Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedarfsdeckung
Daphne
Die Versorgung für Gästehäuser aufrechterhalten
Die Versorgung für Gästehäuser sicherstellen
Die Vorräte für Gästehäuser betreuen
Durchschnittliche Versorgung
Für die Versorgung der Gästehäuser sorgen
Gesundheitsdienst
Gesundheitswesen
Kinder
Kinderberater
Medizinische Versorgung
Mittlere Versorgung
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III
Regelmaessiger Durchschnitt
Retardierte Kinder
Sicherung der Versorgung
Sozialbetreuer Kinder- und Jugendberatung
Sozialbetreuerin Kinder- und Jugendberatung
Spaetreife Kinder
Versorgung
Versorgungsengpass
Versorgungsschwierigkeit
Zurueckgebliebene Kinder

Vertaling van "versorgung kinder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kinderberater | Sozialbetreuer Kinder- und Jugendberatung | Sozialbetreuer Kinder- und Jugendberatung/Sozialbetreuerin Kinder- und Jugendberatung | Sozialbetreuerin Kinder- und Jugendberatung

hulpverleenster jeugd | jeugdhulpverleenster | hulpverleenster jeugdzorg | jeugdhulpverlener


Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung | Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung/Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung | Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung

begeleider residentiële kinderen met een fysieke beperking | begeleider residentiële kinderen met een handicap | begeleider residentiële kinderen met een beperking | medewerker centrum voor kinderen met een lichamelijke beperking


die Versorgung für Gästehäuser sicherstellen | für die Versorgung der Gästehäuser sorgen | die Versorgung für Gästehäuser aufrechterhalten | die Vorräte für Gästehäuser betreuen

vakantiehuisjes van alle benodigdheden voorzien | voor alle benodigdheden voor gastenverblijven zorgen | benodigdheden voor gastenverblijven onderhouden | gastenverblijven voorzien van alle benodigdheden


retardierte Kinder | spaetreife Kinder | zurueckgebliebene Kinder

kinderen met een achterstand


Versorgung [ Bedarfsdeckung ]

voorziening [ bevoorrading | leverantie ]


durchschnittliche Versorgung | mittlere Versorgung | regelmaessiger Durchschnitt

gemiddelde waterafgifte


Sicherung der Versorgung [ Versorgungsengpass | Versorgungsschwierigkeit ]

zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]


Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [ ...[+++]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen ...[+++]




Gesundheitsdienst [ Gesundheitswesen | medizinische Versorgung ]

gezondheidsdienst [ medische dienst ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Sitzmitgliedstaat der Agentur gewährleistet die bestmöglichen Voraussetzungen für das reibungslose Funktionieren der Agentur, einschließlich der Erreichbarkeit des Ortes, des Vorhandenseins adäquater Bildungseinrichtungen für die Kinder der Mitglieder des Personals und eines angemessenen Zugangs zu Arbeitsmarkt, sozialer Sicherheit und medizinischer Versorgung für Kinder und Ehegatten.

De lidstaat van vestiging van het Agentschap verschaft zo goed mogelijke voorwaarden om een goede werking van het Agentschap te waarborgen, met inbegrip van de bereikbaarheid van de locatie, de aanwezigheid van passende onderwijsvoorzieningen voor de kinderen van personeelsleden en passende arbeidsmogelijkheden, sociale zekerheid en medische zorg voor kinderen en echtgenoten van personeelsleden.


[1] Zu den sozialen Risiken zählen üblicherweise Alter, Ruhestand und altersbedingte Abhängigkeit, Tod des Ernährers, Erwerbsunfähigkeit, Krankheit, Mutterschaft, Versorgung unterhaltsberechtigter Kinder, Arbeitslosigkeit und bisweilen auch die Betreuung gebrechlicher älterer, behinderter oder kranker Angehöriger.

[1] Onder sociale risico's wordt over het algemeen verstaan de risico's van ouderdom, pensioen en leeftijdsgebonden afhankelijkheid, het overlijden van een kostwinner, handicap, ziekte, moederschap, kinderen ten laste en werkloosheid, en soms ook de zorg voor hulpbehoevende bejaarde, gehandicapte of zieke familieleden.


in der Erwägung, dass einige bewaffnete Gruppen gegen säkulare Bildung und Bildung für Mädchen sowie gegen die Behandlung von Mädchen durch männliches medizinisches Personal sind und deshalb den Zugang zu diesen Diensten behindern; in der Erwägung, dass dieses allgemeine Klima der Unsicherheit infolge des Konflikts Kinder, Lehrkräfte und das medizinische Personal auch daran hindert, zur Schule zu gehen oder medizinische Betreuung in Anspruch zu nehmen; in der Erwägung, dass Frauen und Kinder bei Vertreibung und dem Wegfall der gewöhnlichen Schutz- und Unterstützungsstrukturen größeren Gefahren ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass da ...[+++]

overwegende dat sommige gewapende groeperingen zich verzetten tegen seculier onderwijs en onderwijs voor meisjes, of tegen de behandeling van meisjes door mannelijk medisch personeel, en de toegang tot deze voorzieningen daarom belemmeren; overwegende dat een algemeen klimaat van onzekerheid als gevolg van een conflict er kinderen, onderwijzers en medisch personeel eveneens van weerhoudt om naar school te gaan of medische hulp te zoeken; overwegende dat vrouwen en kinderen grotere risico's lopen als gevolg van ontheemding en het uiteenvallen van de normale beschermings- en ondersteuningsstructuren; overwegende dat het internationaal h ...[+++]


K. in der Erwägung, dass das Land gerade die schwerste humanitären Krise seit seiner Unabhängigkeit im Jahr 1960 durchlebt, von der die gesamte 4,6 Millionen Menschen zählende Bevölkerung – die Hälfte davon Kinder – betroffen ist; in der Erwägung, dass 2,7 Millionen Menschen auf Unterstützung angewiesen sind, darunter Nahrungsmittelhilfe, Schutz und Zugang zu medizinischer Versorgung, Trinkwasser, Sanitärversorgung und Unterkünfte; in der Erwägung, dass in dem Land Schätzungen zufolge mehr als 100 000 Kinder sexuell missbraucht und ...[+++]

K. overwegende dat het land te maken heeft met de ergste humanitaire crisis sinds de onafhankelijkheid in 1960, en dat de gehele bevolking van 4,6 miljoen mensen, waarvan de helft kinderen, hiervan de gevolgen ondervindt; overwegende dat 2,7 miljoen mensen behoefte hebben aan hulp, waaronder voedselhulp, bescherming en toegang tot gezondheidszorg, drinkwater, sanitaire voorzieningen en huisvesting; overwegende dat naar schatting meer dan 100 000 kinderen seksueel zijn misbruikt en zijn geronseld door gewapende groeperingen in het land en overwegende dat door de crisis naar schatting een miljoen kinderen niet meer naar school kan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. in der Erwägung, dass das Land gerade die schwerste humanitären Krise seit seiner Unabhängigkeit im Jahr 1960 durchlebt, von der die gesamte 4,6 Millionen Menschen zählende Bevölkerung – die Hälfte davon Kinder – betroffen ist; in der Erwägung, dass 2,7 Millionen Menschen auf Unterstützung angewiesen sind, darunter Nahrungsmittelhilfe, Schutz und Zugang zu medizinischer Versorgung, Trinkwasser, Sanitärversorgung und Unterkünfte; in der Erwägung, dass in dem Land Schätzungen zufolge mehr als 100 000 Kinder sexuell missbraucht und ...[+++]

K. overwegende dat het land te maken heeft met de ergste humanitaire crisis sinds de onafhankelijkheid in 1960, en dat de gehele bevolking van 4,6 miljoen mensen, waarvan de helft kinderen, hiervan de gevolgen ondervindt; overwegende dat 2,7 miljoen mensen behoefte hebben aan hulp, waaronder voedselhulp, bescherming en toegang tot gezondheidszorg, drinkwater, sanitaire voorzieningen en huisvesting; overwegende dat naar schatting meer dan 100 000 kinderen seksueel zijn misbruikt en zijn geronseld door gewapende groeperingen in het land en overwegende dat door de crisis naar schatting een miljoen kinderen niet meer naar school kan;


F. in der Erwägung, dass der Konflikt das Leben von Millionen Menschen zerstört hat und besonders schwerwiegende Folgen für Kinder nach sich zieht; in der Erwägung, dass 50 000 Kinder unter fünf Jahren vom Tode bedroht sind, wenn die Versorgung mit Nahrungsmitteln nicht umgehend verbessert wird; in der Erwägung, dass bislang mehr als 9 000 Kinder von den Streitkräften rekrutiert wurden und etwa 11 000 Kinder von Anschlägen auf Schulen und deren Besetzung durch bewaffnete Gruppen betroffen waren;

F. overwegende dat het conflict de levens van miljoenen heeft verwoest, met name van kinderen; overwegende dat de levering van levensmiddelen ogenblikkelijk moet worden opgevoerd, omdat 50 000 kinderen van jonger dan vijf jaar dreigen te sterven door ondervoeding; overwegende dat meer dan 9 000 kinderen door gewapende troepen zijn geronseld en dat ongeveer 11 000 kinderen te maken hebben gehad met aanvallen op en bezetting van scholen door gewapende troepen;


in spezifischen Politikbereichen (z. B. Kinder in Krisensituationen, Nahrungsmittelhilfe, medizinische Versorgung) sektorspezifische Strategien mit Zusatznutzen auf der Grundlage von international bewährten Verfahren zu fördern,

sectoraal beleid te bevorderen dat een meerwaarde oplevert, op basis van internationaal erkende beproefde methoden in specifieke beleidssectoren (bijv. kinderen in noodsituaties, voedselhulp, gezondheid).


(1) Der Ehegatte und die unterhaltsberechtigten Kinder haben im Fall des Todes eines Abgeordneten oder eines ehemaligen Abgeordneten, der zum Zeitpunkt seines Todes Anspruch oder eine Anwartschaft auf ein Ruhegehalt nach den Artikeln 14 oder 15 hatte, einen Anspruch auf Versorgung.

1. Bij overlijden van een lid of van een voormalig lid dat op het tijdstip van overlijden recht of aanspraak had op een pensioen zoals bedoeld in de artikelen 14 of 15, hebben de echtgeno(o)t(e) en de ten laste komende kinderen recht op een pensioen.


Ich möchte Sie bitten, die Ansichten derjenigen zu berücksichtigen, die mehr über Kinder in Entwicklungsländern wissen als vielleicht Sie oder ich, und die besorgt feststellen, dass wir als eine Union wahrgenommen werden, für die große Infrastrukturvorhaben wichtiger sind als Kinder, und nach Möglichkeit gründlicher über die Bedürfnisse nachzudenken, die die Kinder hinsichtlich ihrer medizinischen Versorgung und sonstiger Hilfe haben.

Ik zou u graag willen verzoeken om ook de mening mee te laten wegen van degenen die wellicht meer weten van kinderen in ontwikkelingslanden dan u of ik en die bezorgd zijn over het feit dat wij gezien worden als een Unie die zich meer op grote infrastructurele projecten concentreert dan op kinderen. Ik zou u ook willen vragen of het wellicht mogelijk is dat u meer aandacht besteedt aan de behoeften van kinderen wat medische zorg en andere ondersteuning betreft.


von Kindern (vor allem in Bulgarien und Rumänien) durch Ratifizierung und Anwendung der Haager Konvention zum Schutz der Kinder und Verbesserung der Lebensbedingungen sowie der Versorgungs- und Erziehungssituation in den Heimen für Kinder, vor allem für geistig und körperlich behinderte Kinder;

kinderen (met name in Bulgarije en Roemenië) door met name de Haagse conventie ter bescherming van kinderen te ratificeren en om te zetten, en de leefomstandigheden, en de verzorgings- en opvoedingssituatie in tehuizen voor kinderen, vooral geestelijk en lichamelijk gehandicapte kinderen, op een hoger peil te brengen;


w