Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtierende Präsidentin des Rates
Amtierender Präsident des Rates
Parlamentspräsident
Privatschriftliches Versprechen
Präsident EP
Präsident der EZB
Präsident der Europäischen Zentralbank
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsident des Europäischen Parlaments
Präsident des Parlaments
Präsident des Rates
Präsident einer Institution
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Versprechen
Vorsitzender einer Institution

Vertaling van "versprechen präsident " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB

president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank


Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


amtierende Präsidentin des Rates | amtierender Präsident des Rates | Präsident des Rates

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]

voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]


Präsident des Parlaments [ Parlamentspräsident ]

voorzitter van het Parlement [ kamervoorzitter ]






Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, erklärte hierzu:„Die nächsten 20 Monate werden entscheidend dafür sein, dass wir unser Versprechen, ein Europa zu schaffen, das schützt, stärkt und verteidigt, erfüllen.

Voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker:"De komende 20 maanden zullen van doorslaggevend belang zijn om ten volle een Europa tot stand te brengen dat ons beschermt, sterker maakt en verdedigt.


Die Wahl von Präsident Moon Jae-in wird als Beginn einer neuen Ära für die koreanischen Arbeitnehmer, Landwirte, Verbraucher und Arbeitgeber gewertet, und viele Organisationen der Zivilgesellschaft haben die Versprechen des neu gewählten Präsidenten in Bezug die Durchsetzung sozialer Gerechtigkeit, insbesondere in Bezug auf Arbeitnehmerrechte, angemessene Löhne und Beschäftigungssicherheit, sowie seine Absicht begrüßt, sich des Falls der inhaftierten Gewerkschaftsführer anzunehmen.

De verkiezing van president Moon Jae-in wordt gezien als het begin van een nieuw tijdperk voor Koreaanse werknemers, boeren, consumenten en werkgevers, en veel maatschappelijke organisaties zijn zeer te spreken over de toezeggingen van de pas gekozen president om voor meer sociale rechtvaardigheid, vooral op het gebied van werknemersrechten, fatsoenlijke lonen en arbeidszekerheid, te zorgen, evenals over zijn voornemen om aandacht te besteden aan de zaak van gedetineerde vakbondsleiders


Die Europäische Union spricht Präsident Hamid Karzai anlässlich des Beginns seiner zweiten Amtszeit ihre Glückwünsche aus und begrüßt die Versprechen, die er in seiner Antrittsrede an das afghanische Volk gegeben hat.

De Europese Unie feliciteert president Hamid Karzai met zijn ambtsaanvaarding voor een tweede aansluitende termijn, en verklaart zich ingenomen met de toezeggingen die hij in zijn inaugurele rede aan het Afghaanse volk heeft gedaan.


Die Europäische Union betont ferner, dass der engen und strategischen Koordinierung der internationalen Anstrengungen unter Federführung der Hilfsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan große Bedeutung zukommt, wenn es darum geht, Afghanistan dabei zu unterstützen, die von Präsident Hamid Karzai in seiner Antrittsrede gegebenen Versprechen in die Tat umzusetzen.

Voorts wijst de Europese Unie op het belang van een hechte en strategische coördinatie van de internationale inspanningen, onder leiding van de Bijstandmissie van de Verenigde Naties in Afghanistan, om Afghanistan te helpen de toezeggingen die president Karzai in zijn inaugurele rede gedaan heeft, gestand te doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. begrüßt das Versprechen, das der Präsident des Obersten Volksgerichts auf den 10. Nationalen Volkskongress abgegeben hat, das nämlich ab Juli 2006 Berufungen gegen Urteile, die die Todesstrafe verhängen, in öffentlicher Verhandlung behandelt werden; erwartet, dass dieses Versprechen eingehalten wird;

37. verwelkomt de toezegging die de voorzitter van het Hoge Volksgerechtshof op het 10de Nationale Volkscongres heeft gedaan, namelijk dat beroepen tegen vonnissen waarbij de doodstraf werd uitgesproken, vanaf juli 2006 in een openbare rechtszitting zullen worden behandeld; verwacht dat deze belofte zal worden nagekomen;


37. begrüßt das Versprechen, das der Präsident des Obersten Volksgerichts auf den 10. Nationalen Volkskongress abgegeben hat, das nämlich ab Juli 2006 Berufungen gegen Urteile, die die Todesstrafe verhängen, in öffentlicher Verhandlung behandelt werden; erwartet, dass dieses Versprechen eingehalten wird;

37. verwelkomt de toezegging die de voorzitter van het Hoge Volksgerechtshof op het 10de Nationale Volkscongres heeft gedaan, namelijk dat beroepen tegen vonnissen waarbij de doodstraf werd uitgesproken, vanaf juli 2006 in een openbare rechtszitting zullen worden behandeld; verwacht dat deze belofte zal worden nagekomen;


30. begrüßt das Versprechen, das der Präsident des Obersten Volksgerichts auf den 10. Nationalen Volkskongress abgegeben hat, das nämlich ab Juli 2006 Berufungen gegen Urteile, die die Todesstrafe verhängen, in offenen Verfahren behandelt werden; erwartet, dass dieses Versprechen eingehalten wird;

30. verwelkomt de toezegging die de voorzitter van het Hoge Volksgerechtshof op het 10de Nationale Volkscongres heeft gedaan, namelijk dat beroepen tegen vonnissen waarbij de doodstraf wordt geëist, vanaf juli 2006 in een openbare rechtszitting zullen worden behandeld; verwacht dat deze belofte zal worden nagekomen;


15. fordert Präsident Kabila und die Übergangsregierung auf, ihre Versprechen im Hinblick auf demokratische, rechtliche und Menschenrechtsreformen einzuhalten, einschließlich des Versprechens, ein Moratorium zur Nichtvollstreckung von Todesstrafen zu verkünden, das Militärgericht zu reformieren und die Rechte der Menschenrechtsaktivisten zu schützen;

15. verzoekt president Kabila en de overgangsregering beloften in te lossen die zij hebben gedaan over hervormingen van democratie, wetgeving en mensenrechten – deze dienen o.a. een moratorium op doodsvonnissen, hervorming van de militaire rechtspraak en bescherming van de rechten van mensenrechtenactivisten te omvatten;


15. fordert Präsident Kabila und die Übergangsregierung auf, ihre Versprechen im Hinblick auf demokratische, rechtliche und Menschenrechtsreformen einzuhalten, einschließlich des Versprechens, ein Moratorium zur Nichtvollstreckung von Todesstrafen zu verkünden, das Militärgericht zu reformieren, und die Rechte der Menschenrechtsverteidiger zu schützen;

15. verzoekt president Kabila en de overgangsregering beloften in te lossen die zij hebben gedaan over hervormingen van democratie, wetgeving en mensenrechten – deze dienen o.a. een moratorium op doodsvonnissen, hervorming van de militaire rechtspraak en bescherming van de rechten van mensenrechtenactivisten te omvatten;


Der vom kolumbianischen Volk demokratisch gewählte neue Präsident hat seine politische Absicht bekundet, den Weg hin zum Frieden zu ebnen und damit sein Versprechen einzulösen, eine nationale Wiederaussöhnung herbeizuführen.

De nieuwe, door het Colombiaanse volk democratisch verkozen president heeft de politieke wil te kennen gegeven om de weg naar de vrede te effenen en aldus zijn engagement tot nationale verzoening, te honoreren.


w