Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrag der bestehenden Verbindlichkeiten
Einen Tarif an einem bestehenden Tarif angleichen
Verschärfter Arrest

Vertaling van "verschärft bestehenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Betrag der bestehenden Verbindlichkeiten

bedrag van uitstaande verbintenissen


Erhöhung der Flugfrequenz eines bestehenden Flugdienstes

verhogen van de frequentie op een bestaande dienst


einen Tarif an einem bestehenden Tarif angleichen

een tarief aan een bestaand tarief aanpassen


Berichtigung der Anrechnungen auf die bestehenden Kontingente

aanpassing van de afboekingen op de bestaande contingenten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Parlament hat Änderungen verabschiedet, mit denen ein neues System der Disziplinarverstöße eingeführt und die bestehenden Sanktionen verschärft wurden. Dadurch wurde die Rolle des Justizministers und des Generalstaatsanwalts bei Disziplinarverfahren erweitert und die Unabhängigkeit der Justizinspektion erhöht.[30] Die Justizinspektion kann sich nun auf stärker zielgerichtete, rasche und proaktive Disziplinarermittlungen konzentrieren und intern bessere Beratungskapazitäten für Unzulänglichkeiten im Zusammenhang mit der justiziellen Organisation sowie mit justiziellen Verfahren und Praktiken entwickeln.

Het parlement heeft wetswijzigingen goedgekeurd waarbij nieuwe disciplinaire inbreuken zijn ingevoerd en de bestaande sancties zijn verscherpt. Ook is de rol van de minister van Justitie en de procureur‑generaal in de tuchtprocedure uitgebreid en is de onafhankelijkheid van de justitiële inspectiedienst vergroot[30].


Der Gewaltausbruch nach dem Bombenanschlag gegen die Moschee in Samarra am 22. Februar 2006 verschärfte den bestehenden Trend zu konfessionell motivierter Gewalt.

Het geweld dat uitbrak na de bomaanslag op de moskee in Samarra op 22 februari 2006, verergerde de al aanwezige tendens van sektarisch gemotiveerd geweld.


Sie verschärft die bestehenden Regelungen und sorgt für eine wirksamere Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung.

Deze richtlijn scherpt de bestaande regels aan en maakt het mogelijk doeltreffender tegen witwaspraktijken en terrorismefinanciering op te treden en, dankzij een betere transparantie, belastingontduiking te voorkomen.


Die französische Regierung hat die bestehenden Sanktionen gegen Unternehmen mit über 50 Mitarbeitern und Mitarbeiterinnen, die nicht die Vorschriften zur Chancengleichheit einhalten, verschärft.

De Franse regering heeft de sancties verzwaard voor ondernemingen die 50 of meer werknemers in dienst hebben en die hun verplichtingen op het gebied van gelijkheid van mannen en vrouwen niet nakomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Von bestimmten Ausnahmen abgesehen sollte jedoch keine Förderung für neue Bewässerungsprojekte gewährt werden, wenn der betreffende Wasserkörper bereits stark beansprucht ist, da ansonsten ein erhöhtes Risiko bestünde, dass die bestehenden Umweltprobleme mit Gewährung dieser Förderung noch verschärft würden.

Op enkele uitzonderingen na, mag deze steun evenwel niet voor nieuwe irrigatievoorzieningen worden verleend indien het betrokken waterlichaam reeds onder druk staat, gezien het grote risico dat het verlenen van steun in dergelijke omstandigheden de bestaande milieuproblemen zou verergeren.


Die zugehörigen Durchführungsbestimmungen, die seit Juli 2012 in Kraft sind, haben die bestehenden Verfahren zur Prüfung und Handhabung der Interessen, die von den an den Aktivitäten der EFSA Beteiligten erklärt werden, nochmals verschärft.

De daaraan verwante, in juli 2012 in werking getreden uitvoeringsvoorschriften hebben geleid tot een verbetering van de bestaande procedures voor screening en voor het beheer van de belangenverklaringen die iedereen die betrokken is bij EFSA-werkzaamheden moet afleggen.


Ihr Fazit war, dass Energieeinsparverpflichtungen erhebliche Einsparungen bewirken können, die bestehenden Bestimmungen der Energiedienstleistungsrichtlinie jedoch verschärft werden sollten (in dieser sind solche Verpflichtungen lediglich eine der Optionen, die den Mitgliedstaaten zur Verfügung stehen, um dafür zu sorgen, dass Energieversorgungsunternehmen Einsparungen in den Endnutzersektoren erzielen).

De EB concludeert dat regelingen voor energiebesparingsverplichtingen ruimte bieden voor aanzienlijke besparingen, maar dat de bestaande bepalingen van de ESD (waarbij dergelijke verplichtingen slechts een van de opties zijn waarover de lidstaten beschikken om ervoor te zorgen dat energienutsbedrijven besparingen realiseren in eindgebruikerssectoren) versterkt moeten worden.


Der Rat hörte die Ausführungen des Kommissionsmitglieds BYRNE zu einem Vorschlag für eine Richtlinie zur Annahme von Maßnahmen betreffend die Herstellung, die Aufmachung und den Verkauf von Tabakerzeugnissen; durch diese Richtlinie sollen die bestehenden Richtlinien über die Etikettierung und den Teergehalt von Tabakerzeugnissen verschärft werden.

De Raad luisterde naar een presentatie van Commissielid BYRNE over een voorstel voor een richtlijn waarbij maatregelen zouden worden aangenomen op het gebied van de vervaardiging, presentatie en verkoop van tabaksproducten en die een versterking inhoudt van de bestaande richtlijnen inzake de etikettering en het teergehalte.


Investitionen in die Menschen und die Entwicklung eines aktiven und dynamischen Wohlfahrtsstaates werden von entscheidender Bedeutung sowohl für Europas Platz in der wissensbasierten Wirtschaft als auch dafür sein, sicherzustellen, daß die Herausbildung dieser neuen Wirtschaftsform die schon bestehenden sozialen Probleme Arbeitslosigkeit, soziale Ausgrenzung und Armut nicht noch verschärft.

Voor Europa's plaats in de kenniseconomie en om te vermijden dat de opkomst van deze nieuwe economie de bestaande problemen van werkloosheid, sociale uitsluiting en armoede vergroot, zal het cruciaal zijn om te investeren in mensen en een actieve en dynamische welvaartsstaat te ontwikkelen.


Die schon seit einiger Zeit bestehenden Schwierigkeiten haben sich vor kurzem durch eine Verschlechterung der Situation bei den Zahlungseingängen noch weiter verschärft.

De huidige moeilijke financiële situatie is onlangs nog verder achteruitgegaan als gevolg van een verslechtering van de kaspositie.




Anderen hebben gezocht naar : betrag der bestehenden verbindlichkeiten     verschärfter arrest     verschärft bestehenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschärft bestehenden' ->

Date index: 2024-07-24
w