Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berechtigtes Vertrauen
Grundsatz des Vertrauensschutzes
Grundsatz des berechtigten Vertrauens
Gutglaubensschutz
Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen
Schwerhörigkeit
Verständnis
Verständnis von Süßwasserökosystemen
Vertrauen in den Staat
Vertrauensschutz
WD 11
Wiener Dokument 1992
Wiener Dokument 1994

Traduction de «verständnis vertrauen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
berechtigtes Vertrauen | Grundsatz des berechtigten Vertrauens | Grundsatz des Vertrauensschutzes | Gutglaubensschutz | Vertrauensschutz

beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel


Wiener Dokument 1992 | Wiener Dokument 1994 | Wiener Dokument 2011 der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Maßnahmen | Wiener Dokument der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen | WD 11 [Abbr.]

Document van Wenen betreffende de onderhandelingen over vertrouwenwekkende en veiligheidsbevorderende maatregelen | Weens Document


Rücksicht auf die Situation von Studierenden nehmen | Verständnis für die Situation von Schülern/Schülerinnen zeigen

aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen


Verständnis von Süßwasserökosystemen

kennis hebben over zoetwaterecosystemen


Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den (wissenschaftlichen und) technischen Fortschritt - Verständnis, Buerteilung und Behandlung von Schwerhörigkeit | Schwerhörigkeit

Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Kennis, evaluatie en behandeling van slechthorendheid | Slechthorendheid








Vertrauen von Dienstleistungsnutzern/Dienstleistungsnutzerinnen aufbauen

vertrouwen van gebruikers van diensten behouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
IN DER ÜBERZEUGUNG, dass Kultur Bestandteil eines strategischen, bereichsübergreifenden Konzepts für die Außenbeziehungen und die Entwicklungszusammenarbeit der Union sein muss, da sie diese Politiken erheblich verstärken kann, indem sie zum Aufbau dauerhafter, auf persönlichen Kontakten, gegenseitigem Verständnis, Vertrauen und Glaubwürdigkeit basierenden Beziehungen beiträgt.

IS ERVAN OVERTUIGD dat cultuur deel moet uitmaken van een strategische en horizontale benadering van de externe betrekkingen en de ontwikkelingssamenwerking van de Unie, gelet op haar aanzienlijke vermogen om het beleid ter zake te versterken door bij te dragen aan de opbouw van langetermijnbetrekkingen op basis van contacten tussen mensen, wederzijds begrip, vertrouwen en geloofwaardigheid,


Sie bietet zudem die Gelegenheit, mehr Verständnis, Vertrauen und Zusammenarbeit zwischen ihren Mitgliedern zu entwickeln.

Het kan ook het onderlinge begrip en vertrouwen tussen de leden vergroten en de samenwerking verbeteren.


Grenzüberschreitende Austauschaufenthalte stellen eine der besten Möglichkeit dar, praktisches Wissen über die Instrumente der Union und anderer Rechtsysteme zu erwerben, Erfahrungen miteinander zu teilen und so das gegenseitige Vertrauen und Verständnis zu mehren.

Uitwisseling is een van de beste manieren om praktische kennis van de instrumenten van de Unie en andere rechtsstelsels op te doen, ervaringen uit te wisselen en zo het wederzijds vertrouwen en begrip te doen groeien.


Gegenseitiges Vertrauen, Bereitschaft zur Zusammenarbeit, fortlaufender Dialog und gegenseitiges Verständnis sind in dieser Hinsicht von wesentlicher Bedeutung.

Wederzijds vertrouwen, een geest van samenwerking, een voortdurende dialoog en wederzijds begrip zijn in dat verband van wezenlijk belang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Tätigkeit von Eurydice zielt darauf ab, das Verständnis, die Zusammenarbeit, das Vertrauen und die Mobilität auf europäischer und internationaler Ebene zu fördern.

Eurydice is erop gericht begrip, samenwerking, vertrouwen en mobiliteit op Europees en internationaal niveau te bevorderen.


In gewisser Weise habe ich die Aufgabe, ein Wächter des Vertrauens zu sein: In dem Wissen, dass wir alle die Pflicht haben, dafür zu sorgen, dass das Vertrauen der Bürger in die Union erhalten bleibt, muss ich an diesem Tisch – hier unter uns – das gegenseitige Verständnis fördern.

In zekere zin bestaat mijn rol erin als hoeder van het vertrouwen op te treden: het wederzijds begrip rond deze tafel onder onszelf bevorderen, en weten dat wij samen tot taak hebben het vertrouwen van de burgers in de Unie in stand te houden.


Durch seine Arbeit möchte Eurydice Verständnis, Zusammenarbeit, Vertrauen und Mobilität auf europäischer und internationaler Ebene fördern.

Met dit werk wil Eurydice het begrip, de samenwerking, het vertrouwen en de mobiliteit op Europese en internationale niveaus bevorderen.


Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union und Sudan ziehen heute eine positive Bilanz dieses einjährigen Dialogs, der in einem Klima des Vertrauens zu einem besseren gegenseitigen Verständnis geführt hat.

De lidstaten van de Europese Unie en Sudan beoordelen na één jaar deze dialoog als positief want dank zij de dialoog is in een sfeer van vertrouwen het wederzijds begrip gegroeid.


Das Verständnis der Unterrichtsmethoden in anderen Ländern erleichtert die Zusammenarbeit auf Hochschulebene und trägt gleichzeitig zur Festigung des Prinzips des gegenseitigen Vertrauens bei der Anerkennung von Berufsabschlüssen auf beruflicher Ebene bei.

Inzicht in de onderwijsmethoden van de andere landen vergemakkelijkt de samenwerking tussen universiteiten en versterkt het wederzijds vertrouwen met het oog op de erkenning van opleidingstitels voor professionele doeleinden.


Er erklärte u.a. folgendes: Bei den heute beginnenden Verhandlungen steht sehr viel auf dem Spiel. Die Umsetzung der politischen Grundsätze der Europäischen Energiecharta ist eines unserer wichtigsten Instrumente, um die Wirtschaftsreformen in den GUS-Republiken zu unterstützen, das Vertrauen der Bevölkerung wiederherzustellen und das gegenseitige Verständnis und die Zusammenarbeit zwischen Ost und West zu fördern.

De heer Matutes heeft met name verklaard : "Wij moeten er goed op letten dat de onderhandelingen die vandaag begonnen zijn op hun juiste waarde worden geschat : de daadwerkelijke uitvoering van de politieke beginselen uit het Europese Energiehandvest vormt één van de belangrijkste instrumenten waarover wij beschikken om de economische hervormingen in het GOS te stimuleren, de bevolking aldaar weer opnieuw hoop te geven en een klimaat van goede verstandhouding en samenwerking tussen Oost en West te ontwikkelen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verständnis vertrauen' ->

Date index: 2022-02-19
w