Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger
Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger
Auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung
Bürger
Bürger der Europäischen Union
Bürger der Gemeinschaft
Den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung
EU-Bürger
Europa der Bürger
Kunden und Kundinnen mit Sportausrüstung versorgen
Mit Speisen und Getränke versorgen
Soziale Dimension des Binnenmarktes
Staatsangehöriger
Staatsbürger
Tiere nach der Klauenbeschneidung versorgen
Unionsbürger

Vertaling van "versorgen bürger " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-Bürger [ Bürger der Europäischen Union | Bürger der Gemeinschaft ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


Ad-hoc Ausschuss für ein Europa der Bürger | Ad-hoc-Ausschuss für das Europa der Bürger

ad-hoccomité Europa van de burgers


Bürger der Europäischen Union | EU-Bürger | Unionsbürger

burger van de Unie | EU-burger | Europese burger


auf die Wünsche des Bürgers abgestimmte Dienstleistung | den Wünschen der Bürger angepasste Dienstleistung

gepersonaliseerde dienst


Staatsangehöriger [ Bürger | Staatsbürger ]

staatsburger [ burger ]


mit Speisen und Getränke versorgen

voedsel en drank aanbieden


Tiere nach der Klauenbeschneidung versorgen

activiteiten na hoefbekapping uitvoeren


Kunden und Kundinnen mit Sportausrüstung versorgen

sportmateriaal ter beschikking stellen aan klanten | sportmateriaal verstrekken aan klanten




Europa der Bürger [ soziale Dimension des Binnenmarktes ]

Europa van de burgers [ sociale dimensie van de binnenmarkt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. in der Erwägung, dass die Freiheit der EU-Bürger, sich an einem beliebigen Ort in der EU niederzulassen, für alle EU-Bürger uneingeschränkt gilt, gemäß der Richtlinie 2004/38/EG jedoch insofern an Auflagen geknüpft ist, als der betroffene EU-Bürger nach drei Monaten nachweisen muss, dass er sich selbst versorgen kann, um dem Aufnahmeland nicht zur Last zu fallen;

E. overwegende dat de vrijheid van vestiging op het hele grondgebied van de EU zonder uitzondering voor alle EU-burgers geldt, maar wel aan voorwaarden is verbonden, overeenkomstig Richtlijn 2004/38/EG, op grond waarvan de EU-burger in kwestie na drie maanden moet bewijzen in zijn levensonderhoud te kunnen voorzien om de economie van het gastland niet te belasten;


C. in der Erwägung, dass die Freiheit der EU-Bürger, sich an einem beliebigen Ort in der EU niederzulassen, uneingeschränkt für alle EU-Bürger gilt, gemäß der Richtlinie 2004/38/EG jedoch insofern an Auflagen geknüpft ist, als der betroffene EU-Bürger nach drei Monaten nachweisen muss, dass er sich selbst versorgen kann, um dem Gastland nicht zur Last zu fallen;

C. overwegende dat de vrijheid van verblijf op het hele grondgebied van de EU zonder uitzondering voor alle EU-burgers geldt, maar wel aan voorwaarden is verbonden, overeenkomstig Richtlijn 2004/38/EG, op grond waarvan de EU-burger in kwestie na drie maanden moet bewijzen in zijn levensonderhoud te kunnen voorzien om de economie van het gastland niet te belasten;


Es wird angestrebt, ein nachhaltiges Wachstum in den Bereichen Fischerei und Aquakultur zu fördern, Beschäftigungsmöglichkeiten in Küstengebieten zu schaffen und letztlich die EU-Bürger nachhaltig mit gesundem Fisch zu versorgen.

Daarnaast moet het beleid de duurzame groei van de visserij en de aquacultuur ondersteunen, arbeidskansen creëren in kustgebieden en de EU-burger voorzien van gezonde en duurzame vis.


Wir werden mit der Beschaffung von Pandemie-Impfstoffen beginnen; die Mitgliedstaaten, die sich daran beteiligen, werden in der Lage sein, ihre Bürgerinnen und Bürger unter besseren Bedingungen als in der Vergangenheit mit Impfstoffen zu versorgen.

We zullen beginnen met de aankoop van pandemievaccins: de lidstaten die aan dit proces deelnemen zullen hun burgers onder betere omstandigheden dan voorheen van vaccins kunnen voorzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner wird angestrebt, das nachhaltige Wachstum im Sektor zu fördern, Beschäftigungsmöglichkeiten in Küstengebieten zu schaffen und letztlich die EU-Bürger nachhaltig mit gesundem Fisch zu versorgen.

Daarnaast moet het beleid de duurzame groei van de sector ondersteunen, arbeidskansen creëren in kustgebieden en de EU-burger voorzien van gezonde en duurzame vis.


In Bezug auf die Rolle der GAP bei der Förderung einer nachhaltigen Entwicklung erneuerbarer Energiequellen in ländlichen Gebieten wies eine große Mehrheit der Delegationen darauf hin, dass die wesentliche Rolle der Landwirtschaft in der EU darin bestehe, die EU-Bürger mit Nahrungs­mitteln zu versorgen, und dass jedwede spezifische agrarpolitische Maßnahme betreffend Bio­masse sich nicht nachteilig auf dieses Ziel auswirken dürfe.

Met betrekking tot de rol van het GLB bij de ondersteuning van duurzame ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen in plattelandsgebieden herinnerde een ruime meerderheid van de delegaties eraan dat de voornaamste rol van de landbouw er krachtens de EU-Verdragen in bestaat de Europese burger voedsel te verschaffen en dat een specifiek landbouwbeleid met betrekking tot biomassa geen afbreuk mag doen aan die doelstelling.


Im Interesse der Zukunft ihrer Bürgerinnen und Bürger arbeitet die Europäische Union an einer EU-2020-Wachstumsstrategie, die auf Innovation sowie Forschung und Entwicklung beruht und ein anhaltendes Wirtschaftswachstum gewährleisten und ihre Bürgerinnen und Bürger mit neuen Arbeitsplätzen versorgen könnte.

In het belang van de toekomst van haar onderdanen werkt de Europese Unie aan een groeistrategie voor 2020 die is gebaseerd op innovatie en op onderzoek en ontwikkeling, en die voor de regio voortdurende economische groei kan garanderen en de bevolking voorziet van nieuwe banen.


I. in der Erwägung, dass Mugabes Politik zu einer humanitären Katastrophe geführt hat, die Simbabwe verarmen lässt - nahezu Dreiviertel der 12,5 Millionen Bürger Simbabwes leben in bitterster Not, die Inflation beträgt 98%, die Wirtschaft schrumpfte 2001 um 7,3%, es stehen Auslandsschulden in Höhe von 766 Mio. Euro an und ein dramatischer Niedergang der Nahrungsmittelproduktion zwingt das Welternährungsprogramm, eine massive Hilfsoperation einzuleiten, um über 500.000 Bürger Simbabwes, die jetzt Mangelernährung und Hungertod ausgesetzt sind, mit Nahrung zu versorgen,

I. overwegende dat de beleidsvoering van de regering van president Mugabe een humanitaire ramp veroorzaakt heeft die Zimbabwe aan het verarmen is, aangezien bijna drie vierde van de 12,5 miljoen inwoners van het land in diepste armoede leeft, de inflatie 98% bedraagt, de economie dit jaar naar verwachting met 7,3% achteruitgaat, de achterstallige betalingen op buitenlandse schulden oplopen tot € 766 miljoen, en de voedselproductie opvallend verminderd is, zodat het wereldvoedselprogramma gedwongen is om een massale hulpoperatie op touw te zetten om meer dan 500.000 inwoners van Zimbabwe te voeden die hongersnood en de hongerdood onder o ...[+++]


I. in der Erwägung, dass Mugabes Politik zu einer humanitären Katastrophe geführt hat, die Simbabwe verarmen lässt – nahezu Dreiviertel der 12,5 Millionen Bürger Simbabwes leben in bitterster Not, die Inflation beträgt 98%, die Wirtschaft schrumpfte 2001 um 7,3%, es stehen Auslandsschulden in Höhe von 766 Mio. € an und ein dramatischer Niedergang der Nahrungsmittelproduktion zwingt das Welternährungsprogramm, eine massive Hilfsoperation einzuleiten, um über 500.000 Bürger Simbabwes, die jetzt Mangelernährung und Hungertod ausgesetzt sind, mit Nahrung zu versorgen,

I. overwegende dat de beleidsvoering van president Mugabe een humanitaire ramp veroorzaakt heeft die Zimbabwe aan het verarmen is, aangezien bijna drie vierde van de 12,5 miljoen inwoners van het land in diepste armoede leeft, de inflatie 98% bedraagt, de economie dit jaar naar verwachting met 7,3% achteruitgaat, de achterstallige betalingen op buitenlandse schulden oplopen tot € 766 miljoen, en de voedselproductie opvallend verminderd is, zodat het wereldvoedselprogramma gedwongen is om een massale hulpoperatie op touw te zetten om meer dan 500.000 inwoners van Zimbabwe te voeden die hongersnood en de hongerdood onder ogen zien,


Die Tatsache, daß sie Inhaber eines Jean Monnet-Lehrstuhls sind, rückt sie ins Blickfeld der Öffentlichkeit und bringt sowohl Anfragen von seiten der Medien mit sich als auch Einladungen zu Kolloquien und Aufforderungen, Fortbildungsveranstaltungen für Europa-Experten und Beamte durchzuführen. Die im Rahmen der Aktion Jean Monnet als wirkungsvolle Multiplikatoren eingesetzten Hochschulen versorgen die Bürger verstärkt mit Informationen über die europäische Integration und werden damit ihrer ursprünglichen Aufgabe vollauf gerecht.

Hun titel "Jean Monnet" werkt als een baken voor hun omgeving, en niet alleen nemen de media contact met hen op maar ook worden zij aangezocht om voor de opleiding van de beoefenaren van diverse beroepen en ambtenaren te zorgen, deel te nemen aan colloquia, enz. In deze zin beantwoordt de Actie Jean Monnet volledig aan haar doelstelling, n.l. informatie over Europa op het niveau van de burger te verspreiden en daarbij de universiteit als middel te gebruiken om deze kennis op het gebied van de Europese integratie een ruime verspreiding te geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'versorgen bürger' ->

Date index: 2023-10-03
w