Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekämpfung der Umweltbelastungen
Bekämpfung der Umweltverschmutzung
Bereinigung des Darlehensbestands
Deleveraging
Emissionsminderung
Emissionsreduktion
Göteborg-Protokoll
Schadstoffbekämpfung
Schuldenabbau
Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten
Verringerung der Emissionen von Treibhausgasen
Verringerung der Erwerbsfähigkeit
Verringerung der Ozonschicht
Verringerung der Treibhausgasemissionen
Verringerung der Umweltbelastungen
Verringerung der Verschmutzung
Verringerung des Fremdkapitalanteils
Verringerung des Kreditvolumens
Verunreinigung der Stratosphäre
Zerstörung der Ozonschicht
Zu lesen ist Artikel 6.1.41 § 1 Absatz 1 Nr. 2
« Verstößt Artikel 6.1.41 § 1 dritter Satz

Traduction de «verringerung ursprünglichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Meeresverschmutzung durch Öl und andere gefährliche Stoffe | Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Verschmutzung des Meeres durch Öl und andere Schadstoffe

Raadgevend Comité voor de controle op en de beperking van de verontreiniging van de zee door lozingen van koolwaterstoffen | Raadgevend Comité voor de controle op en de beperking van de verontreiniging van de zee door lozingen van koolwaterstoffen en andere gevaarlijke stoffen


Verringerung der Emissionen von Treibhausgasen [ Emissionsminderung | Emissionsreduktion | Verringerung der Treibhausgasemissionen ]

vermindering van gasemissie [ emissiereductie | gasemissiereductie | gasemissievermindering ]


Bereinigung des Darlehensbestands | Deleveraging | Schuldenabbau | Verringerung des Fremdkapitalanteils | Verringerung des Kreditvolumens

afbouw van vreemd vermogen | deleveraging | schuldafbouw | vermindering van de hefboomwerking


Göteborg-Protokoll | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem Ozon | Protokoll zur Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und Bodennahem Ozon zum Übereinkommen über Weiträumige Grenzüberschreitende Luftverunreinigung von 1979

Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake vermindering van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau | Protocol inzake vermindering van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau | Protocol van Göteborg


Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten

betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven


ursprünglichen Umweltzustand nach Probebohrungen wiederherstellen

na proefboringen de natuurlijke omgeving herstellen


Verringerung der Erwerbsfähigkeit

vermindering van het vermogen tot verdienen


Verringerung der Verschmutzung

beperking van verontreiniging


Bekämpfung der Umweltbelastungen [ Bekämpfung der Umweltverschmutzung | Schadstoffbekämpfung | Verringerung der Umweltbelastungen ]

bestrijding van de verontreiniging [ vermindering van de milieuverontreiniging ]


Verunreinigung der Stratosphäre [ Verringerung der Ozonschicht | Zerstörung der Ozonschicht ]

verontreiniging van de stratosfeer [ aantasting van de ozonlaag | afbraak van de ozonlaag ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. erwartet, dass die Kommission im Zusammenhang mit dem Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung (REFIT) eine Liste von Rechtsvorschriften und Vorschlägen vorlegt, die zu überarbeiten oder aufzuheben sind, wenn die Eignung oder der EU-Mehrwert offenbar nicht mehr gegeben und sie überholt oder nicht mehr für ihren ursprünglichen Zweck geeignet sind; betont jedoch, dass das Programm REFIT nicht als Vorwand dafür dienen darf, den Anspruch bei Themen, die von wesentlicher Bedeutung sind, zu verringern oder die Sozial- und Umweltstandards zu deregulieren oder zu senken; ist der Auffassung, dass es b ...[+++]

5. verwacht van de Commissie dat zij, in het kader van het programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving (REFIT), een lijst indient van wetten en voorstellen die moeten worden herzien of ingetrokken indien deze niet langer adequaat lijken te zijn of geen Europese meerwaarde meer lijken te hebben, en indien zij verouderd zijn of het aanvankelijke doel niet meer dienen; benadrukt echter dat REFIT niet mag worden gebruikt als een voorwendsel om de ambities te verlagen met betrekking tot zaken die van vitaal belang zijn, noch om te dereguleren of om maatschappelijke en milieugerelateerde normen omlaag te brengen; meent dat vereen ...[+++]


Jedoch darf diese proportionale Verringerung nicht mehr als dreißig Prozent des ursprünglichen Einheitswerts der Zahlungsansprüche auf die Basisprämie ausmachen.

Deze evenredige verlaging kan echter niet hoger zijn dan dertig procent van de initiële waarde per eenheid van de basisbetalingsrechten.


« Verstößt Artikel 6.1.41 § 1 dritter Satz [zu lesen ist: Artikel 6.1.41 § 1 Absatz 1 Nr. 2] des Flämischen Raumordnungskodex gegen Artikel 23 der Verfassung, indem diese Bestimmung vorschreibt, dass für andere Verstöße als diejenigen, die - unter anderem - in der Ausführung von Handlungen bestehen, die im Widerspruch zu einer Unterlassungsanordnung oder zu den Städtebauvorschriften in Bezug auf die für das Gebiet zugelassenen Zweckbestimmungen - sofern nicht auf zulässige Weise davon abgewichen wurde - stehen, die Zahlung des Mehrwerts gefordert wird, es sei denn, die Behörde, die die Wiederherstellungsklage erhebt, weist nach, dass der Ortsgestaltung hierdurch offensichtlich in unverhältnismäßiger Weise geschadet werden würde, wobei in di ...[+++]

« Schendt artikel 6.1.41, § 1, derde zin, [lees : artikel 6.1.41, § 1, eerste lid, 2°,] van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening artikel 23 van de Grondwet doordat deze bepaling voorschrijft dat voor andere misdrijven dan deze die bestaan, of ondermeer bestaan, uit het verrichten van handelingen in strijd met een stakingsbevel of in strijd met de stedenbouwkundige voorschriften aangaande de voor het gebied toegelaten bestemmingen (voor zover daarvan niet op geldige wijze is afgeweken), de betaling van de meerwaarde wordt gevorderd, tenzij de overheid die de herstelvordering instelt aantoont dat de plaatselijke ordening hierdoor kennelijk op onevenredige wijze zou worden geschaad, in welk geval het herstel van de plaats in de oorspronkelijk ...[+++]


« Verstösst Artikel 6.1.41 § 1 dritter Satz des Flämischen Raumordnungskodex gegen Artikel 23 der Verfassung, indem diese Bestimmung vorschreibt, dass für andere Verstösse als diejenigen, die - unter anderem - in der Ausführung von Handlungen bestehen, die im Widerspruch zu einer Unterlassungsanordnung oder zu den Städtebauvorschriften in Bezug auf die für das Gebiet zugelassenen Zweckbestimmungen - sofern nicht auf zulässige Weise davon abgewichen wurde - stehen, die Zahlung des Mehrwerts gefordert wird, es sei denn, die Behörde, die die Wiederherstellungsklage erhebt, weist nach, dass der Ortsgestaltung hierdurch offensichtlich in unverhältnismässiger Weise geschadet werden würde, wobei in diesem Fall die Versetzung des Ort ...[+++]

« Schendt artikel 6.1.41, § 1, derde zin, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening artikel 23 van de Grondwet doordat deze bepaling voorschrijft dat voor andere misdrijven dan deze die bestaan, of ondermeer bestaan, uit het verrichten van handelingen in strijd met een stakingsbevel of in strijd met de stedenbouwkundige voorschriften aangaande de voor het gebied toegelaten bestemmingen (voor zover daarvan niet op geldige wijze is afgeweken), de betaling van de meerwaarde wordt gevorderd, tenzij de overheid die de herstelvordering instelt aantoont dat de plaatselijke ordening hierdoor kennelijk op onevenredige wijze zou worden geschaad, in welk geval het herstel van de plaats in de oorspronkelijke toestand, de staking van het strijdige gebru ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. stellt fest, dass der Rat gegenüber dem HE 2013 Kürzungen von insgesamt 15 Millionen Euro bei den Verpflichtungsermächtigungen und 51 Millionen Euro bei den Zahlungsermächtigungen vorgeschlagen hat; stellt fest, dass diese Kürzungen gegenüber der ursprünglichen Finanzplanung der Kommission eine Verringerung der entsprechenden Mittel um 1,07% bzw. 15,5% im Vergleich zum HE bedeuten;

44. merkt op de verlaging van de middelen die de Raad ten opzichte van de OB 2013 voorstelt, in totaal 15 miljoen EUR bedraagt wat de vastleggingskredieten en 51 miljoen EUR wat de betalingskredieten betreft; merkt op dat deze verlagingen overeenkomen met -1,07% ten opzichte van de OB en -15,5% ten opzichte van de oorspronkelijke financiële programmering van de Commissie;


43. stellt fest, dass der Rat gegenüber dem HE 2013 Kürzungen von insgesamt 15 Millionen Euro bei den Verpflichtungsermächtigungen und 51 Millionen Euro bei den Zahlungsermächtigungen vorgeschlagen hat; stellt fest, dass diese Kürzungen gegenüber der ursprünglichen Finanzplanung der Kommission eine Verringerung der entsprechenden Mittel um 1,07% bzw. 15,5% im Vergleich zum HE bedeuten;

43. merkt op de verlaging van de middelen die de Raad ten opzichte van de OB 2013 voorstelt, in totaal 15 miljoen EUR bedraagt wat de vastleggingskredieten en 51 miljoen EUR wat de betalingskredieten betreft; merkt op dat deze verlagingen overeenkomen met -1,07% ten opzichte van de OB en -15,5% ten opzichte van de oorspronkelijke financiële programmering van de Commissie;


31. stellt fest, dass im Entwurf des Haushaltsplans 2013 eine Aufstockung der VE um 3,3 % (auf 54 498 Millionen EUR) im Vergleich zum Haushaltsplan 2012 vorgesehen ist, von denen 42 144 Millionen EUR auf die Strukturfonds (EFRE und ESF) und 12 354 Millionen EUR auf den Kohäsionsfonds entfallen; betont, dass eine Verringerung des Niveaus der Mittelbindungen im Entwurf des Haushaltsplans für technische Hilfe im Vergleich zu dem, was ursprünglich in der Finanzplanung vorgesehen war, zu einer Abnahme der Marge um 25 Millionen EUR im Vergleich zur ursprünglichen Prognose ...[+++]

31. merkt op dat de ontwerpbegroting 2013 voorziet in een stijging in VK van 3,3% in vergelijking met de begroting 2012 (tot 54 498 miljoen EUR), waarvan 42 144 miljoen EUR bestemd zijn voor de structuurfondsen (EFRO en ESF) en 12 354 miljoen EUR voor het Cohesiefonds; onderstreept dat de verlaging van het niveau van vastleggingen voor technische bijstand in de ontwerpbegroting in vergelijking met wat aanvankelijk gepland was in de financiële programmering, heeft geleid tot een verhoging van de marge tot 25 miljoen EUR in vergelijking met de eerste raming van 0,4 miljoen EUR;


18. weist darauf hin, dass sich die jährlichen Kosten der Erfüllung des Ziels einer Emissionssenkung um 20 % bis 2020 aufgrund des Emissionsrückgangs infolge der Rezession um ein Drittel (von 70 auf 48 Mrd. EUR) verringert haben und die Kosten einer Emissionssenkung um 30 % auf 11 Mrd. EUR mehr als die Kosten der ursprünglichen Verringerung um 20 % geschätzt werden, was Mehrkosten in Höhe von weniger als 0,1 % des Werts der Wirtschaft der EU entspricht;

18. herinnert eraan dat de jaarlijkse kosten voor de verwezenlijking van een reductiedoelstelling van 20% tegen 2020 door de vermindering van de emissies als gevolg van de recessie met een derde zullen zijn gedaald, namelijk van 70 tot 48 miljard euro, en dat de kosten voor een reductie van 30% thans worden geschat op een bedrag dat 11 miljard euro hoger uitkomt dan de kosten van de oorspronkelijke reductie van 20%, wat neerkomt op een extra kostenpost van minder dan 0,1% van de waarde van de EU-economie;


In der Erwägung, dass infolge der Neubestimmung der Aktivitäten des Freizeitzentrums der Urheber der Umweltverträglichkeitsprüfung die Ableitungen für die Instandhaltung des Gleitsportzentrums und des Wasserparks auf ungefähr 39 000 m jährlich neu schätzt, d.h. eine Verringerung um ungefähr 10% im Verhältnis zum Projekt, das auf dem ursprünglichen Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans beruhte;

Overwegende dat ten gevolge van de herdefiniëring van de activiteiten van het recreatiecentrum de auteur van het onderzoek de lozingen voor het glijcentrum en het waterpark op ongeveer 39 000 m per jaar herschat, hetzij een vermindering van 10 % ten opzichte van het project ondersteund door het voorontwerp van herziening van het oorspronkelijk gewestplan;


Im Unterschied zur Behauptung der Flämischen Regierung habe der frühere Text von Artikel 9 nicht die gleiche Tragweite wie der abgeänderte Text, da die Gemeinde Knokke-Heist aufgrund der ursprünglichen Bestimmung keine Verringerung ihres Ziehungsrechtes erleiden werde.

Anders dan de Vlaamse Regering beweert, heeft de vroegere tekst van artikel 9 niet dezelfde draagwijdte als de gewijzigde tekst, aangezien de gemeente Knokke-Heist op grond van de oorspronkelijke bepaling geen vermindering van haar trekkingsrecht zou ondergaan.


w