Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
API
Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
Die ständige Bereitschaft für Kontrollen sicherstellen
Die ständige Vorbereitung auf Kontrollen sicherstellen
Kontrollen vor der Veranstaltung koordinieren
Verordnung über amtliche Kontrollen
Verschärfung der Massnahmen
Verschärfung der monetären Bedingungen
Übereinkommen über Kontrollen vor dem Versand

Traduction de «verschärfung kontrollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Lebensmittelsektor teilnehmen | als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Nahrungsmittelsektor teilnehmen

als waarnemer deelnemen aan verschillende soorten audits in de voedingsmiddelensector


die ständige Bereitschaft für Kontrollen sicherstellen | die ständige Vorbereitung auf Kontrollen sicherstellen

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


Verordnung über amtliche Kontrollen | Verordnung über amtliche Kontrollen und andere amtliche Tätigkeiten zur Gewährleistung der Anwendung des Lebens- und Futtermittelrechts und der Vorschriften über Tiergesundheit und Tierschutz, Pflanzengesundheit, Pflanzenvermehrungsmaterial und Pflanzenschutzmittel

verordening officiële controles | Voorstel voor een verordening betreffende officiële controles en andere officiële activiteiten die worden uitgevoerd om de toepassing van de levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de voorschriften inzake diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen


Verschärfung der Massnahmen

verscherping van maatregelen


Verschärfung der monetären Bedingungen

verkrapping van het monetaire beleid


Übereinkommen über Kontrollen vor dem Versand [ API ]

Overeenkomst inzake inspectie voor verzending [ API | OIV ]


qualifizierter Sachverständiger für physikalische Kontrollen

deskundige bevoegd in de fysische controle


Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen

afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf


Kontrollen vor der Veranstaltung koordinieren

controles voor de show coördineren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei einem Ziel-2-Programm wurden die Zahlungen in Erwartung einer Zusage der Region zur Verschärfung der Kontrollen ausgesetzt.

Voor één doelstelling 2-programma zijn de betalingen opgeschort in afwachting van toezeggingen van de regio om de controle te verscherpen.


Zudem wird sie sich um eine weitere Verschärfung der Kontrollen und der Regelungen zu ihrer Durchsetzung, auch im Frachtbetrieb, einsetzen. Sehr wichtig ist internationale Zusammenarbeit, die dazu beitragen kann, die Sicherheitsstandards weltweit anzuheben, gleichzeitig für eine effiziente Ressourcennutzung zu sorgen und doppelte Sicherheitskontrollen zu vermeiden.

Ook zal zij blijven hameren op het versterken van de regels voor inspectie en handhaving, met inbegrip van het toezicht op vrachtdiensten. Internationale samenwerking is van essentieel belang en kan wereldwijd bijdragen tot betere veiligheidsnormen. Het waarborgt een efficiënt gebruik van middelen en beperkt onnodige verdubbeling van veiligheidscontroles.


- Förderung der konkreten Zusammenarbeit und sonstiger Maßnahmen "vor der Grenze" und Verschärfung der Kontrollen an den Außengrenzen der Union aufgrund gemeinsam festgelegter Normen und Standards.

- het bevorderen van de praktische implementatie van samenwerking vóór de grens en andere maatregelen, alsmede een uitbreiding van de controles aan de buitengrenzen van de Unie in het kader van gezamenlijk overeengekomen normen en regels.


Der Aktionsplan ergänzt die am 18. November 2015 beschlossenen Maßnahmen zur Verschärfung der Kontrollen des rechtmäßigen Erwerbs und Besitzes von Feuerwaffen und zur Umsetzung gemeinsamer Mindeststandards für die Deaktivierung von Feuerwaffen.

Het actieplan is een aanvulling op de maatregelen die op 18 november 2015 zijn vastgesteld om de controles op de legale aanschaf en het legale bezit van vuurwapens aan te scherpen en de gemeenschappelijke minimumnormen voor het onbruikbaar maken van vuurwapens ten uitvoer te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verschärfung der Kontrollen ephedrin- oder pseudoephedrinhaltiger pharmazeutischer Zubereitungen/Arzneimittel.

strenger maken van de controle op farmaceutische preparaten en geneesmiddelen die efedrine of pseudo-efedrine bevatten en in de EU worden overgeladen.


Es gibt Belege dafür, dass die Verschärfung der Kontrollen im Finanzsektor dazu geführt hat, dass Geldwäscher nach anderen Wegen suchen, um die Herkunft ihrer Erlöse aus Verbrechen zu verschleiern.

Er zijn aanwijzingen dat de verscherpte controle in de financiële sector de witwassers ertoe heeft aangezet uit te kijken naar alternatieve methoden om de oorsprong van de opbrengsten van misdrijven te verhelen.


Aufgrund des Vertrages kommt den Mitgliedstaaten eine wichtige Rolle bei der Verschärfung der Kontrollen an den Außengrenzen der Gemeinschaft zu.

De Lid-Staten dienen in het kader van het Verdrag een belangrijke rol te spelen bij deze algemene uitbreiding van de controles aan de buitengrenzen.


Hierbei handelt es sich um folgende Maßnahmen: - EUROPOL: Umsetzung der Ministervereinbarung über die Europol- Drogenstelle und Abschluß der Arbeiten zur Abfassung des Übereinkommens über die Einsetzung von Europol, - Entwicklung einer Strategie zur Bekämpfung des Drogenhandels einschließlich der Verschärfung der Kontrollen an den Außengrenzen der Gemeinschaft, - Umsetzung der Maßnahmen zur Förderung der polizeilichen Zusammenarbeit.

Deze maatregelen omvatten: - EUROPOL - tenuitvoerlegging van de ministeriële overeenkomst betreffende de drugeenheid van Europol en voltooiing van de tekst van de Overeenkomst tot oprichting van Europol; - Ontwikkeling van een strategie ter bestrijding van de drughandel, met inbegrip van strengere controles aan de buitengrenzen van de Unie; - Maatregelen om de samenwerking tussen politiekorpsen te verbeteren.


Frau Scrivener würdigte die wichtige Rolle, die das Personal der Finanz- und Zollverwaltungen seit 1. Januar 1993 bei der Vollendung des Europäischen Binnenmarktes gespielt hat, und erklärte: "Die Aufhebung der Steuergrenzen zwischen den Zwölf, die Streichung der Zollkontrollen für Waren an den innergemeinschaftlichen Grenzen, die neue Regelung für die MwSt. und die Verbrauchssteuern seit dem 1. Januar 1993 sowie die Verschärfung der Kontrollen an den Außengrenzen der Gemeinschaft - all dies bedeutet eine erhebliche Veränderung.

Zij sprak haar grote waardering uit over de rol die dit personeel gespeeld heeft bij de totstandbrenging van de grote Europese markt per 1 januari 1993 en zei met name: "Het opheffen van de fiscale grenzen tussen de Twaalf, het afschaffen van douanecontroles op goederen aan de binnengrenzen en de invoering van het nieuwe stelsel van BTW en accijnzen per 1 januari 1993, gepaard gaande aan een intensivering van de controles aan de buitengrenzen van de Gemeenschap hebben tot ingrijpende wijzigingen geleid.


Die zahlreichen Verstöße machen deutlich, daß die Kontrollen der Mitgliedstaaten nicht streng genug sind. Empfehlung der Kommission Auf der Grundlage des genannten Berichts empfiehlt die Kommission dem Rat eine konsequente Verschärfung der allgemeinen Kontrollregelung für die Treibnetzfischerei und eine bessere Anwendung der bestehenden Kontrollvorschriften durch die Mitgliedstaaten.

De omvang van de overtredingen wijst op een ernstig tekortschieten van de Lid-Staten op het vlak van de controle. Aanbevelingen van de Commissie Op grond van het aan haar uitgebrachte rapport heeft de Commissie de Raad aanbevolen de controleregeling voor de visserij met drijfnetten aanzienlijk aan te scherpen en pleit zij ervoor dat de Lid-Staten de bestaande controlebepalingen beter toepassen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschärfung kontrollen' ->

Date index: 2021-03-14
w