Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-Druck-Techniker
3D-Druck-Technikerin
Druck
Hydrostatischer Druck
Hypertonie
Industriemeister Druck
Ingenieur Druck- und Dampftechnik
Ingenieurin Druck- und Dampftechnik
Lithostatischer Druck
Petrostatischer Druck
Produktionsleiter Druck
Produktionsleiterin Druck
Reduzierter Druck
Statischer Druck
Statischer Druck einer Fluessigkeitssaeule
Technikerin 3D-Druck
Verminderter Druck
Verschärfen

Vertaling van "verschärfen druck " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
3D-Druck-Techniker | 3D-Druck-Technikerin | 3D-Druck-Techniker/3D-Druck-Technikerin | Technikerin 3D-Druck

technicus 3D-drukken | technicus 3D-printing


Industriemeister Druck | Produktionsleiterin Druck | Produktionsleiter Druck | Produktionsleiter Druck/Produktionsleiterin Druck

manueel boekbinder | verantwoordelijke drukkerij | manager drukkerij | voorman drukkerij


Ingenieurin Druck- und Dampftechnik | Ingenieur Druck- und Dampftechnik | Ingenieur Druck- und Dampftechnik/Ingenieurin Druck- und Dampftechnik

ingenieur stoomtechniek




hydrostatischer Druck | statischer Druck einer Fluessigkeitssaeule

hydrostatische druk


lithostatischer Druck | petrostatischer Druck

geostatische druk | lithostatische druk


reduzierter Druck | verminderter Druck

gereduceerde druk






Hypertonie | Erhöhung einer Spannung oder eines Drucks über die Norm

hypertonie | verhoogde spanning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Außerdem befürchte ich, dass schon das alleinige Vorhandensein öffentlicher EU-Lagerbestände zusätzlichen Druck auf die Marktpreise ausüben und so die derzeitigen Schwierigkeiten noch verschärfen und verlängern würde.

Ook ben ik bang dat alleen al het bestaan van openbare EU‑voorraden voldoende kan zijn om de marktprijzen verder onder druk te zetten, waardoor de nu al zo moeilijke situatie nog zou verergeren en langer zou aanslepen.


133. hebt hervor, dass die Europäische Union nach wie vor Druck auf Drittstaaten ausüben und diesen Druck noch verstärken muss, damit diese ihren anteiligen Beitrag zur Verringerung der globalen Treibhausgasemissionen in Zukunft auch tatsächlich leisten; stellt weiterhin fest, dass ein höheres Ziel bei der Treibhausgasreduktion innerhalb der EU die Position der EU und ihren Verhandlungsspielraum bei den Verhandlungen im Rahmen des UNFCCC noch weiter stärken und Gespräche mit dem Ziel eines internationalen Klimaschutzübereinkommens anregen würde; unterstreicht, dass es der EU bereits früher oft gelungen ist, andere Staaten dazu zu beweg ...[+++]

133. benadrukt dat de Europese Unie de nodige druk moet blijven uitoefenen of zelfs moet verhogen op derde landen om in de toekomst hun bijdrage te leveren aan de wereldwijde verlaging van broeikasgasemissies; wijst erop dat een hogere emissiereductiedoelstelling in de EU de (onderhandelings)positie van de Unie in de UNFCCC nog verder zal versterken en stimulerend zal werken voor de gesprekken over een internationale klimaatveranderingsovereenkomst; onderstreept dat de EU er bij een groot aantal eerdere gelegenheden in is geslaagd andere landen ervan te ...[+++]


28. betont noch einmal, dass sich die internationale Gemeinschaft dafür einsetzt, Zivilisten in Libyen, auch durch verstärkten Druck auf das libysche Regime, zu schützen und den Aufbau eines demokratischen libyschen Staates zu unterstützen; begrüßt den Beschluss der EU, ihre Sanktionen gegen das Regime zu verschärfen und weitere sechs unter der Kontrolle des Regimes stehende Hafenbehörden auf die Liste der Einrichtungen zu setzen, deren Vermögenswerte in der EU eingefroren werden; fordert Oberst Muammar Abu Minyar al-Gaddafi noch ei ...[+++]

28. wijst opnieuw op de toezegging van de internationale gemeenschap om de Libische burgerbevolking te beschermen, onder meer door de druk op het Libische regime te verhogen, en de opbouw van een democratische Libische staat te steunen; spreekt zijn voldoening uit over het besluit van de EU om de sancties tegen het regime op te voeren door zes havenautoriteiten die onder de controle van het regime staan, toe te voegen aan de EU-lijst voor bevriezing van tegoeden; roept kolonel Moammar Mohammed al-Qadhafi er nogmaals toe op ogenblikkelijk afstand te doen van de macht;


19. unterstützt nachdrücklich die Bemühungen der EU, die Bürger Libyens u.a. durch eine Verstärkung des Drucks auf das libysche Regime zu schützen und den Aufbau eines demokratischen libyschen Staates zu unterstützen; begrüßt den Beschluss der EU, ihre Sanktionen gegen das Regime zu verschärfen und dazu sechs unter der Kontrolle des Regimes stehende Hafenbehörden zusätzlich auf die Liste der von der EU eingefrorenen Vermögenswerte zu setzen;

19. spreekt zijn krachtige steun uit aan de toezegging van de EU om de Libische burgerbevolking te beschermen, onder meer door de druk op het Libische regime te verhogen, en de opbouw van een democratische Libische staat te steunen; spreekt zijn voldoening uit over het besluit van de EU om de sancties tegen het regime op te voeren door zes havenautoriteiten die onder de controle van het regime staan, toe te voegen aan de EU-lijst voor bevriezing van tegoeden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. betont noch einmal, dass sich die internationale Gemeinschaft dafür einsetzt, Zivilisten in Libyen, auch durch verstärkten Druck auf das libysche Regime, zu schützen und den Aufbau eines demokratischen libyschen Staates zu unterstützen; begrüßt den Beschluss der EU, ihre Sanktionen gegen das Regime zu verschärfen und weitere sechs unter der Kontrolle des Regimes stehende Hafenbehörden auf die Liste der Einrichtungen zu setzen, deren Vermögenswerte in der EU eingefroren werden; fordert Oberst Muammar Abu Minyar al-Gaddafi noch ei ...[+++]

28. wijst opnieuw op de toezegging van de internationale gemeenschap om de Libische burgerbevolking te beschermen, onder meer door de druk op het Libische regime te verhogen, en de opbouw van een democratische Libische staat te steunen; spreekt zijn voldoening uit over het besluit van de EU om de sancties tegen het regime op te voeren door zes havenautoriteiten die onder de controle van het regime staan, toe te voegen aan de EU-lijst voor bevriezing van tegoeden; roept kolonel Moammar Mohammed al-Qadhafi er nogmaals toe op ogenblikkelijk afstand te doen van de macht;


44. stellt besorgt fest, dass die Rückforderung rechtswidrig gewährter staatlicher Beihilfen nach wie vor ein langatmiger und schwerfälliger Prozess ist; ermutigt die Kommission, die Verfahren weiter zu verschärfen und insbesondere bei wiederholten Verstößen weiter Druck auf die Mitgliedstaaten auszuüben;

44. merkt met bezorgdheid op dat de terugvordering van illegale staatssteun een langdurig en moeizaam proces blijft; moedigt de Commissie aan de procedures verder te vereenvoudigen en druk te blijven uitoefenen op de lidstaten, in het bijzonder op de lidstaten die herhaaldelijk overtredingen begaan;


Die Folgen der Wüstenbildung und des Klimawandels werden den Druck auf die natürlichen Ressourcen noch weiter verschärfen.

De impact van woestijnvorming en klimaatverandering zal de druk op de natuurlijke rijkdommen verder verscherpen.


Vereinbarungen zwischen Herstellern und Vertriebshändlern können dazu verwendet werden, um die Märkte aufzuteilen oder neue Marktteilnehmer auszuschließen, die den Wettbewerb verschärfen und Druck auf die Preise ausüben würden.

Afspraken tussen producenten en distributeurs kunnen echter ook worden gebruikt om de compartimentering van de markt te bestendigen en om nieuwkomers die de concurrentie zouden verhevigen en een neerwaartse druk op de prijzen zouden uitoefenen, te weren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschärfen druck' ->

Date index: 2024-03-06
w