B. in der Erwägung, dass eine engere Koordination und Zusammenarbeit zwischen den Institutionen der Union und eine Stärkung der Fähigkeit des Europäischen Rates, die Angelegenheiten der Union mit einer glaubhafteren politischen Führerschaft zu versehen, Voraussetzungen dafür sind, dass die EU ihre strategischen Zielsetzungen erfolgreich verwirklicht und stärker auf ihre Bürger zugeht,
B. overwegende dat een grotere mate van coördinatie en nauwere samenwerking tussen de instellingen van de Unie en versterking van het vermogen van de Europese Raad wat betreft een geloofwaardiger politiek leiderschap in Unie-aangelegenheden de eerste vereisten voor de EU zijn om haar strategische doelstellingen met succes te verwezenlijken en dichter bij de burgers te komen,