um jungen Forschern und KMU im IKT-Bereich ab 2011 leichter und schneller den Zugriff auf EU-Forschungsmittel zu ermöglichen und um die Koordinierung und Bündelung der Ressourcen der Mitgliedstaaten und der Industrie zu verstärken.

In de Digitale Agenda voor Europa wordt voorts aangedrongen op maatregelen om de administratieve rompslomp zodanig te verminderen dat jonge onderzoekers en MKB's makkelijker en sneller toegang hebben tot financiële onderzoeksmiddelen van de EU (voor te stellen met ingang van 2011), en om in samenwerking met de lidstaten en de sector de coördinatie en de bundeling van middelen te versterken.


Der Berichterstatter stimmt dem globalen Ansatz der Kommission zu und hat sich darauf beschränkt, wenige, gezielte Änderungen vorzuschlagen, um den Beschluss, der, wie bereits erwähnt, ein praktisches Instrument in den Händen der Angehörigen der Rechtsberufe sein soll, zu verstärken und leichter verständlich zu machen.

De rapporteur onderschrijft de globale aanpak van de Commissie en heeft zich ertoe beperkt enkele doelgerichte amendementen voor te stellen, met het doel de wetstekst te versterken en efficiënter te maken, aangezien deze tekst immers een concreet instrument zal zijn in de handen van de justitie.


11. fordert die Kommission auf, den Dialog mit der Automobilindustrie zu verstärken, und zwar mit Blick auf eine Steigerung der Kraftstoff-Energieeffizienz der Fahrzeuge, unter anderem durch die Verwendung leichterer, stärkerer Werkstoffe, und – erforderlichenfalls – geeignete Maßnahmen vorzuschlagen;

11. verzoekt de Commissie de dialoog met de automobielindustrie te intensiveren teneinde het brandstofrendement van voertuigen te verbeteren, onder andere door het gebruik van lichtere, sterkere materialen en - waar nodig - adequate maatregelen voor te stellen;


Die Hauptziele der vorgeschlagenen Strategie bestehen darin, die Beteiligung der EG an dem vorgelagerten politischen Dialog zu verstärken und eine transparentere, finanziell vorhersehbare und leichter zu überprüfende Partnerschaft mit ausgewählten UN-Organisationen, -Fonds und -Programmen aufzubauen.

De belangrijkste doelstellingen van de voorgestelde strategie zijn het versterken van de inbreng van de EG in de beleidsdialoog en het ontwikkelen van een doorzichtiger, financieel voorspelbaar en gemakkelijker te controleren partnerschap met bepaalde VN-organisaties, fondsen en programma's.


w