Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekämpfung der Umweltbelastungen
Bekämpfung der Umweltverschmutzung
Emissionsminderung
Emissionsreduktion
Göteborg-Protokoll
Luftfahrzeug in gefährlichen Situationen Rat erteilen
Schadstoffbekämpfung
Verringerung der Emissionen von Treibhausgasen
Verringerung der Erwerbsfähigkeit
Verringerung der Ozonschicht
Verringerung der Treibhausgasemissionen
Verringerung der Umweltbelastungen
Verunreinigung der Stratosphäre
Zerstörung der Ozonschicht

Traduction de «verringerung gefährlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei gefährlichen Stoffen und Zubereitungen an den technischen Fortschritt | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt im Bereich Beseitigung technischer Handelshemmnisse im Sektor gefährliche Stoffe und Zubereitungen | Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung technischer Handelshemmnisse auf dem Sektor der gefährlichen Stoffe und Zubereitungen an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - opheffing van technische handelsbelemmeringen in de sector gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek van de richlijnen met betrekking tot de opheffing van technische handelsbelemmeringen voor gevaarlijke stoffen en preparaten | Comité voor de aan ...[+++]


Verringerung der Emissionen von Treibhausgasen [ Emissionsminderung | Emissionsreduktion | Verringerung der Treibhausgasemissionen ]

vermindering van gasemissie [ emissiereductie | gasemissiereductie | gasemissievermindering ]


Göteborg-Protokoll | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem Ozon | Protokoll zur Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und Bodennahem Ozon zum Übereinkommen über Weiträumige Grenzüberschreitende Luftverunreinigung von 1979

Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake vermindering van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau | Protocol inzake vermindering van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau | Protocol van Göteborg


Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Meeresverschmutzung durch Öl und andere gefährliche Stoffe | Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Verschmutzung des Meeres durch Öl und andere Schadstoffe

Raadgevend Comité voor de controle op en de beperking van de verontreiniging van de zee door lozingen van koolwaterstoffen | Raadgevend Comité voor de controle op en de beperking van de verontreiniging van de zee door lozingen van koolwaterstoffen en andere gevaarlijke stoffen


Steuer auf die Ausstellung von Dokumenten betreffend die gefährlichen, lästigen und gesundheitsgefährdenden Betriebe

belasting op afgifte van stukken voor gevaarlijke, ongezonde en hinderlijke inrichtingen


Aufsicht über die gefährlichen, gesundheitsgefährdenden und lästigen Betriebe

politie van de gevaarlijke, ongezonde en hinderlijke inrichtingen


Luftfahrzeug in gefährlichen Situationen Rat erteilen

vliegtuigen adviseren in gevaarlijke omstandigheden


Verringerung der Erwerbsfähigkeit

vermindering van het vermogen tot verdienen


Bekämpfung der Umweltbelastungen [ Bekämpfung der Umweltverschmutzung | Schadstoffbekämpfung | Verringerung der Umweltbelastungen ]

bestrijding van de verontreiniging [ vermindering van de milieuverontreiniging ]


Verunreinigung der Stratosphäre [ Verringerung der Ozonschicht | Zerstörung der Ozonschicht ]

verontreiniging van de stratosfeer [ aantasting van de ozonlaag | afbraak van de ozonlaag ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gleichzeitig wurde versucht, für die Bewirtschaftung der Abfälle und für die Verringerung des Gehalts an gefährlichen Stoffen die Hersteller der betreffenden Produkte verantwortlich zu machen.

Hierbij ligt de nadruk op het verantwoordelijk stellen van de producenten voor het beheer van hun producten wanneer deze afval worden en op het verminderen van het gehalte aan gevaarlijke stoffen in de producten.


Obwohl in den vergangenen Jahrzehnten dank der Rechtsvorschriften zur Verringerung von gefährlichen Schadstoffen wie Schwefeldioxid, Blei, Stickoxiden, Kohlenmonoxid und Benzol Fortschritte erzielt wurden, verursachen einige Schadstoffe weiterhin Probleme.

Ondanks de vooruitgang die de voorbije decennia is geboekt als gevolg van wetgeving om schadelijke stoffen zoals zwaveldioxide, lood, stikstofoxiden, koolmonoxide en benzeen te bestrijden, blijven sommige luchtverontreinigende stoffen problemen veroorzaken.


Außerdem gilt die Richtlinie als entscheidender Faktor für die Verringerung der Wahrscheinlichkeit und der Auswirkungen schwerer Unfälle mit gefährlichen Stoffen, denn die Zahl der gemeldeten Unfälle ging trotz der gestiegenen Zahl entsprechender Betriebe zwischen 2000 und 2008 um 10 % zurück.

Omdat het aantal gerapporteerde ongevallen – ondanks een toename van het aantal inrichtingen – tussen 2000 en 2008 met 10 % is gedaald, wordt aangenomen dat de Seveso-wetgeving een belangrijke rol heeft gespeeld bij het beperken van het risico op en de gevolgen van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken.


einer wesentlichen Vergrößerung oder Verringerung der in der Mitteilung des Betreibers gemäß Absatz 1 angegebenen Menge oder einer wesentlichen Änderung der Beschaffenheit oder der physikalischen Form des vorhandenen gefährlichen Stoffes gegenüber den Angaben in der genannten Mitteilung oder einer wesentlichen Änderung der Verfahren, bei denen dieser Stoff eingesetzt wird.

een significante verhoging of verlaging van de hoeveelheid of een significante wijziging van de aard of de fysische vorm van de aanwezige gevaarlijke stof zoals vermeld in de door de exploitant overeenkomstig lid 1 verstrekte kennisgeving, of een significante wijziging van de processen waarbij die stof wordt gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aber eine 20 %ige Verringerung reicht nicht aus, um den gefährlichen Klimawandel abzuwenden, und deshalb hat die EU zugesagt, ihre Emissionen um bis zu 30 % zu verringern, wenn auch andere große Verursacher von Emissionen diesen Dezember in Kopenhagen einen angemessenen Beitrag zu einem ehrgeizigen weltweiten Klimaschutzabkommen leisten.

Een emissievermindering met 20 % volstaat echter niet om een gevaarlijke klimaatswijziging af te wenden. Daarom heeft de EU zich verbonden tot een nog forsere emissiereductie (-30 %), mits andere belangrijke emissielanden zich in december in Kopenhagen bereid tonen een billijke bijdrage te leveren aan een ambitieus wereldomvattend klimaatverdrag.


Eine verbesserte Endenergieeffizienz wird auch zur Senkung des Primärenergieverbrauchs, zur Verringerung des Ausstoßes von CO und anderen Treibhausgasen und somit zur Verhütung eines gefährlichen Klimawandels beitragen.

Een betere energie-efficiëntie bij het eindgebruik zal ook bijdragen tot een beperking van het verbruik van primaire energie, tot het terugdringen van de emissie van CO en andere broeikasgassen en daarmee tot voorkoming van gevaarlijke klimaatveranderingen.


j) Der globale Aktionsplan enthält Leitlinien für die Rangfolge von Maßnahmen; wichtige Schwerpunkte sind z.B. die Verringerung der Kluft zwischen Industrie- und Entwicklungsländern, die Minimierung der Exposition gegenüber besonders gefährlichen Stoffen und die Einbeziehung des Problems der Chemikalien in den allgemeineren entwicklungspolitischen Zusammenhang; außerdem nennt der globale Aktionsplan globale Prioritäten, bei denen geeignete gemeinsame Maßnahmen von entscheidender Bedeutung sind.

j) het mondiaal actieplan richtsnoeren omvat inzake de toekenning van prioriteit aan activiteiten, zoals aandacht voor het dichten van de kloof tussen ontwikkelde en ontwikkelingslanden, het minimaliseren van de blootstelling aan bijzonder gevaarlijke stoffen en de integratie van chemische stoffen in de meer algemene ontwikkelingsagenda; in het mondiaal actieplan voorts mondiale prioriteiten worden genoemd waarvoor het van essentieel belang is passende gezamenlijke actie te ondernemen;


Beschränkung der Beseitigung von Altbatterien und -akkumulatoren; Verringerung der Produktionsmenge von gefährlichen Batterien und Akkumulatoren; Steigerung der Sammel- und Recyclingquote bei Altbatterien und -akkumulatoren.

de verwijdering van afvalbatterijen en -accu's beperken; het geproduceerde volume aan batterijen en accu's met gevaarlijke stoffen verminderen; en meer afvalbatterijen en -accu's doen inzamelen en recyclen.


UNTER BETONUNG der Notwendigkeit, dass die Hersteller von persistenten organischen Schadstoffen die Verantwortung für eine Verringerung schädlicher Auswirkungen ihrer Produkte und für eine Unterrichtung der Anwender, der Regierungen und der Öffentlichkeit von den gefährlichen Eigenschaften dieser Chemikalien übernehmen.

BENADRUKKEND het belang dat fabrikanten van persistente organische verontreinigende stoffen de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de terugdringing van de door hun producten veroorzaakte nadelige effecten en voor de voorlichting van gebruikers, regeringen en het publiek met betrekking tot de gevaarlijke eigenschappen van deze chemische stoffen,


In der Praxis kann qualitative Vermeidung als ein Sonderfall der quantitativen Vermeidung angesehen werden, da sie eine Verringerung der Menge der anfallenden gefährlichen Abfälle beinhaltet.

In de praktijk kan kwalitatieve preventie worden gezien als een bijzondere vorm van kwantitatieve preventie, aangezien deze een vermindering van de hoeveelheid geproduceerd gevaarlijk afval inhoudt.


w