Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verringerung co2-emissionen sollte daher » (Allemand → Néerlandais) :

Jeder Hersteller, der zur Einhaltung seiner Zielvorgabe für spezifische Emissionen von einer Verringerung der durchschnittlichen spezifischen CO2-Emissionen durch den Einsatz der mit diesem Durchführungsbeschluss genehmigten innovativen Technologie profitieren will, sollte in seinem Antrag auf eine EG-Typgenehmigung für die betreffenden Fahrzeuge gemäß Artikel 11 Absatz 1 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 725/2011 auf diesen Bes ...[+++]

Fabrikanten die de CO2-besparingen die uit de toepassing van de bij dit besluit goedgekeurde innoverende technologie voortvloeien, willen aanwenden om hun gemiddelde specifieke CO2-emissies te verlagen en zo hun specifieke emissiedoelstellingen te verwezenlijken, moeten overeenkomstig artikel 11, lid 1, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 725/2011 in hun aanvraag voor een EG-typegoedkeuringscertificaat voor de betrokken voertuigen naar dit besluit verwijzen,


Jeder Hersteller, der zur Einhaltung seiner Zielvorgabe für spezifische Emissionen von einer Verringerung der durchschnittlichen spezifischen CO2-Emissionen durch den Einsatz der mit diesem Durchführungsbeschluss genehmigten innovativen Technologie profitieren will, sollte in seinem Antrag auf eine EG-Typgenehmigung für die betreffenden Fahrzeuge gemäß Artikel 11 Absatz 1 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 725/2011 auf diesen Dur ...[+++]

Fabrikanten die de CO2-besparingen die uit de toepassing van de bij dit besluit goedgekeurde innovatieve technologie voortvloeien, willen aanwenden voor een verlaging van hun gemiddelde specifieke CO2-emissies en zo hun specifieke emissiedoelstellingen te verwezenlijken, moeten overeenkomstig artikel 11, lid 1, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 725/2011 in hun aanvraag voor een EG-typegoedkeuringscertificaat voor de betrokken voertuigen naar dit besluit verwijzen,


Die Verringerung der CO2 -Emissionen sollte daher unbedingt zu den geringstmöglichen Kosten für die Reisenden erzielt werden.

Het is dan ook van essentieel belang dat wij de CO2 -uitstoot beperken tegen zo min mogelijk kosten voor passagiers.


Die Verringerung der CO2-Emissionen sollte daher unbedingt zu den geringstmöglichen Kosten für die Reisenden erzielt werden.

Het is dan ook van essentieel belang dat wij de CO2-uitstoot beperken tegen zo min mogelijk kosten voor passagiers.


Ferner sollte sichergestellt werden, dass die Überwachung der CO2-Emissionen von Personenkraftwagen mit der Überwachung von CO2-Emissionen aus leichten Nutzfahrzeugen im Sinne der Verordnung (EU) Nr. 510/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Mai 2011 zur Festsetzung von Emissionsnormen für neue leichte Nutzfahrzeuge im Rahmen des Gesamtkonzepts der Union zur Verringerung der CO2-E ...[+++]

Tevens moet ervoor worden gezorgd dat de monitoring op CO2-emissies van personenauto’s in overeenstemming is met de emissies van lichte bedrijfsvoertuigen in het kader van Verordening (EU) nr. 510/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2011 tot vaststelling van emissienormen voor nieuwe lichte bedrijfsvoertuigen in het kader van de geïntegreerde benadering van de Unie om de CO2-emissies van lichte voertuigen te beperken (3) door naast het typegoedkeuringsnummer ook gegevens over de cilinderinhoud en het elektriciteitsve ...[+++]


Jeder Hersteller, der zur Einhaltung seiner Zielvorgabe für spezifische Emissionen von einer Verringerung der durchschnittlichen spezifischen CO2-Emissionen durch den Einsatz der mit diesem Beschluss genehmigten innovativen Technologie profitieren will, sollte in seinem Antrag auf eine EG-Typgenehmigung für die betreffenden Fahrzeuge gemäß Artikel 11 Absatz 1 der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 725/2011 auf diesen Beschluss verwei ...[+++]

Fabrikanten die de CO2-besparingen die uit de toepassing van de bij dit besluit goedgekeurde innoverende technologie voortvloeien willen aanwenden voor een verlaging van hun gemiddelde specifieke CO2-emissies om zo hun specifieke emissiedoelstellingen te verwezenlijken, moeten overeenkomstig artikel 11, lid 1, van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 725/2011 in hun aanvraag voor een EG-typegoedkeuringscertificaat voor de betrokken voertuigen naar dit besluit verwijzen,


Angesichts der vorstehenden Ausführungen und im Hinblick sowohl auf die Dringlichkeit, mit der diese Angelegenheit behandelt werden muss, als auch auf die klar ersichtlichen Vorteile für die europäische Wirtschaft, die Energieversorgungssicherheit und die Verminderung der CO2-Emissionen, sollte dieser Rechtsakt rasch und unverzüglich bearbeitet werden.

Met het oog hierop en gezien het dringende karakter van deze aangelegenheden in combinatie met de duidelijke voordelen voor de Europese economie, de zekerheid van de energievoorziening en de vermindering van de CO2-uitstoot die snelle tenuitvoerlegging van deze wetgeving zou opleveren, beveelt uw rapporteur ten zeerste aan dit voorstel zonder amendementen goed te keuren.


Bei der Diskussion zum Thema der Strategie der Gemeinschaft zur Minderung der CO2-Emissionen sollte bedacht werden, dass allein in Europa zwei Millionen Menschen in der Automobilindustrie angestellt und weitere 10 Millionen Arbeitsplätze mit dieser Branche verknüpft sind.

Bij de bespreking van de communautaire strategie om de CO2-uitstoot te verminderen moeten we bedenken dat in Europa alleen al twee miljoen mensen in de auto-industrie werken en dat er daarnaast nog eens tien miljoen arbeidsplaatsen aan deze sector gerelateerd zijn.


Bei der Diskussion zum Thema der Strategie der Gemeinschaft zur Minderung der CO2 -Emissionen sollte bedacht werden, dass allein in Europa zwei Millionen Menschen in der Automobilindustrie angestellt und weitere 10 Millionen Arbeitsplätze mit dieser Branche verknüpft sind.

Bij de bespreking van de communautaire strategie om de CO2 -uitstoot te verminderen moeten we bedenken dat in Europa alleen al twee miljoen mensen in de auto-industrie werken en dat er daarnaast nog eens tien miljoen arbeidsplaatsen aan deze sector gerelateerd zijn.


In der Erwägung, dass es erforderlich ist, konkrete Aktionen zur Verringerung der spezifischen Treibhausgasemissionen und zur Verbesserung der Energieeffizienz innerhalb der in einem bestimmten Sektor für den grössten Teil der CO2-Emissionen und des Energieverbrauchs verantwortlichen Unternehmen durchzuführen; in der Erwägung, dies durch die Verpflichtung der vertragschliessenden Parteien gewährleistet ist;

In aanmerking genomen dat men concrete maatregelen moet nemen om binnen de bedrijven die binnen een gegeven sector grotendeels verantwoordelijk zijn voor de uitstoot van CO en het energieverbruik de specifieke uitstoot van broeikasgassen te beperken en de energie-efficiëntie te verbeteren; in aanmerking genomen dat door de verbintenis van de contracterende partijen aan deze situatie wordt voldaan;


w