Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekämpfung der Umweltbelastungen
Bekämpfung der Umweltverschmutzung
Bereinigung des Darlehensbestands
Deleveraging
Emissionsminderung
Emissionsreduktion
Göteborg-Protokoll
Schadstoffbekämpfung
Schuldenabbau
Verringerung der Emissionen von Treibhausgasen
Verringerung der Erwerbsfähigkeit
Verringerung der Ozonschicht
Verringerung der Treibhausgasemissionen
Verringerung der Tätigkeit
Verringerung der Umweltbelastungen
Verringerung der Verschmutzung
Verringerung des Fremdkapitalanteils
Verringerung des Kreditvolumens
Verunreinigung der Stratosphäre
Zerstörung der Ozonschicht

Traduction de «verringerung abgabenbelastung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Meeresverschmutzung durch Öl und andere gefährliche Stoffe | Beratender Ausschuss für die Überwachung und Verringerung der Verschmutzung des Meeres durch Öl und andere Schadstoffe

Raadgevend Comité voor de controle op en de beperking van de verontreiniging van de zee door lozingen van koolwaterstoffen | Raadgevend Comité voor de controle op en de beperking van de verontreiniging van de zee door lozingen van koolwaterstoffen en andere gevaarlijke stoffen


Verringerung der Emissionen von Treibhausgasen [ Emissionsminderung | Emissionsreduktion | Verringerung der Treibhausgasemissionen ]

vermindering van gasemissie [ emissiereductie | gasemissiereductie | gasemissievermindering ]


Bereinigung des Darlehensbestands | Deleveraging | Schuldenabbau | Verringerung des Fremdkapitalanteils | Verringerung des Kreditvolumens

afbouw van vreemd vermogen | deleveraging | schuldafbouw | vermindering van de hefboomwerking


Göteborg-Protokoll | Protokoll zu dem Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und bodennahem Ozon | Protokoll zur Verringerung von Versauerung, Eutrophierung und Bodennahem Ozon zum Übereinkommen über Weiträumige Grenzüberschreitende Luftverunreinigung von 1979

Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake vermindering van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau | Protocol inzake vermindering van verzuring, eutrofiëring en ozon op leefniveau | Protocol van Göteborg


Verringerung der Tätigkeit

vermindering van de werkzaamheid


Verringerung der Erwerbsfähigkeit

vermindering van het vermogen tot verdienen


Verringerung der Verschmutzung

beperking van verontreiniging


Verringerung der Gültigkeitsdauer des einheitlichen Visums

beperking van de geldigheidsduur van een eenvormig visum


Bekämpfung der Umweltbelastungen [ Bekämpfung der Umweltverschmutzung | Schadstoffbekämpfung | Verringerung der Umweltbelastungen ]

bestrijding van de verontreiniging [ vermindering van de milieuverontreiniging ]


Verunreinigung der Stratosphäre [ Verringerung der Ozonschicht | Zerstörung der Ozonschicht ]

verontreiniging van de stratosfeer [ aantasting van de ozonlaag | afbraak van de ozonlaag ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wer über Infrastruktureinrichtungen und finanzielle Mittel verfügte, um mehr als seine Quote zu erzeugen, war, auch wenn er einen höheren Anteil der Abgabe zu tragen hatte, nicht benachteiligt im Verhältnis zu einem Erzeuger, der aufgrund der Verringerung der Abgabenbelastung dennoch nicht mit ihm konkurrieren konnte.

Een producent die beschikte over de infrastructuur en financiële middelen om meer dan zijn quotum te produceren, werd ondanks dat hij een groter deel van de heffing voor zijn rekening nam, niet benadeeld ten opzichte van een producent die vanwege de vermindering van de last van de heffing niet met hem kon concurreren.


Laut den französischen Behörden konnte auch nicht der Handel beeinträchtigt werden, denn das Abgabensystem blieb auf ein nationales Produktionsvolumen beschränkt, und wenn die Verringerung der Abgabenbelastung es einigen ermöglicht hat, ohne finanzielle Folgen mehr zu produzieren, dann aufgrund der Tatsache, dass einige Erzeuger weniger produzierten.

Volgens de Franse autoriteiten kon het handelsverkeer ook niet worden beïnvloed, omdat het belastingstelsel ingesloten bleef in een nationale productie, en als de verlichting van de last bepaalde producenten al in staat heeft gesteld om zonder financiële gevolgen meer te produceren, dan was dat omdat bepaalde producenten minder geproduceerd hebben.


aktive Schritte unternehmen, um die kombinierten Anreizeffekte von Abgaben und Leistungen zu verbessern, die hohen effektiven Grenzsteuersätze senken, um Arbeitslosigkeits- und Armutsfallen zu beseitigen, die Abgabenbelastung der Arbeit einschließlich der Sozialbeiträge – und insbesondere gering bezahlter Arbeit – zurückführen, steuerliche Vorteile an die Schaffung von Arbeitsplätzen insbesondere für Frauen, behinderte Menschen und ältere Arbeitnehmer knüpfen, die Handhabung der Leistungsbezugsvoraussetzungen verbessern, bei Erhalt eines angemessenen Maßes der sozialen Sicherung, und sicherstellen, dass Leistungsempfängern bei der Suche ...[+++]

actieve maatregelen nemen om de gecombineerde stimulerende effecten van belastingen en uitkeringen te verbeteren, hoge marginale effectieve belastingtarieven verlagen om werkloosheids- en armoedevallen te elimineren, de belasting op lonen verminderen, met inbegrip van sociale lasten, en in het bijzonder op lage lonen, belastingvoordelen verbinden aan het scheppen van banen, met name voor vrouwen, gehandicapten en oudere werknemers, de toepassing van uitkeringscriteria verbeteren met behoud van een passende sociale bescherming en ervoo ...[+++]


12. betont, dass der Grundsatz, dass "Arbeit sich lohnt“, vorrangig für die Steuerpolitiken sein sollte, die die Beschäftigungsfrage angehen, und um die so genannten "Strukturprobleme“ in Europa zu lösen; betont in diesem Zusammenhang, dass die Verringerung der Abgabenbelastung der Arbeit insbesondere auf die Niedrigverdiener abzielen sollte, um die Anreize, wieder eine Erwerbstätigkeit aufzunehmen, zu steigern, und nicht etwa mit Erhöhungen der Mehrwertsteuer einhergehen sollten, die sich negativ auf die Inflation auswirken würden, dies aber keinesfalls gegen die europaweite Koordinierung und Ökologisierung der Steuersysteme spricht;

12. beklemtoont dat bij de aanpak van het werkgelegenheidsvraagstuk het fiscale beleid ervoor moet zorgen dat werk loont en gericht moet zijn op het oplossen van de zogenaamde structurele problemen van Europa; onderstreept in dit verband dat bij verlaging van de belasting op arbeid vooral de onderkant van de arbeidsmarkt centraal moet staan en dat de prikkel om weer aan het werk te gaan sterker moet worden, terwijl BTW-verhogingen moeten worden vermeden omdat ze de inflatie aanwakkeren; dit staat echter de coördinering en ecologisering van de belastingstelsels i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. unterstützt den allgemeinen Tenor des Berichts der Kommission; begrüßt insbesondere den Versuch der Kommission, durch vier Kriterien zu definieren, was eine nachhaltige Verringerung der Abgabenbelastung wäre: Erreichung eines "in etwa ausgeglichenen Haushalts oder eines Haushaltsüberschusses“, keine prozyklischen Maßnahmen, Berücksichtigung der Höhe der öffentlichen Verschuldung und der langfristigen Nachhaltigkeit der Haushalte, und Steuerreformen sollten Teil eines umfassenden Reformpakets sein (d.h., um die Anreize für die Beschäftigung und unternehmerische Aktivität zu verbessern);

9. steunt de algemene strekking van het verslag van de Commissie, en is met name ingenomen met de poging een definitie te geven van een houdbare belastingverlaging, middels vier criteria: een begrotingspositie dicht bij het evenwicht of een overschot, geen procyclische maatregelen, rekening houden met de hoogte van de staatsschuld en de houdbaarheid van de begroting op lange termijn, en belastingverlagingen moeten onderdeel zijn van een algemeen hervormingspakket (meer prikkels voor werkgelegenheid en ondernemerschap);


9. betont, dass der Grundsatz, dass „Arbeit sich lohnt“, vorrangig für die Steuerpolitiken sein sollte, die die Beschäftigungsfrage angehen, und um die so genannten „Strukturprobleme“ in Europa zu lösen; betont in diesem Zusammenhang, dass die Verringerung der Abgabenbelastung der Arbeit insbesondere auf die Niedrigverdiener abzielen sollte, um die Anreize, wieder eine Erwerbstätigkeit aufzunehmen, zu steigern, und nicht etwa mit Erhöhungen der Mehrwertsteuer einhergehen sollten, die sich negativ auf die Inflation auswirken würden, dies aber keinesfalls gegen die europaweite Koordinierung und Ökologisierung der Steuersysteme spricht;

9. beklemtoont dat bij de aanpak van het werkgelegenheidsvraagstuk het fiscale beleid ervoor moet zorgen dat werk loont en gericht moet zijn op het oplossen van de zogenaamde structurele problemen van Europa; onderstreept in dit verband dat bij verlaging van de belasting op arbeid vooral de onderkant van de arbeidsmarkt centraal moet staan en dat de prikkel om weer aan het werk te gaan sterker moet worden, terwijl BTW-verhogingen moeten worden vermeden omdat ze de inflatie aanwakkeren; dit staat echter de coördinering en ecologisering van de belastingstelsels i ...[+++]


7. unterstützt den allgemeinen Tenor des Berichts der Europäischen Kommission; begrüßt insbesondere den Versuch der Europäischen Kommission, durch vier Kriterien zu definieren, was eine nachhaltige Verringerung der Abgabenbelastung wäre: Erreichung eines „in etwa ausgeglichenen Haushalts oder eines Haushaltsüberschusses“, keine prozyklischen Maßnahmen, Berücksichtigung der Höhe der öffentlichen Verschuldung und der langfristigen Nachhaltigkeit der Haushalte, und Steuerreformen sollten Teil eines umfassenden Reformpakets sein (d.h., um die Anreize für die Beschäftigung und unternehmerische Aktivität zu verbessern);

7. steunt de algemene strekking van het verslag van de Europese Commissie, en is met name ingenomen met de poging een definitie te geven van een houdbare belastingverlaging, middels vier criteria: een begrotingspositie dicht bij het evenwicht of een overschot, geen procyclische maatregelen, rekening houden met de hoogte van de staatsschuld en de houdbaarheid van de begroting op lange termijn, en belastingverlagingen moeten onderdeel zijn van een algemeen hervormingspakket (meer prikkels voor werkgelegenheid en ondernemerschap);


(3) die Maßnahmen zur Verringerung der Steuer- und Abgabenbelastung der Arbeit, vor allem unqualifizierter und geringbezahlter Arbeit, fortsetzen und bewerten;

(3) De maatregelen ter verlichting van de fiscale druk op arbeid, met name op ongeschoolde en laagbetaalde arbeid, voortzetten en evalueren;


d) Senkung der gesamten Abgabenbelastung und insbesondere Verringerung des Steuer- und Abgabenteils für geringer entlohnte Arbeitskräfte vornehmlich durch Ausgabenrückführung oder durch Umschichtungen in Richtung auf Öko-, Energie- oder Verbrauchsteuern; um die Beschäftigungseffekte einer steuerlichen Entlastung der Arbeit und einer Senkung der Lohnnebenkosten zu verstärken, werden die Sozialpartner nachdrücklich aufgefordert, sich auf ihren verschiedenen Zuständigkeits- und Aktionsebenen zu Maßnahmen zur Verbesserung der Voraussetzungen für die Schaffung von Arbeitsplätzen und für Investitionen zu verpflichten;

d) vermindering van de totale belastingdruk en vooral van de loonwig bij de laagste lonen, bij voorkeur door middel van uitgavenverlagingen of verschuivingen naar milieu-, energie- of consumptiebelastingen; om de werkgelegenheidseffecten van een verlaging van de belastingdruk op de arbeid en de indirecte loonkosten te vergroten, wordt de sociale partners verzocht op hun respectieve niveaus van verantwoordelijkheid en actiemogelijkheden verbintenissen aan te gaan voor acties die gericht zijn op verbetering van de voorwaarden voor werkgelegenheidsschepping en investeringen;


Die geplante Verringerung der hohen Abgabenbelastung sollte nicht die Ausgeglichenheit des Haushalts gefährden.

De voorgenomen verlaging van de belastingdruk mag het evenwicht van de begroting niet in gevaar brengen.


w