Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verringerung co2-emissionen erreicht wird » (Allemand → Néerlandais) :

155. begrüßt die Verlagerung auf die nachhaltigsten und energieeffizientesten Verkehrsträger und Verkehrswege, wie Eisenbahn und Kurzstrecken-, Binnen- und Seeschifffahrt, die durch die Steigerung ihrer Wettbewerbsfähigkeit und ihrer Effizienz bezüglich der Verringerung von CO2 -Emissionen erreicht wird; betont unter diesem Aspekt die Bedeutung der Intermodalität;

155. is verheugd over de verschuiving naar de duurzaamste en energiezuinigste vervoerswijzen en vervoersroutes, zoals het spoor, zeevervoer over korte afstand, de binnenvaart en vervoer over zee, door deze concurrerender te maken en efficiënter wat de vermindering van de CO2 -emissies betreft; onderstreept in dit verband het belang van intermodaliteit;


152. begrüßt die Verlagerung auf die nachhaltigsten und energieeffizientesten Verkehrsträger und Verkehrswege, wie Eisenbahn und Kurzstrecken-, Binnen- und Seeschifffahrt, die durch die Steigerung ihrer Wettbewerbsfähigkeit und ihrer Effizienz bezüglich der Verringerung von CO2-Emissionen erreicht wird; betont unter diesem Aspekt die Bedeutung der Intermodalität;

152. is verheugd over de verschuiving naar de duurzaamste en energiezuinigste vervoerswijzen en vervoersroutes, zoals het spoor, zeevervoer over korte afstand, de binnenvaart en vervoer over zee, door deze concurrerender te maken en efficiënter wat de vermindering van de CO2-emissies betreft; onderstreept in dit verband het belang van intermodaliteit;


Die folgenden Schritte dienen dazu, die CO2-Einsparungen zu bestimmen und festzustellen, ob der Mindestwert von 1 g CO2/km erreicht wird.

De volgende stappen moeten worden genomen om de CO2-besparingen te bepalen en vast te stellen of de drempelwaarde van 1 g CO2/km wordt gehaald:


28. hebt hervor, dass klimaresistente Wälder über ein bedeutendes Potenzial zur Minderung der CO2-Emissionen verfügen, indem sie CO2 binden, speichern und umwandeln; weist ferner auf das Potenzial von Erzeugnissen aus ökologischem Anbau und holzbasierten Erzeugnissen und insbesondere eines nachhaltigen Bioenergiesektors sowie auf die Bedeutung von Wäldern und anderweitig genutzter Flächen für die Aufrechterhaltung und Steigerung der Bindung und Speicherung von CO2 hin; hebt hervor, dass mit Biomasse als Brennstoff zur Energieerzeugung in Kombination mit der Technologie für die CO2-Abscheidung und -Speicherung (CCS – Carbon Capture and Storage) eine e ...[+++]

28. benadrukt het grote potentieel voor absorptie van koolstofemissies van klimaatbestendige bossen door verbeterde vastlegging, opslag en vervanging; wijst voorts op het potentieel van bio- en houtproducten, en met name van een duurzame bio-energiesector, alsmede op het belang van bossen en ander grondgebruik bij behoud en uitbreiding van koolstofvastlegging en -opslag; wijst erop dat biomassa als brandstof voor energieopwekking in combinatie met technologieën voor CO2-afvang en -opslag (CCS) kan leiden tot aanzienlijke beperking van de koolstofemissies; dringt erop aan hernieuwbare grondstoffen, bijvoorbeeld uit landbouw, grasland e ...[+++]


Die möglichen wirtschaftlichen Belastungen für Unionsunternehmen lassen sich reduzieren, indem das Potenzial biotechnologischer Prozesse und biogestützter Produkte für die Reduzierung der CO2-Emissionen genutzt wird, die auf 1 bis 2,5 Mrd. Tonnen CO2-Äquivalent bis 2030 veranschlagt werden.

De eventuele economische lasten voor ondernemingen in de Unie kunnen verminderd worden door het potentieel van biotechnologische processen en biogerelateerde producten te benutten om CO2–emissies terug te dringen, waarbij de ramingen van de mogelijke reductie variëren van 1 tot 2,5 miljard CO2-equivalenten per jaar in 2030.


82. begrüßt die Fortschritte, die von den Automobilherstellern bei der Verringerung der CO2 -Emissionen von Personenkraftwagen seit 2007 erzielt wurden, und betont, dass es wichtig ist, die Verbesserungen beim Kraftstoffverbrauch weiter voranzutreiben; bekräftigt, dass die Kommission bei ihrer nächsten Überprüfung Möglichkeiten vorschlagen sollte, wie sichergestellt werden kann, dass die durchschnittlichen CO2 -Emissionen von Neufahrzeugen d ...[+++]

82. is verheugd over de vooruitgang die voertuigproducenten sinds 2007 met de vermindering van de CO2 -uitstoot van passagiersauto's hebben geboekt, en benadrukt hoe belangrijk het is een verdere verbetering van het brandstofrendement te bespoedigen; stelt dat de Commissie bij de voorbereiding van de komende herziening moet suggereren hoe ervoor kan worden gezorgd dat de gemiddelde CO2 -uitstoot van nieuwe auto's tegen 2020 het af ...[+++]


Diese Änderung bringt Vorteile sowohl hinsichtlich der Luftschadstoffe als auch der Treibhausgase, da ein günstigeres Verhältnis zwischen NOx- und CO2-Emissionen erreicht wird.

Met dit amendement wordt een win-winsituatie mogelijk voor zowel luchtverontreiniging als broeigassen door een betere balans tussen NOx- en CO2-emissies.


Nach Artikel 13 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 443/2009 ist das Vorhandensein innovativer Technologien, mit denen eine weitere Verringerung von CO2-Emissionen gefördert wird, zu überprüfen.

Uit hoofde van artikel 13, lid 4, van Verordening (EG) nr. 443/2009 moet de aanwezigheid van innovatieve technologie om de CO2-emissies verder te reduceren, worden aangegeven.


Für die weitere Zusammenarbeit mit diesen Staaten bestehen folgende Optionen: Vernetzung der Energietechnologiezentren; Organisation groß angelegter Projekte zur Demonstration der Technologien, die in diesen Staaten das größte Potenzial entfalten; stärkere Nutzung innovativer Finanzierungsmechanismen, z. B. des Globalen Dachfonds für Energieeffizienz und erneuerbare Energien; intensivere Nutzung der Mechanismen des Kyoto-Protokolls, insbesondere des Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung für Investitionen in Projekte zur Emissionssenkung, falls für die Zeit nach 2012 eine internationale Vereinbarung zur weiteren Verringerung der CO2-Emissionen ...[+++]

Verdere betrokkenheid van en samenwerking met die landen kan op de volgende manieren gebeuren: energietechnologiecentra via netwerken samenbrengen; in die landen grote demonstratieprojecten over de technologieën met het hoogste potentieel op touw zetten; meer gebruik maken van vernieuwende financieringsmechnismen, zoals het Wereldfonds voor energie-efficiëntie en hernieuwbare energie; meer gebruik maken van de mechanismen van het Kyoto-protocol, met name het mechanisme voor schone ontwikkeling, voor investeringen in emissieverminderingsprojecten, indien de internationale overeenkomst over het verder verminderen van de CO2-uitstoot na 2012 ...[+++]


Diese Zahl ist tatsächlich alles andere als geringfügig, und wird auch von niemandem mehr bestritten wird, wenn man sich darauf verständigt, dass sie im Zusammenhang einer großen Bandbreite anderer Maßnahmen zur Verringerung der Emissionen gesehen wird.

Dat is een niet te verwaarlozen hoeveelheid en niemand betwist nog dit feit, dat evenwel moet worden gezien in samenhang met een groot aantal andere maatregelen die tot vermindering van de uitstoot leiden.


w