Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verringerung beitragshöhe führen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verringerung dieser Emissionen wird nicht nur zur Bekämpfung des Klimawandels beitragen, sondern auch zu einem geringeren Kraftstoffverbrauch sowie niedrigeren Betriebskosten für Schiffe führen.

Door deze emissies te reduceren wordt niet alleen de klimaatverandering aangepakt, maar worden ook het brandstofverbruik en de exploitatiekosten van een schip teruggedrongen.


Der CRAT stellt fest, dass die Vorschrift *S36 durch die Verlagerung der technischen Einrichtungen und die Verwirklichung einer alternativen Trasse zu einer erheblichen Verringerung der Belästigungen in Gistoux führen wird.

De CRAT stelt vast dat het voorschrift *S36, door de verplaatsing van de technische installaties en het aanleggen van een alternatieve route, een duidelijke vermindering van de hinder te Gistoux.


V. in der Erwägung, dass die Verringerung des geschlechtsspezifischen Lohngefälles ein Mittel zur Erreichung der Zielsetzungen der Strategie „Europa 2020“ hinsichtlich Beschäftigung und Armutsverringerung sowie zur Sicherstellung der europäischen Grundfreiheit der Freizügigkeit für Arbeitnehmer wäre; in der Erwägung, dass laut den Schlussfolgerungen der Bewertung des europäischen Mehrwerts eine Verringerung des geschlechtsspezifischen Lohngefälles um 1 Prozentpunkt zu einer Steigerung des Wirtschaftswachstums um 0,1 Prozentpunkte führen wird ...[+++]

V. overwegende dat het dichten van de genderkloof een middel zou zijn om de doelstellingen van de Europa 2020-strategie op het gebied van werkgelegenheid en vermindering van de armoede te realiseren en om het vrije verkeer van werknemers, een fundamentele Europese vrijheid, te garanderen; overwegende dat volgens de conclusies van de beoordeling van de Europese meerwaarde , een vermindering van de genderloonkloof met één procentpunt de economische groei met 0,1 % zal doen toenemen;


Die Verringerung dieser Emissionen wird nicht nur zur Bekämpfung des Klimawandels beitragen, sondern auch zu einem geringeren Kraftstoffverbrauch sowie niedrigeren Betriebskosten für Schiffe führen.

Door deze emissies te reduceren wordt niet alleen de klimaatverandering aangepakt, maar worden ook het brandstofverbruik en de exploitatiekosten van een schip teruggedrongen.


Es wird davon ausgegangen, dass der interoperable EU-weite eCall-Dienst durch kürzere Reaktionszeiten der Notdienste zu einer Verringerung der Zahl der Todesopfer in der Union wie auch der Schwere der durch Verkehrsunfälle verursachten Verletzungen führen wird.

Verwacht wordt dat dankzij de interoperabele EU-brede eCall-dienst de responstijd voor de noodhulpdiensten zal worden gereduceerd en als gevolg daarvan zowel het aantal dodelijke verkeersslachtoffers in de Unie als de ernst van de verwondingen ten gevolge van verkeersongevallen zal afnemen.


M. in der Erwägung, dass die anhaltende politische und wirtschaftliche Krise Schätzungen der Weltbank zufolge zu einer Verringerung des realen BIP um 3 % führen wird, was auf einen Rückgang – sowohl des Verbrauchs als auch der Anlageinvestitionen – und auf die Inflation zurückzuführen ist; in der Erwägung, dass die Krise drastische Auswirkungen auf die am meisten benachteiligten Bevölkerungsgruppen der ukrainischen Gesellschaft zeitigt; in der Erwägung, dass die Lage durch die jüngsten Beschlüsse der neuen Regierung in den Bereichen ...[+++]

M. overwegende dat de aanhoudende politieke en economische crisis naar schatting van de Wereldbank zal leiden tot een teruggang van 3% van het reële BBP, hetgeen wordt veroorzaakt door een daling van zowel de consumptie en de investeringen in vaste activa als de inflatie; overwegende dat de kwetsbaarste groepen in de Oekraïense maatschappij ernstig door deze crisis getroffen worden; overwegende dat het recente besluit van de nieuwe regering over energie, werkgelegenheid in de publieke sector en sociale zekerheid de situatie verder z ...[+++]


72. fordert die Kommission auf, die Wechselwirkungen zwischen Klima- und Energiezielen zu untersuchen, um auf EU-Ebene die effizientesten Strategien zu entwickeln und so die Probleme zu beseitigen, die sich daraus ergeben, dass keine einheitlichen Ziele und Maßnahmen festgelegt worden sind, wobei nicht nur das BIP eines jeden Mitgliedstaates berücksichtigt wird, sondern auch die Kapazitäten und das Potenzial jedes Mitgliedstaates, Emissionen kostenwirksam zu verringern; weist erneut darauf hin, dass die Verbesserungen der Energieeffizienz in nicht unter das EHS fallenden Wirtschaftszweigen wie der Bauwirtschaft und dem Verkehrswesen zu einer beträ ...[+++]

72. verzoekt de Commissie om de interactie tussen klimaat- en energiedoelstellingen te onderzoeken teneinde een zo efficiënt mogelijk beleid op EU-niveau te bewerkstelligen en de ondervonden problemen bij onsamenhangend vastgestelde streefdoelen en maatregelen te voorkomen, daarbij rekening houdend met niet alleen het bbp maar ook de capaciteit en het potentieel van iedere lidstaat om kostenefficiënte emissiereducties te verwezenlijken; wijst erop dat verbeteringen van de energie-efficiëntie in niet-ETS-sectoren, zoals gebouwen en vervoer, tot een aanmerkelijk lagere uitstoot van broeikasgassen leiden en het mogelijk maken dat er minder inspanningen moeten worden ondernome ...[+++]


70. fordert die Kommission auf, die Wechselwirkungen zwischen Klima- und Energiezielen zu untersuchen, um auf EU-Ebene die effizientesten Strategien zu entwickeln und so die Probleme zu beseitigen, die sich daraus ergeben, dass keine einheitlichen Ziele und Maßnahmen festgelegt worden sind, wobei nicht nur das BIP eines jeden Mitgliedstaates berücksichtigt wird, sondern auch die Kapazitäten und das Potenzial jedes Mitgliedstaates, Emissionen kostenwirksam zu verringern; weist erneut darauf hin, dass die Verbesserungen der Energieeffizienz in nicht unter das EHS fallenden Wirtschaftszweigen wie der Bauwirtschaft und dem Verkehrswesen zu einer beträ ...[+++]

70. verzoekt de Commissie om de interactie tussen klimaat- en energiedoelstellingen te onderzoeken teneinde een zo efficiënt mogelijk beleid op EU-niveau te bewerkstelligen en de ondervonden problemen bij onsamenhangend vastgestelde streefdoelen en maatregelen te voorkomen, daarbij rekening houdend met niet alleen het bbp maar ook de capaciteit en het potentieel van iedere lidstaat om kostenefficiënte emissiereducties te verwezenlijken; wijst erop dat verbeteringen van de energie-efficiëntie in niet-ETS-sectoren, zoals gebouwen en vervoer, tot een aanmerkelijk lagere uitstoot van broeikasgassen leiden en het mogelijk maken dat er minder inspanningen moeten worden ondernome ...[+++]


die Gründe für die Annahme, dass der A-SRI-Puffer voraussichtlich zu einer wirksamen und angemessenen Verringerung des Risikos führen wird,

de redenen waarom de ASI-buffer doeltreffend en evenredig wordt geacht om het risico af te zwakken.


13. ist der Überzeugung, dass ein Rückgang der Arbeitskräfte bei Anhalten der jetzigen Situation zu einem Rückgang der Gesamtzahl der geleisteten Arbeitsstunden führen wird; ist der Auffassung, dass zur Umkehr dieses Trends Maßnahmen zur Verringerung der Arbeitslosenquote und zur Erhöhung der Beschäftigung (in Kombination mit Fortbildung und Umschulung) auch von Menschen mit hohem Beschäftigungsvermögen wie Menschen mit Behinderungen, Frauen und ältere Menschen getroffen werden könnten; unterstreicht, dass die M ...[+++]

13. gelooft dat als de huidige situatie zich voortzet een afnemende beroepsbevolking tot daling van het aantal arbeidsuren zal leiden; is van oordeel dat er, om deze trend om te buigen, maatregelen genomen kunnen worden om het werkloosheidscijfer te verlagen en de tewerkstelling te verhogen (gekoppeld aan bij- en omscholing), onder meer van bevolkingsgroepen met een groot arbeidspotentieel, zoals mensen met een handicap, vrouwen en ouderen; wijst erop dat het noodzakelijk is flexibele pensionering op vrijwillige basis mogelijk te maken, de werkorganisatie te veranderen en een in ...[+++]


w